Bimar VR32 Notice D'instructions

Bimar VR32 Notice D'instructions

Rafraîchisseur/purificateur 3l avec wifi
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTRUCTIONS
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
RAFFRESCATORE/PURIFICATORE 3L. CON WIFi
AIR COOLER WIFI
RAFRAÎCHISSEUR/PURIFICATEUR 3L AVEC WIFi
KÜHLER/REINIGER 3L. MIT WIFI
REFRESCADOR/PURIFICADOR 3L. CON WIFi
type VR32 (mod.FT-TS45CRG)
1/84
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bimar VR32

  • Page 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES RAFFRESCATORE/PURIFICATORE 3L. CON WIFi AIR COOLER WIFI RAFRAÎCHISSEUR/PURIFICATEUR 3L AVEC WIFi KÜHLER/REINIGER 3L. MIT WIFI REFRESCADOR/PURIFICADOR 3L. CON WIFi type VR32 (mod.FT-TS45CRG) 1/84...
  • Page 49: Cet Appareil Est Destiné Exclusivement À Un Usage

    Scannez le code QR pour accéder au guide rapide des caractéristiques. Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant toute utilisation de l’appareil et éventuellement à informer des tiers, si nécessaire. Conservez notice pour pouvoir vous référer ultérieurement et pendant toute la durée de vie de l'appareil. Si certaines parties sont difficiles à...
  • Page 50 • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou dans des pièces particulièrement poussiéreuses ou contenant matériaux extrêmement volatiles, pourraient obstruer les filtres ou endommager le moteur. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable d’éventuels dommages causés par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié.
  • Page 51 • Attention: quand utilise appareils électriques, faut toujours respecter précautions inhérentes à la sécurité de base afin d’éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de lésions physiques. Une attention et des précautions supplémentaires sont nécessaires lors de l’utilisation d’appareils électriques comprenant un réservoir avec de l’eau: en cas de débordement d’eau, désactivez d’abord la prise de courant en éteignant l’interrupteur sur le tableau électrique,...
  • Page 52 • Cet appareil n’est pas destiné à fonctionner au moyen d’un temporisateur externe ou avec un système de commande à distance indépendant, pour éviter le risque d’incendie au cas où l’appareil soit recouvert ou positionné de manière non correcte. • Ne déplacer l’appareil quand...
  • Page 53: N'introduisez Pas Les Doigts Ou Un Quelconque

    • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, manquant d'expérience connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient sous la surveillance d’un adulte ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité...
  • Page 54 • Assurez-vous câble positionné correctement et ne posez aucun objet dessus. • L’appareil doit fonctionner toujours à la verticale. Pains de glace Attention: gardez toujours le bouchon fermé. Le gel contenu à l’intérieur ne doit pas être touché, ingéré ou inhalé. Maintenir hors de portée des enfants et des animaux.
  • Page 55 • En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteignez l’appareil et faites-le vérifier par un professionnel qualifié. Les réparations effectuées par une personne non qualifiée peuvent être dangereuses et annuleront la garantie. • L’appareil est équipé des éléments suivants: Attention: avant d’assembler l’appareil, assurez-vous qu’il est bien débranché de la prise de courant.
  • Page 56 Assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau Wi-fi auquel l’appareil sera ensuite associé. Première installation/Configuration 1.1 Installez l’application «BIMAR Live Smart» après l’avoir téléchargée sur Google Play (Android) ou sur AppStore (iOS), ou bien, scannez le code QR ici présent. Pour Android Pour iOS 1.2 L’icône de l’application apparaît au terme de...
  • Page 57 - cliquez sur «Obtenir le code de vérification», attendez quelques instants, puis saisissez le code reçu par texto ou courriel d’enregistrement dans la partie «Code de vérification» (dans ce dernier cas, vérifiez le dossier «Courrier non désiré» si le mél n’arrive pas dans votre boîte de réception).
  • Page 58 2. Pour associer l’appareil au smartphone 2.1 Insérez la fiche dans la prise de courant, vous entendrez un «bip», appuyez sur la touche «MODE» pendant cinq secondes environ: vous entendrez un «bip» et le led ; relâchez la pression sur la touche. «...
  • Page 59 WI-FI et connectez-vous au réseau «Bimar Live Smart xxx» ou «Smart Life xxx», puis appuyez sur «connecter maintenant». 2.5 Sur la page suivante «Sélectionner Wi-fi» (voir ci-dessous), saisissez le MOT DE PASSE de votre réseau Wi-fi et cliquez sur le symbole «confirmer» pour activer la connexion.
  • Page 60 Si les opérations décrites ci-dessus ne se déroulent pas correctement, il faut réinitialiser l’appareil en opérant de la façon suivante: débranchez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil débranché pendant 30 secondes. Insérez à nouveau la fiche dans la prise de courant du dispositif, appuyez sur la touche «MODE»...
  • Page 61 Appuyez en bas à gauche, puis sur la partie supérieure de la page, par exemple: pour personnaliser (mettre à jour et/ou modifier là où cela est possible) la position de l’appareil ou la rapidité du souffle, pression de l’air, humidité et température extérieure (image...
  • Page 62 Ouvrez l’application correspondante (assurez-vous que le compte et le mot de passe utilisés correspondent à ceux de l’application «Bimar Live Smart») et suivez les paramétrages. Google Home : quelques commandes vocales de base : «OK Google» ou «Hey Google», allumez XX (nom du dispositif) «OK Google»...
  • Page 63: Utilisation

    • Touche «SPEED»: actionne les 6 vitesses; à chaque pression de la touche, la vitesse varie, quand le symbole correspondant à la vitesse sélectionnée est éclairé: (01-02-03-04-05-06). • Touche «MINUTEUR»: établit le temps de fonctionnement, au terme duquel l’appareil s’arrête. Appuyer plusieurs fois sur la touche: à chaque pression le temps varie (de 0,5 h jusqu’à...
  • Page 64 Pour éliminer la poussière, utiliser une brosse à dents ou un aspirateur, en veillant à n’endommager aucune partie de l’appareil. Si le filtre est très sale, lavez-le à l’eau tiède et rincez-le plusieurs fois. La température de l’eau ne doit pas dépasser 40°C. Après l’avoir lavé, faites-le sécher complètement avant de le remettre correctement à...
  • Page 81 81/84...
  • Page 82 Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Description/ Simb Valore/Val Unità/Unit/ Beschreibung/ Descripción olo/S Unité/ Einheit/ ymbo Valeur/ Símbolo Wert/Valor Portata massima d’aria/Maximum fan flow 3.09 m³/min rate/ Puissance de ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz Lüfters/ Capacidad máxima de aire Potenza assorbita...
  • Page 83 83/84...

Ce manuel est également adapté pour:

Ft-ts45crg

Table des Matières