Table des Matières
  • Deutsch

  • Italiano

    • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
      • Prima Messa in Funzione
    • Simboli Nelle Istruzioni Per L'uso
    • Dichiarazione DI Conformità UE
    • Elementi DI Visualizzazione E DI Comando
      • Accensione Dell'aspiratore
      • Aspirazione a Secco
      • Spegnere L'aspiratore
      • Aspirazione a Umido
    • Pulizia E Manutenzione
    • Utilizzo
    • Accessori Originali
      • Antes de la Puesta en Marcha
      • Indicaciones de Seguridad Importantes
      • Antes de cada Puesta en Marcha
      • Aspiración en Seco
      • Apagar la Aspiradora
      • Después del Uso
      • Limpieza y Mantenimiento
    • Malfunzionamento E Risoluzione Dei Problemi
    • Riparazione
  • Dansk

    • Symboler I Betjeningsvejledningen
    • Vigtige Sikkerhedshenvisninger
      • Før Ibrugtagning
    • EF-Overensstemmelseserklæring
      • EU-Overensstemmelseserklæring
    • Betjening
    • Visnings- Og Betjeningselementer
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Reparation
    • Transport
    • Fejl Og Fejlafhjælpning
    • Originalt Tilbehør
  • Dutch

    • Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
      • Vóór de Ingebruikname
    • Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
    • EG-Conformiteitsverklaring
      • EU-Conformiteitsverklaring
    • Bediening
      • Droog Zuigen
      • Nat Zuigen
    • Weergave- en Bedieningselementen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Transport
    • Originele Accessoires
    • Reparatie
    • Storingen en Storingen Verhelpen
  • Svenska

    • Symboler I Bruksanvisningen
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
      • Före Idrifttagandet
    • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Betjäning
      • Efter Användningen
    • Indikator- Och Manöverelement
    • Rengöring Och Underhåll
    • Reparationer
    • Transport
    • Fel Och Åtgärda Fel
    • Original-Tillbehör
      • Før Idriftsettelse
      • Viktige Sikkerhetsanvisninger
      • EU-Konformitetserklæring
      • Etter Bruk
      • Rengjøring Og Vedlikehold
      • Mikilvægar Öryggisleiðbeiningar
  • Čeština

    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Symboly V Návodu K Obsluze
    • Prohlášení O Shodě es
      • Prohlášení O Shodě EU
    • Indikační a Ovládací Prvky
    • Obsluha
      • Zapnutí Vysavače
      • Suché VysáVání
      • Mokré VysáVání
    • ČIštění a Údržba
      • Práce S ElektrickýM NářadíM
    • Oprava
    • Přeprava
    • Originální Příslušenství
    • Porucha a Odstraňování ProbléMů
      • Deklaracja ZgodnośCI UE
      • Włączanie Odkurzacza
      • Po Zakończeniu Pracy
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Transport
      • Usuwanie BłęDów I Usterek
  • Slovenčina

    • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Symboly V Návode Na Obsluhu
    • Vyhlásenie es O Zhode
    • Indikačné a Ovládacie Prvky
    • Obsluha
      • Zapnutie Vysávača
      • Suché Vysávanie
      • Mokré Vysávanie
    • Čistenie a Údržba
    • Doprava
    • Oprava
    • Originálne Príslušenstvo
    • Poruchy a Odstraňovanie Chýb
  • Magyar

    • A Biztonságos Használat Fontos Szabályai
    • A Használati Utasításban Használt Szimbólumok
    • Az Üzembehelyezés Előtt
    • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
      • EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Kijelzők És Vezérlés
    • Üzemeltetés
      • Száraz PorszíVózás
      • Nedves PorszíVózás
      • Használat Után
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Szállítás
    • Eredeti Tartozékok
    • Javítás
    • Meghibásodás És Hibajavítás
      • Declarație de Conformitate Ce
      • Aspirarea Uscată
      • Aspirarea Umedă
      • Curățarea ȘI Întreținerea
      • Transport
  • Русский

    • Важные Указания По Технике Безопасности
      • Перед Вводом В Эксплуатацию
    • Заявление О Соответствии Нормам ЕС
    • Опасность Поражения Электрическим
      • Элементы Индикации И Управления
      • Влажная Уборка
      • Работа С Электроинструментом
      • После Эксплуатации
      • Очистка И Техническое Обслуживание
    • Предупреждение
    • Неисправности И Их Устранение
    • Оригинальные Принадлежности
    • Ремонт
      • Montage Filterpatrone Mounting Filter Cartridge
    • Műszaki Adatok
    • Technické Údaje
    • Technische Daten
    • Technische Gegevens
    • Tekniska Data
    • Tekniske Data
    • Технические Характеристики
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
Istruzioni per l'uso original
IT
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
NL Originele gebruiksaanwijzing
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
Notkunarleiðbeiningar original
IS
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
M / L
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
DE ................................2-9
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ............................10-11
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ............................18-19
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .............................26-27
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................34-35
Por favor, antes de efectu-
ar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................42-43
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
NL ............................50-51
Lees beslist de
gebruiksaanwijzing
voordat u de machine in
gebruik neemt!
SE ............................58-59
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................66-67
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
IS .............................74-75
Lestu þessar leiðbeiningar
vandlega áður en þú notar
vélina!
CZ ........................... 82-83
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................90-91
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................98-99
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU ...................... 106-107
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO ...................... 114-115
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU ...................... 122-123
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sprintus CRAFTIX M

  • Page 1 DE ........2-9 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ......10-11 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ......18-19 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! M / L IT ......26-27 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
  • Page 9: Ersatzteile

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 17 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 18: Explication Des Symboles Et Signes Utilisés

    à utiliser l’appareil. dangereuses pour la santé avec des valeurs limites d’exposi- m CraftiX M est approprié pour l’aspiration de poussières tion professionnelle (AGWs) > 1 mg/m³. sèches, non inflammables, dangereuses pour la santé...
  • Page 19 Risque d’endommagement du moteur d’aspiration par fuite m En cas d’échappement de liquide ou de mousse, immédia- de particules fines. tement le mettre à l’arrêt. m Les éléments d’emballage (par ex. des sacs en plastique) m Ne pas aspirer des liquides agressifs, étant donné que ces peuvent constituer un risque potentiel pour des enfants et derniers`pourraient endommager l’appareil.
  • Page 20: Volumes D'aspiration Assurés

    La tension sur la plaque signalétique doit correspondre à la EN 60335-1 : 2012 EN 60335-2-69 : 2012 tension de réseau. EN 62233 : 2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany 05 / 2021 Holger Lepold Directeur 20 I...
  • Page 21: Éléments D'affichage Et De Commande

    5. ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE 1. Sélecteur pour diamètre de tuyau (uniquement aspirateur M) 2. Fonction de nettoyage Marche/Arrêt (y compris) témoin lumineux 3. Avertisseur lumineux et sonore vitesse de l'air <20m/s (uniquement aspirateur M) 4. Appareil ARRÊT Ø ...
  • Page 22: Mise En Marche De L'aspirateur

    électrique à la prise de courant (7) et se met de nouveau à Avec CraftiX M, vous pouvez aspirer tous les types de l’arrêt 5 sec. après le retrait de cet outil.
  • Page 23 concernant le personnel de maintenance et d’autres per- 5. Éliminer le sac d’élimination usé conformément aux dispo- sonnes. Des mesures de précaution appropriées incluent la sitions légales. décontamination avant le désassemblage, la prévention pour 6. Insérer un nouveau sac d’élimination et l’introduire au-des- le système de ventilation filtrée localement, le nettoyage de la sus du bord du récipient.
  • Page 24: Réparation

    HEPA 13 118.100 demande auprès de l’équipe de distribution SPRiNTUS, sur Sac-filtrant en non-tissé (VE=5 pièces) HEPA 13 102.031 Internet : https://shop.sprintus.eu/, adresse e-mail : Sac d’élimination 118.138 kontakt@sprintus.eu ou à travers le code QR sur la page suivante. 24 I...
  • Page 25 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 33 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 41 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 49: Reservedele

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 57: Reserveonderdelen

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 65: Reservdelar

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 73 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 81 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 89: Náhradní Díly

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 97 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 105: Náhradné Diely

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 113: Pótalkatrészek

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 121 Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 129: Запасные Части

    Scannen Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code ab, dann gelangen Sie direkt zur Ersatzteilzeichnung. Oder geben Sie diesen Link in Ihrem Browser ein: https:// sprintus.eu/QR/DE/118xxx The current spare parts drawing can be found on our website. Scan the QR code with your smartphone and you will be taken directly to the spare parts drawing.
  • Page 130 CraftiX M/L 35l/50l CraftiX M additional 2,5 m Ø 38 mm 130 I...
  • Page 135 Transport I 135...

Ce manuel est également adapté pour:

Craftix l

Table des Matières