Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung AC KNLDCH Serie

  • Page 2: Caractéristiques Du Nouveau Climatiseur

    Caractéristiques du nouveau climatiseur Un été au frais En été, quand les jours sont étouffants et que les nuits sont longues et trop chaudes pour dormir, il n'y a rien de meilleur que de fuir cette chaleur en étant confortablement au frais chez soi. Votre nouveau climatiseur met un terme à ces journées torrides épuisantes et vous permet de dormir.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire UTILISATION Consignes de sécurité .......................................... 4 A vérifier avant de l'utiliser ......................................10 Présentation des pièces ........................................12 Nettoyage et entretien du climatiseur ..................................13 Annexe ..............................................16 INSTALLATION Consignes de sécurité ........................................18 Préparation pour l'installation ...................................... 20 Définir le lieu d'installation ......................................
  • Page 4: Utilisation

    Pour toute question, contactez le centre clientèle le plus proche ou trouvez de l'aide en ligne en visitant le site www.samsung.com. Symboles et consignes de sécurité importantes : Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures ATTENTION corporelles même la mort.
  • Page 5 Installez un commutateur et un disjoncteur uniques pour le climatiseur. Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que la partie électrique de l'unité extérieure ne soit pas exposée. Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
  • Page 6: Pour L'alimentation

    Consignes de sécurité POUR L'ALIMENTATION ATTENTION Si le disjoncteur est endommagé, contactez le centre de service le plus proche. Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon d'alimentation à...
  • Page 7 POUR L'UTILISATION ATTENTION Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées. Cela peut causer un choc électrique. Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive. Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit. Ne placez pas d'objets, à...
  • Page 8 Consignes de sécurité POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Si un corps étranger, telle que de l'eau, entre dans l'appareil, coupez l'alimentation en débranchant la prise et en coupant le disjoncteur, puis contactez le centre de service le plus proche. Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie. Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modifier l'appareil vous-même.
  • Page 9 POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du matériel de précision, des alimentes, des animaux, des plantes, des cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle. Cela peut entraîner des dommages matériels. Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air sortant du climatiseur pendant de longues périodes.
  • Page 10: A Vérifier Avant De L'utiliser

    A vérifier avant de l'utiliser variations d'opération Le tableau suivant indique les variations des températures et de l'humidité avec lesquelles le climatiseur peut être utilisé. Référez-vous au tableau pour une utilisation efficace. Température Température Humidité SI LES CONDITIONS MODE intérieure extérieure intérieure La condensation peut se produire...
  • Page 11 Conseils quant à l'utilisation du climatiseur Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur. SUJET RECOMMANDATION Refroidissement température intérieure sélectionnée, cela peut prendre du temps pour amener la température ambiante à la température désirée. la pièce ne refroidit pas plus vite. Chauffage extérieur, la capacité...
  • Page 12: Présentation Des Pièces

    A vérifi er avant de l'utiliser SUJET RECOMMANDATION Panne de courant ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur fonctionne de nouveau automatiquement. Mécanisme de protection branché, l'air chaud/froid ne sort qu'au bout de 3 minutes, afi n de protéger le compresseur de l'unité...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien Du Climatiseur

    Nettoyage et entretien du climatiseur NETTOYAGE DU FILTRE Pour une meilleure performance du climatiseur, le nettoyer périodiquement. Lors du nettoyage, pour des raisons de sécurité, s’assurer d’avoir débranché l’unité. Lors du nettoyage du fi ltre, s’assurer d’avoir débranché la prise de l’unité. Le fi ltre à air en mousse lavable capture de grandes particules provenant de l’air.
  • Page 14 Nettoyage et entretien du climatiseur CONDUIT GLOBAL 1. Poussez le filtre vers le bas. 2. Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse douce. Si la poussière est trop épaisse, rincez-le dans l’eau courante et séchez-le dans une zone ventilée. 3.
  • Page 15: Vérification Régulière

    Vérification régulière Tous les 4 Une fois par Type Description Mensuel mois Unité intérieure Unité extérieure : Cette marque indique que cela requiert une vérification régulière de l'unité intérieure/extérieure, comme indiqué, afin de bien entretenir le climatiseur. NOTE AVERTISSEMENT...
  • Page 16: Annexe

    Annexe Dépannage PROBLEME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après son démarrage. Si le climatiseur ne fonctionne pas du tout. La température ne change pas. Mode (Mode) L'air froid (chaud) ne sort pas du Temperature climatiseur. (Température) Temperature (Température)
  • Page 17 PROBLEME SOLUTION La vitesse du ventilateur ne change pas. La fonction Minuterie Power (Alimentation) ne fonctionne pas. Des odeurs se font sentir dans la pièce durant l'opération. Le climatiseur fait un bruit de bulles Power (Alimentation) La télécommande ne fonctionne pas. Le climatiseur ne s'allume pas ou ne s'éteint pas à...
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION Consignes de sécurité Suivez bien les précautions mentionnées ci-dessous, car elles sont essentielles à la garantie de la sécurité de votre appareil. ATTENTION Informations générales Installation de l'unité...
  • Page 19 Ligne d'alimentation, fusible ou disjoncteur ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆...
  • Page 20: Préparation Pour L'installation

    Préparation pour l'installation Lorsque vous décidez de l'emplacement du climatiseur du propriétaire, les restrictions suivantes doivent prises en compte. Généralités Ne PAS installer le climatiseur dans un endroit où il pourrait entrer en contact avec les éléments suivants : ◆ Gaz combustibles ◆...
  • Page 21: Définir Le Lieu D'installation

    Définir le lieu d'installation Unité intérieure ◆ Il ne faut y avoir aucun obstacle près de l’entrée et la sortie d’air. ◆ Installer l’unité intérieure sur le plafond qui peut supporter son poids. ◆ Garder le dégagement suffisant autour de l’unité intérieure. ◆...
  • Page 22: Guide D'isolation

    Définir le lieu d'installation Guide d'isolation Arrière Avant Épaisseur : plus de 0,39 po(10 mm) unité: po(mm) Unité intérieure Avant/ Arrière AC009KNLDCH (600x199) (600x199) AC012KNLDCH 35,43x23,62 35,43x23,62 AC018KNLDCH (900x600x199) (900x600) (900x600) (600x199) (600x199) Isoler l'avant et l'arrière avec le gabarit correct AC018MNHDCH et en même temps lors de l'isolement des...
  • Page 23: Schéma De L'unité Intérieure

    Schéma de l'unité intérieure AC009KNLDCH / AC012KNLDCH Unité: po(mm) 29.07(738.4) (Position de suspension) 23.62=6x3.94(600=6x100) 25.98(660) (Bride de conduit de sortie d’ air) 18-ø0.13(3.2) 27.56(700) (Le monde entier) 27.56(700) 19.69(500) 31.50(800) 7.17(182) 9.69(246) 13.11(333) Description Raccordement du conduit liquide ø1/4"(6,35) Raccordement du conduit de gaz ø3/8"(9,52) Raccordement du conduit de drain Raccordement du conduit de drain...
  • Page 24 Définir le lieu d'installation AC018KNLDCH Unité: po(mm) 0.47(11.9) 3x10.08=30.24(3x256=768) 36.94(938.4) (Position de suspension) 8x3.937=31.50(8x100=800) 33.86(860) (Bride de conduit de sortie d’ air) 22-ø0.13(3.2) 35.43(900) (Le monde entier) 35.43(900) 19.69(500) 39.37(1000) 7.17(182) 9.69(246) 13.11(333) Description Raccordement du conduit liquide ø1/4"(6,35) Raccordement du conduit de gaz Raccordement du conduit de drain Raccordement du conduit de drain de drain)
  • Page 25 AC018MNHDCH Unité: po(mm) Trou 7x3.937=27.56(7x100=700) 22-ø0.13(3.2) (Le monde entier) (Bride de conduit de sortie d’ air) 32.17(817) Trou d’inspection 33.46(850) (Position de suspension) 35.43(900) 33.46(850) 37.40(950) 19.69(500) 8.39(213) 4.92(125) 13.39(340) Côte de décharge Côte d’aspiration N˚ Description Raccordement du conduit liquide ø1/4"(6,35) Raccordement du conduit de gaz ø1/2"(12,7)
  • Page 26 Définir le lieu d'installation AC024MNHDCH / AC030MNHDCH Unité: po(mm) 11x3.937=43.31(11x100=1100) 30-ø0.13(3.2) Trou 45.94(1167) (Bride de conduit de sortie d’ air) (Le monde entier) 47.24(1200) Trou d’inspection 49.21(1250) (Position de suspension) 47.24(1200) 51.18(1300) 19.69(500) 8.39(213) 4.92(125) 13.39(340) Côte de décharge Côte d’aspiration N˚...
  • Page 27 AC036MNHDCH / AC042MNHDCH / AC048MNHDCH Unité: po(mm) 11x3.937=43.31(11x100=1100) 30-ø0.13(3.2) Trou 49.92(1268) (Bride de conduit de sortie d’ air) (Le monde entier) 51.18(1300) 53.15(1350) (Position de suspension) Trou d’inspection 51.18(1300) 55.12(1400) 19.69(500) 8.39(213) 4.92(125) 13.39(340) Côte de décharge Côte d’aspiration N˚ Description Raccordement du conduit liquide ø3/8"(9,52)
  • Page 28: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité intérieure...
  • Page 29: Purger L'unité

    Le bruit augmentera de 3~6 dB(A) quand le débit d'air entrera depuis le Débit d'air Purger l'unité A sa sortie de l'usine, l'unité est fournie et installée avec une pré-charge d'azote. (gaz d'insertion) Par conséquent, tous les gaz d'insertion doivent être purgés avant la connexion des tuyaux. Dévissez le tuyau de struction, à...
  • Page 30: Connecter Le Tuyau Du Réfrigérant

    Connecter le tuyau du réfrigérant Il existe deux tuyaux de réfrigérant de diamètres différents : ◆ Un plus petit pour le réfrigérant liquide ◆ Un plus grand pour le réfrigérant de gaz ◆ L'intérieur du tuyau en cuivre doit être propre et exempt de poussière 1.
  • Page 31: Couper/Evaser Les Tuyaux

    Couper/Evaser les tuyaux 1. Assurez-vous d'avoir les bons outils. (coupe-tuyaux, alésoir, outil à évaser et porte-tuyau) 2. Si vous souhaitez raccourcir les tuyaux, coupez-le à l'aide d'un coupe-tuyau, tout en prenant garde de garder l'extrémité de la coupe à un angle de 90°, par rapport à l'extrémité du tuyau. Référez-vous aux illustrations ci-dessous pour les bons et les mauvais exemples des découpes.
  • Page 32: Réaliser Le Test Anti-Fuite Et L'isolation

    Réaliser le test anti-fuite et l'isolation Test anti-fuite Conduit Mince ◆ ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ AVEC DE L’AZOTE (avant d’ouvrir des valves) Afin de détecter les fuites basiques de fluide réfrigérant, et avant de recréer le vide et de faire recirculer le R-410A, un installateur licencié et agrée doit pressuriser tout le système à...
  • Page 33: Installation Du Tuyau D'évacuation Et Du Conduit De Drainage

    Type d'isolant (Chauffage/Refroidissement) Standard Humidité élevée Dimensions des tuyaux [86°F(30°C),Moins de [86°F(30°C), plus de Tuyau Remarques 85%] 85%] EPDM, NBR Ø1/4~3/8 Ø6,35~9,52 Tuyau de liquide Ø1/2~3/4 Ø12,7~19,05 La température Ø1/4 Ø6,35 interne est Ø3/8 Ø9,52 supérieure à Tuyau de Ø1/2 Ø12,70 248°F(120°C) Ø5/8 Ø15,88...
  • Page 34: Raccordement Du Tuyau D'evacuation

    Installation du tuyau d'évacuation et du conduit de drainage Raccordement du tuyau d’evacuation Sans la pompe de vidange 1. Installez le tuyau d’évacuation horizontal avec une pente de 1/100 ou plus puis fixez-le par un crochet avec un espace de 3,28~4,92pi(1,0~1,5m) mètre. 2.
  • Page 35: Connecter Le Câble De Connexion

    Connecter le câble de connexion Lors de la déconnexion du système, déconnectez les câbles électriques avant de déconnecter les tuyaux du réfrigérant. L'unité intérieure est alimentée par l'unité extérieure avec un câble de connexion H07 RN-F (ou un modèle plus puissant), avec un isolant en caoutchouc synthétique en polychloroprène (néoprène), conformément à...
  • Page 36: Ajuster Le Débit D'air

    Connecter le câble de connexion CARAC bloc terminal (INTERIEUR) Couple de serrage Ajuster le Débit d’Air Air-Volume automatique ( uniquement pour AC MNHDCH ) Quand le DPM est installé, la fonction Air-Volume automatique ne peut être exécutée simultanément pour toutes les unités intérieures.La fonction Air-Volume automatique doit être exécutée pour chaque unité inté- rieure avec la commande câblée reliée.
  • Page 37 9). Quand l’unité du climatiseur a été arrêtée, vérifiez que le mode N° 8.1 est sur “ 1  “ pour l’ e xécution d’ A ir-Volume automatique. Si le Mode N° 8.1 est sur “ 0  “ , le réglage Air-Volume automatique a échoué. Réglez alors la vitesse du ventilateur en vous référant au tableau de réglage de l’E.
  • Page 38 Ajuster le Débit d’Air Modèle AC024MNHDCH Pression statique (inAq) Code d’option pour l’unité intérieure SP=0,098 01B0EC-1E5407-274750-374020 0,098<SP≤0,236 01B0EC-1E547B-274750-374020 0,236<SP≤0,354 01B0EC-1E55D1-274750-374020 0,354<SP≤0,472 01B0EC-1E5937-274750-374020 0,472<SP≤0,590 01B0EC-1E599D-274750-374020 0,590<SP≤0,688 01B0EC-1E5AF3-274750-374020 0,688<SP≤0,787 01B0EC-1E5E59-274750-374020 Modèle AC030MNHDCH AC036MNHDCH AC042MNHDCH Pression statique (inAq) Code d’option pour l’unité intérieure 01B0EC-1E5403- 01B0EC-1E54B8- 01B0EC-1E5424-...
  • Page 39: Réglage Facile

    Réglage facile Réglage facile Si on souhaite un débit d'air de refroidissement et de chauffage plus important que celui réglé lors de l'instal- lation, ou si on souhaite un fonctionnement plus silencieux que celui réglé lors de l'installation, le climatiseur peut être réglé...
  • Page 40: Réglage Du Code Option De L'unité Intérieure

    Réglage du code option de l’unité intérieure télécommande sans fil tel que MR-EH00U avec un code d’ o ption de 24 chiffres. Ci dessous les instructions du code d'option de réglage avec la télécommande (MWR-WE10N) Afin de régler le code option de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 41: Réglage D'une Adresse D'unité Intérieure Et Option D'installation

    Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Régler l’adresse du bloc intérieur et l’option d’installation avec l’option de contrôleur à distance. Définir chaque option séparément puisque vous ne pouvez pas régler les paramètres d’ADRESSE et l’option des paramètres d’installation de l’unité...
  • Page 42 Réglage d’une adresse de l’unité intérieure et option d’installation Réglage d’une option d’installation d’une unité intérieure Afin de vérifier et de régler le code option d'installation de l'unité intérieure, utilisez le contrôleur à distance câblé et suivez les instructions ci-dessous. 1) Appuyez sur les boutons au même moment pendant plus de 3 secondes et le Menu principal s'affichera.
  • Page 43 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 PAGE RESERVE SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 PAGE SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 PAGE RESERVE NOTE...
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage ◆ Si une erreur survient en cours de fonctionnement, la LED clignote une ou plusieurs fois et tout fonctionnement s’arrête expecté celui de la LED. ◆ Si vous redémarrez le climatiseur, l’appareil fonctionne normalement dans un premier temps, puis détecte un erreur de nouveau. LED affichage sur l’unité...
  • Page 45 Indicateurs Type dissimulé Conditions anormales Remarques Vert Rouge Type standard Erreur de communication entre les unités inté- rieures 1. Erreur de fermeture de la valve d’expansion électronique 2. Erreur d’ouverture de la valve d’expansion électronique 3. 2ème détection de conditions de haute température 4.
  • Page 46: Télécommande Câblée

    Dépannage Télécommande câblée ◆ Si une erruer apparaît, est affiché sur la télécommande câblée. Si vous souhaitez voir un code d’erreur, appuyez sur le bouton Essai. Affichage Explication Unité Intérieure Communication Erreur Unité Intérieure/Extérieure Communication Temps Excès Erreur 60 Packet excès de donné Communication Erreur entre Principal Extérieur et Inverseur Micom (Produit 1 minute après de détection en Principal et Inverseur) Séparation de l’unité...
  • Page 47 Affichage Explication Fuite de gaz détectée Arrêt du fonctionnement de l'unité intérieure dû à la détection d'une erreur inconnue dans l'Unité intérieure Compresseur en panne dû au gel du contrôle de la protection ERREUR rupture CAPTEUR haute pression ERREUR rupture CAPTEUR basse pression Compresseur en panne dû...
  • Page 48: Rallonge Du Câble D'alimentation

    Rallonge du câble d'alimentation 1. Préparez les outils suivants. Gaine de connexion Tube de contraction Outils Pinces à sertir Ruban d'isolation [po (mm)] [po (mm)] 20xØ0,26 (6,5) 70xØ0,31 (8,0) Largeur 0,75 po (19 Spéc. MH-14 (HxDE) (LxDE) Forme 2. Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du Câble d'alimentation câble d’alimentation.
  • Page 49 5. Enveloppez-le avec la bande d’isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d’isolation. Il faut au moins trois couches d’isolation. Méthode 1 Méthode 2 Ruban d'isolation Ruban d'isolation 1,57 po 1,38 po (40 mm) (35 mm) 6.
  • Page 50 AVEZ-VOUS DES QUESTIONS OU SOUHAITEZ-VOUS FAIRE DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ OU VISITEZ NOTRE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) - Consumer Electronics www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support 0800-124-421 (Demais cidades e regiões) BRAZIL www.samsung.com/br/support...
  • Page 51 Séries conduits AC✴✴✴KNLDCH AC✴✴✴MNHDCH Climatiseur Manuel d'utilisation et d'installation imagine the possibilities Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.

Table des Matières