KitchenAid KOSE500ESS Guide D'utilisateur

KitchenAid KOSE500ESS Guide D'utilisateur

Fours électriques encastrés simples et doubles
Masquer les pouces Voir aussi pour KOSE500ESS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your built-in oven at www.kitchenaid.com. In Canada, register your
built-in oven at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. They can be found on the label located on the
bottom edge of the control panel, right hand side.
Model Number _______________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior de
la puerta del horno.
BUILT-IN OVEN SAFETY ................................................................ 2
PARTS AND FEATURES ................................................................. 3
FEATURE GUIDE ............................................................................. 4
Electronic Oven Controls .............................................................. 6
Display ........................................................................................... 6
Start ............................................................................................... 6
Lower Cancel, Upper Cancel and Cancel .................................... 6
Tones............................................................................................. 7
Fahrenheit and Celsius.................................................................. 7
Tools .............................................................................................. 7
Clock.............................................................................................. 7
Kitchen Timer ................................................................................ 7
Control Lock .................................................................................. 7
Oven Temperature Control ........................................................... 8
Sabbath Mode............................................................................... 8
OVEN USE ........................................................................................ 9
Aluminum Foil................................................................................ 9
Oven Racks ................................................................................... 9
Rack and Bakeware Positions ...................................................... 9
SatinGlide™ Roll-Out Extension Rack........................................ 10
Bakeware..................................................................................... 11
Meat Thermometer...................................................................... 11
TABLE OF CONTENTS
User Guide
Built-In Electric Single and
Double Ovens
Serial Number________________________________________
Oven Vent(s)...........................................................................11
Preheating and Oven Temperature .......................................11
Baking and Roasting .............................................................12
Broiling...................................................................................12
Convection.............................................................................12
Convection Bake ...................................................................12
Convection Roast ..................................................................13
Convection Broil ....................................................................13
Proofing Bread.......................................................................13
Temperature Probe................................................................13
Timed Cooking ......................................................................14
OVEN CARE .............................................................................14
High Temp Self-Cleaning Cycle ............................................14
General Cleaning ...................................................................15
Oven Lights............................................................................16
Oven Door..............................................................................16
TROUBLESHOOTING..............................................................17
ASSISTANCE OR SERVICE ....................................................18
In the U.S.A............................................................................18
In Canada...............................................................................18
ACCESSORIES.........................................................................19
In Canada...............................................................................19
WARRANTY..............................................................................20
W10643471B

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KOSE500ESS

  • Page 21 Fours électriques encastrés simples et doubles Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.com. Au Canada, enregistrer le four encastré sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros se trouvent sur l'étiquette située sur le bord inférieur du tableau de commande, côté...
  • Page 22: Sécurité Du Four Encastré

    SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
  • Page 24: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web sur www.kitchenaid.com pour des instructions plus détaillées.
  • Page 25 TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS OVEN LIGHT Lampe de la L’éclairage du four est commandé par une touche située sur le tableau de commande du four. (lampe du four) cavité du four Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe.
  • Page 26 TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS EASY CONVECT Cuisson au Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section BAKE four par “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. (cuisson au four convection 1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) (four supérieur ou inférieur). par convection 2.
  • Page 27: Commandes Électroniques Du Four

    Commandes électroniques du four A. Réglages du four E. Annulation du four supérieur et inférieur I. Horloge/Outils (modèles à double four) B. Affichage du four J. Réglages de cuisson par convection Annulation (modèles à four simple) C. Touches numériques K. Heure d'arrêt F.
  • Page 28: Fahrenheit Et Celsius

    Horloge Tous les signaux sonores Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent être Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant d'effectuer le réglage, désactivés. s’assurer que le(s) four(s), la minuterie de cuisine et la cuisson minutée sont désactivés. Désactivation/activation : Appuyer sur TOOLS (outils), puis sur “3”...
  • Page 29: Mode Sabbat

    REMARQUE : Cet affichage se poursuit pour indiquer la Désactivation : température du réglage d’origine, et n'indiquera pas le décalage La fonction d’activation du mode Sabbat par le(s) four(s) peut être de calibration. Par exemple, si la température a été réglée à 350°F désactivée en répétant les étapes précédentes.
  • Page 30: Utilisation Du Four

    Changement de température TOUCHE TEMPÉRATURE DU FOUR La température du four peut être modifiée lorsque le(s) four(s) est/ NUMÉRIQUE sont en mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentira et l’affichage ne changera pas. Les éléments chauffants ne 300°F (148°C) s’allumeront ou ne s’éteindront pas pendant un certain temps, 325°F (162°C) entre 16 et 24 secondes.
  • Page 31: Grille Déployante Satinglide

    Cuisson traditionnelle Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits ALIMENT POSITION DE LA sur 2 grilles, utiliser la fonction Convect Bake (cuisson au four par GRILLE convection) et placer les grilles plates en positions 2 et 5. Gros rôtis, dindes, gâteaux des 1 ou 2 Ustensiles de cuisson...
  • Page 32: Ustensiles De Cuisson Au Four

    2. À 2 mains, soulever l’avant de la grille et pousser le support USTENSILES DE RECOMMANDATIONS coulissant vers la paroi arrière du four jusqu’à ce qu’il repose CUISSON AU FOUR/ sur les rails pour grille. L’avant de la grille et du support RÉSULTATS coulissant doivent se trouver plus haut que l’arrière.
  • Page 33: Préchauffage Et Température Du Four

    Préchauffage et température du four IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson au gril adéquate. Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril, l'élément Préchauffage de cuisson au gril s’éteint au bout d’environ 30 secondes. Lorsque Au début d’un programme de cuisson au four (Bake) ou de cuisson la porte du four est fermée, l'élément est réactivé...
  • Page 34: Cuisson Au Four Par Convection (Sur Certains Modèles)

    Cuisson au four par convection Cuisson au gril par convection (sur certains modèles) (sur certains modèles) L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de Durant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour gril s’allume et s’éteint par intermittence pour maintenir le four à...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Réglage d’une durée de cuisson Avant de l'utiliser, insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. (Pour 1. Sélectionner une fonction de cuisson. les viandes, l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la Appuyer sur les touches numériques pour entrer une partie la plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au température autre que celle qui est affichée.
  • Page 36: Entretien Du Four

    ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage à Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d'éviter les dommages. À des températures élevées, les haute température aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches.
  • Page 37: Nettoyage Général

    Nettoyage général 2. Appuyer sur START (mise en marche). La porte du four se verrouille et “Verrouillage porte” apparaît IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les sur l'affichage du four. Si l’on ouvre la porte à ce moment-là, le commandes sont désactivées et que le four a refroidi.
  • Page 38: Lampes Du Four

    Dépose : GRILLES DE FOUR 1. Ouvrir la porte du four complètement. Méthode de nettoyage : 2. Relever le verrou de charnière de chaque côté. Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Programme d'autonettoyage à haute température”. Sortir les grilles sinon elles se décoloreront et glisseront plus difficilement.
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il La porte du four est-elle ouverte? déclenché? Fermer la porte du four complètement.
  • Page 40: Assistance Ou Service

    Consignes d’utilisation et d’entretien. Vente d’accessoires et de pièces de rechange. Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la clientèle de KitchenAid au : 1-800-422-1230 ou visitez notre site Pour plus d’assistance web à www.kitchenaid.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre Nos consultants sont prêts à...
  • Page 41: Accessoires

    Pour commander des accessoires, contacter le service de Veuillez appeler sans frais le Centre pour l’eXpérience de la l'eXpérience à la clientèle KitchenAid en composant le numéro clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez sans frais 1-800-422-1230 et suivre les instructions du menu. Ou notre site Web à...
  • Page 42: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 43 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE KitchenAid décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Page 44 11/14 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10643471B Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Koce500ebsKoce507essKoce500essKoce500eblKoce507ebsKode500ess

Table des Matières