Table des Matières
  • Bedienung
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Entsorgung
  • Garantiebedingungen und Reklamationsablauf
  • Declaration of Conformity
  • Safety Instructions
  • Operating Conditions
  • Technical Data
  • Exclusion of Liability
  • Guarantee Conditions and Complaints Procedure
  • Conformiteitsverklaring
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Technische Gegevens
  • Afvalverwerking
  • Garantievoorwaarden en Klachtenprocedure
  • Contenuto Della Confezione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Utilizzo Conforme
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Limitazione DI Responsabilità
  • Condizioni DI Garanzia Eprocedura DI Reclamo
  • Uso Previsto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Observaciones Generales
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Datos Técnicos
  • Cláusula de Exención de Responsabilidad
  • Condiciones de Garantía
  • Visão Geral
  • Informações Gerais
  • Indicações de Segurança
  • Condições Operacionais
  • Dados Técnicos
  • Isenção de Responsabilidade
  • Condições de Garantia Eprocesso de Reclamação
  • Obsah Dodávky
  • K Tomuto Návodu
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Všeobecné Informace
  • Provozní Podmínky
  • Technická Data
  • Vyloučení Ručení
  • Záruční Podmínky Aprůběh Reklamace
  • Sigurnosne Napomene
  • Opće Informacije
  • Radni Uvjeti
  • Tehnički Podaci
  • Izuzimanje Od Odgovornosti
  • Jamstveni Uvjeti Ipostupak Reklamacije
  • Informacje Ogólne
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Warunki Eksploatacji
  • Dane Techniczne
  • Wykluczenie OdpowiedzialnośCI
  • Warunki Gwarancji Oraz Przebieg Reklamacji
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Všeobecné Informácie
  • Prevádzkové Podmienky
  • Technické Údaje
  • Vylúčenie Záruky
  • Záručné Podmienky Apriebeh Reklamácie
  • Biztonsági Utasítások
  • Általános Tudnivalók
  • Üzemelési Feltételek
  • Műszaki Adatok
  • Hulladékkezelés
  • Garanciafeltételek És Apanaszok Megoldásának Lebonyolítása
  • Объем Поставки
  • Общие Сведения
  • Указания По Безопасности
  • Условия Эксплуатации
  • Технические Данные
  • Исключение Ответственности
  • Гарантийные Условия Ипроцедура Рекламаций
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
for everyday life
POWERBANK
PM5200
User Manual
Version 1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intenso PM5200

  • Page 13: Vue D'ensemble

    MODE D‘EMPLOI VUE D‘ENSEMBLE Matériel fourni Intenso Powerbank PM5200 Câble de chargement microUSB Mode d‘emploi Déclaration de conformité Le marquage CE indique que ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives UE applicables à ce produit. GÉNÉRALITÉS À propos de ce mode d‘emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi et observer et...
  • Page 14 Commande 1. Touche de fonction En appuyant brièvement sur cette touche, le niveau de charge actuel de la batterie est indiqué par les voyants LED et la Powerbank est activée. Si aucun appareil n‘est connecté à la Powerbank ou si l‘appareil connecté est entièrement chargé, la Powerbank se met automatiquement en veille après un intervalle d‘env.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées: Les enfants sous-estiment fréquemment les risques ou ne les identifient pas du tout. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles, physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires, à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions: 95.7 x 43.5 x 25 mm Puissance absorbée (Input): 5V - 2A Courant de charge en sortie 5V - 1.5A (Output): Batterie interne: Batterie lithium-ion 5.200 mAh / 3,7 V Indicateur d'état: 4 voyants LED Protection intégrée contre les surcharges / les décharges totales / les surtensions / les courts-circuits:...
  • Page 17: Conditions De Garantie Et Procédure De Réclamation

    CONDITIONS DE GARANTIE ET PROCÉDURE DE RÉCLAMATION Conditions de garantie La société Intenso International GmbH garantit ce produit pendant deux ans en plus de lagarantie légale. Cette prestation de garantie n‘est applicable qu‘aux vices matériels et aux défauts de production. La société Intenso International GmbH décline toute responsabilité...

Table des Matières