Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
computer radio control system
DC-16
fr
FW 1.06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JETI model duplex DC16

  • Page 1 computer radio control system DC-16 FW 1.06...
  • Page 2: Caractéristiques

    Duplex 2,4GHz, système de flux de données collaboration avec des pilotes professionnels et des champions du développé à l'origine par Jeti Model en République Tchèque. Ce monde entier. Cet émetteur a été créé avec des objectifs d'utilité...
  • Page 3 computer radio control system Antenne intégrée – les couvercles des antennes intégrés et la 1.2 Table des matières poignée Tx font partie intégrante de l'émetteur et protègent les Pour faciliter la navigation, le manuel d’utilisation de la DC-16 a été antennes RF contre les dommages mécaniques.
  • Page 4: Support Technique

    Jeti Model CZ se réserve le droit de changer ou de modifier cette 1.3 Support technique garantie sans préavis et décline toute autre garantie, expresse ou Si vous hésitez sur la façon de configurer des fonctions particulières implicite.
  • Page 5: Accessoires Optionnels (Non Inclus)

    computer radio control system 3 Caractéristiques techniques 2.2. Accessoires optionnels (non inclus) Fréquence 2.4GHz • Etriers de suspension • Dimensions 270x180x40, Pupitre émetteur LxHxP (avec antenne) (270x230x40) • Sangle croisée ajustable Poids 1.5Kg • Courroie de suspension Nombre de voies •...
  • Page 6: Description De L'émetteur

    computer radio control system 4 Description de l'émetteur 4.1. Identification des commandes Manche droit 1, 2 – l'émetteur DC-16 supporte les modes 1-4, voir Manches de commande -> changement de mode Manche gauche 3, 4 – l'émetteur DC-16 supporte les modes 1-4, voir Manches de commande ->...
  • Page 7: Identification Montage

    computer radio control system 4.2. Identification montage Connecteur accumulateur Pack d'accu émetteur Connecteur PPM Sortie Assemblage du manche des gaz Assemblage du manche...
  • Page 8: Assemblage Manche

    computer radio control system Si vous avez installé des inters de manche ou Mise 4.3 Assemblage manche touche kick, assurez-vous en ajustant la longueur en garde: des manches, que les fils passent correctement à Note: Lors de la manipulation avec le capot arrière retiré, travers le manche et à...
  • Page 9: Réglage De La Dureté Des Manches

    computer radio control system Déserrer les deux vis (clé allen) qui tiennent le manche. En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, vous augmentez la tension du ressort. En conséquence, la dureté du manche va s'accroitre. Ajuster (tourner) l'ensemble manche dans la position désirée. Resserrer correctement les deux vis qui tiennent le manche.
  • Page 10: Changement De Mode De L'émetteur

    computer radio control system Dégagez l'ensemble des fils de connexion du manche de leur support. Démonter les deux vis de fixation de chaque manche. Enlever les deux manches avec précaution. Les tirer doucement vers vous (en direction du capot arrière de Reconnecter le pack d'accu et remonter le capot arrière de la l'émetteur).
  • Page 11: Installation D'inter Ou Touche Kick Sur Les Manches De Contrôle

    computer radio control system X Y S Note: Après changement du mode, vous devez recalibrer les manches de l'émetteur et régler le mode adéquat dans le software de la radio, voir section 9.6.1 – Configuration. Le changement entre les Modes 1 à 3 ou entre les modes 2 à...
  • Page 12 computer radio control system Ajuster la longueur du manche en fonction de votre style de Replacer les manches dans leur position respective. pilotage (Voir 4.3). Remonter et visser les deux vis de fixation de chaque manche. Connecter les fils des manches au connecteur de la carte de Note: Après l'installation d'un inter ou touche de manche l'émetteur (3 fils X, Y, S).
  • Page 13 computer radio control system Changer la position des commutateurs: 4.4 Commutateurs permutables et assignables Eteindre l'émetteur et enlever les 10 vis qui tiennent le capot arrière. Puis, démonter le capot arrière. Une des caractéristiques les plus importantes de l'émetteur Jeti est Ne pas oublier de déconnecter le connecteur du pack la flexibilité...
  • Page 14: Trims Digitaux

    computer radio control system Dans le menu „Digital Trim“, il est possible d'activer une Trims digitaux fonction spéciale utilisée comme un trim automatique. Les Les manches de l'émetteur sont utilisés pour contrôler les réglages de pas et de taux de trims sont décrits dans „Menu fonctions de base pour voler, comme la commande des gaz, le Principal>Réglages Fins>Digital Trim”...
  • Page 15 computer radio control system • Accu complètement chargé – A la fois la LED rouge et la 4.6 Pack accu de l'émetteur LED verte sont allumées. L'émetteur DC-16 est alimenté par un pack d'accu type Li-Ion et est livré équipé de son propre système de gestion et de charge de 4.6.2.
  • Page 16: Connecteur Sortie Ppm

    computer radio control system 4.7. Connecteur sortie PPM 4.8. Manipulation L'émetteur DC-16 peut être porté confortablement par la La sortie PPM est accessible via le connecteur étiqueté «B». Ce poignée/antenne comme montré sur la photo. connecteur donne la tension continue non stabilisée de l'accu dans une plage de 3,2 V - 4,2 V (max 1A) et qui peut être utilisé...
  • Page 17: Modules Rf Émetteur

    computer radio control system 5 Modules RF émetteur • Mode „Ecolage”– le module émetteur RF secondaire est affecté à la communication entre les émetteurs Instructeur et Afin d'atteindre la plus haute qualité de transmission et de fiabilité, Elève. La communication avec le modèle s'effectue via nous avons décidé...
  • Page 18: Mise Sous Tension De L'émetteur

    computer radio control system 6 Allumer et éteindre la DC-16 6.2. Mise hors tension de l'émetteur L'émetteur s'éteint en appuyant quelques secondes sur le bouton 6.1. Mise sous tension de l'émetteur principal „power”. Avant que la mise hors tension complète soit obtenue, il vous sera demandé...
  • Page 19: Redémarrage De L'émetteur

    computer radio control system 6.3. Redémarrage de l'émetteur En cas de comportement erratique, nous vous recommandons de redémarrer la DC-16 pour réinitialiser le système d'exploitation. Mise sous tension et hors tension normale avec le bouton „power”. Ou mise hors tension d'urgence en pressant simultanément sur les boutons „power”...
  • Page 20: Première Mise En Route

    computer radio control system Le bureau (desktop) est la plus grande partie de l'écran. C'est là 7 Première mise en route que vous pouvez voir vos données de télémétrie et où toutes les alarmes programmées sont affichées. Le bureau affiche les Allumez l'émetteur en appuyant sur le bouton „Power”...
  • Page 21: Navigation Dans Le Menu

    computer radio control system De l'écran principal, vous pouvez accéder au Menu Principal en 7.2. Navigation dans le Menu appuyant sur la touche „menu”. Pour en sortir, presser soit sur la Pour naviguer dans les menus de l’émetteur, utilisez les touches touche „menu“, soit sur „esc”.
  • Page 22: Guide Réglage Modèle

    computer radio control system 7.3 Guide réglage modèle Dans ce chapitre, nous allons vous guider, étape par étape, à travers le processus de création d'un nouveau modèle d'avion et d'hélicoptère. Chaque étape de ce guide sera illustrée de photos des menus de l'émetteur. Si vous suivez le guide étape par étape, vous devriez vous familiariser avec la façon de créer un profil de modèle.
  • Page 23 computer radio control system D'abord, il est nécessaire de créer un modèle dans l'émetteur et Sélectionnez le type d‘aile. Dans l’exemple, nous avons 2 servos d'ailerons, ensuite de lier l'émetteur DC-16 avec le récepteur qui permettra de contrôler le modèle donné. Voir le chapitre 8.4: „Récepteur-> sélectionnez „Type Aile”...
  • Page 24 computer radio control system L'écran affiche maintenant une question Depuis l’écran principal, appuyez sur la qui vous demande si vous voulez vraiment touche „menu“. Sélectionnez „Réglages créer et activer le nouveau modèle. Validez Fins“ et appuyez sur le „sélecteur de avec la touche F5 (Oui)".
  • Page 25 computer radio control system 7.3.2 Hélicoptère Mise en marche de l'émetteur. Depuis l'écran principal, appuyez sur la touche Nous allons créer un modèle d'hélicoptère simple. Dans cet "menu". Sélectionnez l'option "Modèle" et exemple, l'hélicoptère est commandé par un plateau cyclique avec appuyez sur le „sélecteur 3D”.
  • Page 26 computer radio control system Lorsque vous créez un nouveau modèle d'hélicoptère, il est Le menu „Mixages Plateau Cyclique“ affiche la valeur de la course de chaque nécessaire de définir la configuration du plateau cyclique pour ce fonction du plateau cyclique. La valeur de modèle.
  • Page 27 computer radio control system 7.3.3 Général Une fois que votre émetteur a été lié au récepteur et vous que vous avez réalimenté le récepteur, la dernière phase de L'émetteur DC-16 est non seulement équipé des assistants pour configuration est le réglage de vos servos. Voir chapitre 7.3.4 les avions ou les hélicoptères, mais il a aussi un assistant "Général"...
  • Page 28 computer radio control system D'abord, il est nécessaire de créer un modèle dans l'émetteur et Le premier item dans le menu ensuite de lier l'émetteur DC-16 avec le récepteur qui permettra „Propriétés de Base” est le nombre de de contrôler le modèle donné. Voir le chapitre 8.4: „Récepteur-> moteurs dans le modèle.
  • Page 29 computer radio control system Le menu „Affectation Servos” affiche la Pour compléter ce modèle nous avons juste besoin de configurer répartition des fonctions à vos sorties du un mixage libre de la fonction des gaz vers le module de sons récepteur (servos).
  • Page 30: Configuration Sorties Récepteur

    computer radio control system 7.3.4 Configuration Sorties Récepteur „ Max positif/négatif/Limite” - définit la course maximale du servo. Allez au menu „Modèle-> Réglages Servos”. Utilisez les touches „F2" et „F3" pour naviguer dans les différentes sorties du Utilisez-les pour limiter la course maximale des servos afin de ne récepteur (voies).
  • Page 31: Récepteur

    computer radio control system Le récepteur R9 dispose de 9 voies (numérotées 1-9). Ce 8 Récepteur récepteur utilise les connecteurs servo universels ou type „JR”. Une partie du set DC-16 est composée du DUPLEX R9 EX, un Bat - Entrée d'alimentation pour le récepteur et les servos. récepteur portée normale à...
  • Page 32: Appairage

    computer radio control system 8.3. Installation 8.5. Test de portée Le test de portée va vérifier que l'émetteur et le récepteur Chaque fois que possible, vous devriez envelopper le récepteur fonctionnent correctement. dans de la mousse et le placer le plus loin possible des sources Avant le premier vol de chaque session de vol ou si vous avez des d'interférences (servos, moteurs électriques).
  • Page 33 computer radio control system Chaque voie du récepteur peut être configurée dans l'un des modes décrits ci-dessus. Nous vous recommandons de régler le mode «Fail Safe» pour toutes les voies qui permettent à votre modèle de rester en vol stable. Par exemple, la profondeur et la direction au neutre, le moteur électrique arrêté, le moteur thermique passé...
  • Page 34: Menu Principal

    computer radio control system 9 Menu Principal Les chiffres sur le côté gauche de l'écran montre la Vous arrivez dans le menu de base à partir de l'écran principal en séquence des éléments de menu. appuyant sur la touche „Menu”. Le menu principal est divisé...
  • Page 35: Choisir Modèle

    computer radio control system Choisir un Modèle 9.1. Modèle Dans la liste des modèles, sélectionnez le modèle souhaité et confirmez en appuyant sur le bouton „3D". Vous serez invité à Le menu „Modèle” contient les fonctions de base pour travailler confirmer le chargement du modèle choisi.
  • Page 36: Nouveau Modèle

    computer radio control system modèle que vous souhaitez copier, puis créer la copie en appuyant 9.1.2 Nouveau Modèle sur la touche „F3 (Copie)". Vous aurez besoin de modifier le nom La sélection de cette option de menu démarre l'assistant de du modèle copié...
  • Page 37 computer radio control system modèle est de 12 caractères, espaces compris.“ 9.1.3 Configuration de base - AVION Lorsque vous sélectionnez l'option „Nom", l'écran se change en Dans ce menu, vous sélectionnez la configuration d‘aile, „Edition”, où vous pouvez utiliser le bouton „3D” pour entrer un d‘empennages, le nombre de moteurs, le nombre de servos nom pour votre modèle.
  • Page 38 computer radio control system Appuyez sur la touche "F5 (Suiv.ant)" pour passer à l'étape Type d’empennages suivante de l'assistant de menu: „Affectation Fonctions“. Les options d’empennages suivantes sont disponibles: Type Description 9.1.4 Configuration de base - HELICOPTERE Empennage standard cruciforme avec un servo de Standard 1H1V profondeur et un servo de direction Papillon 2H...
  • Page 39 computer radio control system · plateau cyclique soit plus près soit plus loin de l'axe de rotation. „ 4 servos (90°) - le plateau cyclique contrôle les fonctions Cela vous permet de compenser les mouvements servo non de profondeur, d‘ailerons et de pas collectif en coordonnant les linéaires.
  • Page 40: Configuration De Base-General

    computer radio control system 9.1.6 Configuration de base-GENERAL fonctions de commande en appuyant sur la touche „F2 (Auto)" et appuyez ensuite sur la touche „F5 (Oui)". Nombre de moteurs C'est là que vous choisissez le nombre de moteurs dans votre modèle.
  • Page 41: Affectation Des Servos

    computer radio control system Choix d’un trim additionnel Assurez-vous que vous avez attribué toutes les fonctions de vol aux éléments de commande appropriés de l'émetteur (manche, L'émetteur vous permet également de créer une fonction trim interrupteur, rotacteur ou curseur) et assurez-vous que les trims pour toute fonction de vol arbitraire.
  • Page 42: Réglages Servos

    computer radio control system configurer automatiquement votre configuration servo en 9.1.9 Réglages Servos fonction de votre configuration de modèle précédent. Si vous Ce menu est pour le réglage supplémentaire des fonctions de voulez que l'émetteur assigne automatiquement les servos dans le sortie de l'émetteur->...
  • Page 43 computer radio control system Remarque: Lors de la construction d'un modèle toujours tenter Inversion sens servo de régler mécaniquement les positions neutres aussi Utiliser cet item pour inverser le sens du servo. parfaitement que possible. Si vous envisagez Délai positif/négatif d'utiliser une grande valeur de „Neutre (Subtrim)"...
  • Page 44: Phase De Vol

    computer radio control system réglages différents des paramètres de vol standard sont 9.2. Fine Tuning 9.2. Réglages Fins souhaitables. La DC-16 vous donne l'avantage d'une grande variété d'options de programmation. - Programme de fonctions étendues pour le réglage précis de vos Jusqu'à...
  • Page 45 computer radio control system être affectées à chaque phase de vol. Le commutateur de contrôle attribué peut contrôler plusieurs valeurs dans chaque phase de vol. • Après avoir créé une phase de vol, cela deviendra le réglage de référence pour tous les modèles futurs. Conseil: Si aucune phase de vol n’est nécessaire, ne pas modifier la configuration prédéfinie.
  • Page 46 computer radio control system Activation de la phase de vol être activées. L'ordre numérique permettra de déterminer vos priorités. Un nombre inférieur correspond à un mode de Une phase de vol peut être activée par n’importe quel dispositif de priorité plus élevé. Le mode de vol initial a toujours la priorité la commande (interrupteur / curseur / manche).
  • Page 47 computer radio control system Réinitialisation des phases de vol Toutes les phases de vol peuvent être réinitialisées aux réglages de base en même temps. Il suffit de sélectionner n'importe quelle phase de vol et d‘appuyer sur la touche „F4 (opt.ion)” et ensuite choisir „Réinitialiser toutes les phases de vol”...
  • Page 48: Trims Phase De Vol

    computer radio control system 9.2.3 Trims Phase de Vol Réglage de la course de trim Globale ou Séparée Ce menu vous permet de régler la position de sortie d‘une La position du servo pour chaque fonction peut être définie fonction (si nécessaire) pour chaque phase de vol collectivement pour toutes les phases de vol en sélectionnant le individuellement.
  • Page 49 computer radio control system Dual Rate et/ou l’Expo de la fonction sélectionnée. Pour de simples En surlignant une des voies puis en appuyant sur la „touche F4 Dual Rate, un interrupteur à 2 positions est suffisant. Pour un Triple (Edit)” ou en appuyant sur la touche „3D”, vous accédez à la page Rate plus complexe, tout interrupteur 3 positions ou une voie de contrôle individuel des paramètres.
  • Page 50: Courbes De Fonction Programmables

    computer radio control system Activation Temporisation Phase de vol Conseil: Pour un vol doux et précis, nous recommandons fortement la mise en place d‘exponentiels et double Dans le menu réglages „Fins> Courbes Fonctions, il est possible débattements. d'activer / désactiver” une tempo pour une fonction spécifique lors de la commutation entre les phases de vol.
  • Page 51 computer radio control system Réglage de la courbe Vous pouvez sélectionner la courbe de fonction qui correspond le mieux à votre application. Vous pouvez choisir l'une des courbes 3- 9 points pré-programmées ou sélectionner l'une des courbes personnalisées symétriques. Vous pouvez éditer une courbe de fonction à l'intérieur de l'interface graphique en déplaçant les points de contrôle affichés.
  • Page 52: Différentiel D'ailerons

    computer radio control system Tempo courbe de fonction 9.2.6 Différentiel d’ailerons La fonction de temporisation peut aider à faciliter la transition La fonction de différentiel d'aileron réduit la course de l’aileron(s) d'un état à un autre. La fonction „Tempo” est de ralentir le vers le bas pour aider à...
  • Page 53: Fonction Ailevator

    computer radio control system fonction. Faites défiler et mettre en surbrillance soit la ligne „Haut”, soit la ligne „Bas” avec le bouton de contrôle „3D”. Appuyez sur le bouton „3D” pour accéder et modifier les paramètres de chaque servo. Si les servos doivent être réglés indépendamment, utilisez la touche „F1 (Sym.)”...
  • Page 54 computer radio control system 9.2.8 Mix Empennages V direction en pourcentage. Faites défiler et mettre en surbrillance les lignes „Profond.eur” ou „direction” avec le bouton „3D” et Si votre modèle est équipé d'un empennages en V (aussi appelé appuyez sur „3D” pour accéder au réglage individuel de chaque ‚papillon‘), les deux fonctions de base des empennages (direction servo.
  • Page 55 computer radio control system Activation du mixage crocodile séparément dans chaque phase de vol en sélectionnant le réglage „S-Séparé”. Le crocodile peut être activé par n’importe quel élément de commande (Commutateur / Curseur / Manche). En sélectionnant Réglage mixage Delta/Elevon l'interrupteur et en éditant l'affectation souhaitée, vous pouvez La configuration Delta/Elevon contient quatre paramètres activer et sélectionnez la position à...
  • Page 56 computer radio control system Valeurs actuelles des taux de freinage. Les valeurs affichées dépendent des réglages faits dans le menu Crocodile Tuning (voir ci-dessous). Réglages Ailerons/Volets Menu Tuning du mixage Crocodile Dans le réglage Ailerons / Volets , vous pouvez régler tous les Permet un réglage précis de tous les taux de freinage grâce à...
  • Page 57: Mixages Libres

    computer radio control system 9.2.11 Mixages libres La dernière variable à l'écran est la „Valeur Maître”, qui représente le pourcentage de la course de la voie esclave mixée. Une fois, la Les mixages libres (programmables) sont utilisés pour que la configuration de base de votre modèle terminée, utilisez la touche deuxième voie aussi appelée voie „esclave”...
  • Page 58 computer radio control system Activation/Désactivation temporisation mixage libre Les valeurs „Switch” ne peuvent uniquement être utilisées que lorsque vous avez attribué un inter pour activer et désactiver le mixage (ON et OFF). Cette tempo fonctionne indépendamment des valeurs „Source”. La partie positive d'une tempo est appliquée si le mixage est activé...
  • Page 59 computer radio control system permet au mixage d'agir comme entrée pour l’autre mixage libre. Configuration & Réglage Utilisez le bouton 3D pour sélectionner cette option. Vous „ ” L’écran de programmation du mixage libre peut être consulté en verrez √ si l'option est activée et une X si elle est désactivée. „...
  • Page 60 computer radio control system Vous êtes libre de choisir n'importe quelle commande Réglages du gyroscope (proportionnelle ou interrupteur) fonctionnant comme un limiteur Par défaut, le réglage sensibilité du gyroscope est affectée à l’inter de vitesse. Il ne permet pas aux gaz d'aller plus haut que la 3 positions „Sj”.
  • Page 61: Propriétés Avancées

    computer radio control system Fonction Auto-Trim Function 9.3. Propriétés Avancées La fonction Auto-Trim peut être activée en affectant n'importe quel interrupteur, curseur ou manche. Une fois que cette fonction Menu de programmation avancée pour DC/DS-16. a été activée, vous pouvez trimer (compenser) votre modèle à l'aide des manches de l’émetteur directement.
  • Page 62: Réglages Manches/Inters

    computer radio control system Réglage de Coupure Moteur (Throttle Cut) Cette fonction de sécurité est destinée principalement aux modèles équipés de moteurs glow ou essence. Les modèles électriques peuvent également bénéficier de cette fonction de sécurité. La fonction de coupure du moteur peut être activée en utilisant n'importe quel interrupteur, curseur ou manche attribué.
  • Page 63: Ecolage/Modes Sans Fil

    computer radio control system Si le réglage de l’inter est réglé au même niveau pour „Switch ON” 9.3.3 Ecolage/Modes sans fil et „Switch Off”, la voie proportionnelle / fonction de sortie se comportera comme un inter à 2 positions. Les modules RF (Radio Frequency 2.4GHz=UHF) de l’émetteur Positions requises avant vol peuvent fonctionner dans l'un des trois modes.
  • Page 64 computer radio control system Affectation des voies. l'élève si elles sont équipées d’un système Duplex Jeti EX 2,4 GHz en utilisant le mode sans fil spécial „Ecolage” par JETI. Mode sans fil „Instructeur” Mode sans fil „Défaut” Sélection du mode. Ligne du menu pour l’appairage du module RF primaire.
  • Page 65 computer radio control system Vérifiez que toutes les gouvernes du modèle sont Mode écolage avec deux radios Jeti DS/DC-16 correctement contrôlées par l'émetteur de l'élève. Si ce n’est pas Assurez-vous que l'émetteur de l‘instructeur est lié au modèle correct, apporter les changements nécessaires dans l'émetteur de dans le mode sans fil "Défaut"...
  • Page 66: Switchs Logiques

    computer radio control system Mode sans fil Transmission Double Création d’un switch logique Mode Sélection. Jusqu'à 16 switchs logiques indépendants peuvent être créés. Sélectionnez l'une des lignes numérotées, puis appuyez sur le Ligne du menu pour l’appairage du module RF primaire. bouton "3D"...
  • Page 67 computer radio control system Calcul proportion du switch logique Emulation d’un inter à 3 positions Des règles logiques peuvent également être créés lorsque le Vous pouvez utiliser la fonction logique "Multi" pour permettre au switch logique utilise des voies proportionnelles. Pour permettre switch logique de se comporter comme un interrupteur à...
  • Page 68: Sons Evènements (Affectation Du Son)

    computer radio control system 9.3.5 Sons Evènements (Affectation du son) Tempo lecture son Vous pouvez affecter un fichier audio à lire sur la base de toute La lecture d'un son, après activation, peut être retardée en condition émetteur. Cela signifie que n'importe quel fichier de modifiant l’item „Tempo.risation"...
  • Page 69: Chronos/ Senseurs

    computer radio control system Réinitialisation des timers Temps Modèle à la mise sous 9.4. Chronos/ Senseurs tension - Réglage des chronos et des senseurs de télémétrie Dans le menu Timers/Sensors (Chronos/Senseurs), vous pouvez choisir quel timer sera remis à zéro après avoir allumé l'émetteur ou après la sélection du modèle.
  • Page 70 computer radio control system Edition des réglages du chrono réinitialisée lorsque la minuterie est en pause. Utilisez la fonction Utiliser soit la touche „F3(Edit.er)“ ou le bouton „3D “ pour entrer „F4 (Stop)” pour arrêter le chronomètre. dans le menu „Détail Chrono“. Puis utiliser le bouton „3D “ pour •...
  • Page 71 computer radio control system Si vous sélectionnez „Reset Court“, le chrono est réinitialisé par un 9.4.2 Alarmes appui court sur la touche „F5 (Eff.acer)”. Si vous utilisez le système de télémétrie Jeti, dans ce menu, vous Si vous sélectionnez „Reset Long“, le chrono est réinitialisé par un pouvez définir les seuils d'alarme et choisir le son joué...
  • Page 72 computer radio control system Création d’une alarme Utilisez la touche „F2 (Ajo.uter)“ pour ajouter une alarme. Puis, dans l’item „Capteur“, sélectionnez le senseur pour lequel vous voulez régler la limite d’alarme. Activer une alarme Utilisez le bouton „3D“, sélectionnez „Actif“ et appuyer pour activer l’alarme et afficher les paramètres de l’alarme.
  • Page 73 computer radio control system Régler le Moteur au ralenti Avec cet item activé, les gaz du modèle seront ramenés au ralenti lorsque la condition d'alarme sera activée. Senseurs/Réglages Connexion Si un inter est assigné, l'alarme est activée ou desactivée en fonction de la position de l'inter.
  • Page 74 computer radio control system 9.4.3 Vario Les autres paramètres affichés dans ce menu sont: Situé dans "Menu->Chronos/Senseurs -> Vario". • EX Paramètre: Ici, vous pouvez sélectionner votre capteur et ses Il existe deux types de signalisation acoustique. paramètres qui vont agir comme une source pour le système vario. La première est contrôlée directement par l'alarme capteur.
  • Page 75: Sortie Son

    computer radio control system 9.4.5 Senseurs / Réglages Connexion 9.4. 4 Sortie son Ce menu répertorie tous les senseurs Duplex EX et leurs valeurs Ici, vous pouvez sélectionner les volumes de chaque partie du qui sont actives dans votre modèle. Lorsque vous connectez un système audio individuellement.
  • Page 76: Télémétrie Affichée

    computer radio control system „Accu Tx“ - Etat de charge de l’accu de l’émetteur 9.4.6 Télémétrie Affichée Ce menu répertorie tous les blocs d'information utilisateur qui sont affichés sur le bureau. Vous pouvez utiliser ce menu pour manuellement ajouter, supprimer, renommer et redimensionner les blocs d'information utilisateur affichés sur le bureau.
  • Page 77 computer radio control system „Nom Utilisateur” - Nom de l'utilisateur „Télémétrie“ - Affiche les informations concernant le senseur télémétrique connecté et sélectionné. „Jetibox“ - Imitation de l’écran de la JETIBOX Les blocs utilisateur peuvent avoir soit une taille standard soit une taille double.
  • Page 78 computer radio control system Création d’un nouveau bloc utilisateur de blocs utilisateur pour chaque phase de vol. Vous pouvez passer Dans le menu „Télémétrie Affichée”, appuyez sur la touche „F3 de Global à Séparé en surlignant la première ligne et en appuyant (Ajo.uter)”...
  • Page 79: Configuration

    computer radio control system Réglage de la langue 9.5. Système Utilisez ce menu pour sélectionner le réglage de la langue de - Utilisez ce menu pour configurer les fonctions du système de l'émetteur. Tous les textes et sons dans l'émetteur seront changés votre émetteur.
  • Page 80: Test Servo & Portée

    computer radio control system 9.5.2 Test Servo & portée Date et heure C'est ici que vous réglez la date et l'heure actuelles. La DC/DS-16 Ce menu vous permet d'effectuer un test de portée et d’essais changera automatiquement d'heure pour l'heure d'été. L'heure et servo.
  • Page 81: Affichage Entrées

    computer radio control system 9.5.3 Affichage Entrées Servo N° Ce menu vous permet d'afficher les entrées des manches de Utilisez le bouton „3D” pour sélectionner quels servos seront l’émetteur, des commutateurs et des curseurs tels qu’ils sont inclus (case cochée √ ) ou non inclus (X) dans le test servo. détectés par le logiciel de l’émetteur.
  • Page 82: Sorties Récepteur (Servo Monitor)

    computer radio control system 9.5.4 Sorties Récepteur (Servo Monitor) Ce menu affiche les voies du récepteur qui sont générées par l'émetteur. Vous pouvez appuyer sur «F3» pour voir le nom des sorties programmées sur le récepteur de fonction et leur niveau de sortie actuel en pourcentage.
  • Page 83: Volume Du Son

    computer radio control system 9.5.6. Volume du son 9.5.7 Lecteur Audio Ici, vous pouvez sélectionner les volumes de chaque partie du Ce menu répertorie toutes les données stockées sur la mémoire système audio individuellement. Vous êtes également libre interne de votre émetteur. d'assigner n'importe quelle commande proportionnelle (manche Les fichiers audio disponibles sont stockés dans le dossier Audio.
  • Page 84 computer radio control system 9.5.8 JETIBOX Remarque: Quitter le menu désactive la connexion. Pour une compatibilité maximale avec la 1ère génération Jeti DUPLEX, la DC/DS-16 est équipée d'une fonction d'émulation de la JETIBOX. Cette émulation présente les informations dans le format hérité...
  • Page 85: Verrouillage Des Gaz

    computer radio control system 9.6 Verrouillage des gaz 9.7 Sélection Commande Entrée Le verrouillage des gaz est un élément de sécurité important Ce menu vous permet de choisir votre périphérique d'entrée de incorporé dans votre émetteur DC/DS-16. Cette fonction désactive commande (interrupteur, curseur, manche ou un commutateur efficacement ou „verrouille”...
  • Page 86 computer radio control system fois que le dispositif est activé, vous pouvez utiliser les touches de Inverser fonction pour le configurer. Appuyez sur la touche „F3 (Inv.erser)” pour changer le sens d’activation du dispositif de commande. Astuce: Pensez dans quelle position / direction, vous souhaitez Cette action n’aura pas pour effet d’inverser la sortie de votre que le dispositif travaille et déplacer le manche, commande (voie).
  • Page 87: Comment Les Voies De L'émetteur Sont Traitées

    computer radio control system 9.8 Menu Trim 9.9 Comment les voies de l’émetteur sont traitées Ce menu affiche les paramètres actuels des trims. Vous pouvez Ce diagramme montre comment les Dispositif de contrôle accéder à ce menu à partir du bureau soit en appuyant sur le fonctions de sortie de l‘émetteur sont bouton „3D”...
  • Page 88: Connexion De L'émetteur À Un Ordinateur

    computer radio control system 10 Connexion de l’émetteur à un ordinateur 10.2 Mise à Jour Firmware La ligne Jeti Duplex d'émetteurs est équipée d'un port mini USB. La ligne Jeti Duplex d'émetteurs soutient pleinement les mises à Les émetteurs sont livrés avec un câble USB standard / mini USB jour logicielles à...
  • Page 89: Sauvegarde Du Système

    computer radio control system votre imagination. Tous les sons doivent être copiés dans le fichier 11 Régles de sécurité pour la manutention „Audio”. des accus 11.1 Pack d‘accu de l'émetteur 10.4 Sauvegarde du système L‘accu installé doit être chargé à partir d'une source de La sauvegarde des données est aussi facile que la sauvegarde tension alternative en utilisant uniquement le chargeur de batterie standard que vous pouvez effectuer sur votre PC.
  • Page 90: Règles De Sécurité Générales

    computer radio control system Gardez toutes les pièces mobiles propres et exemptes de 11.2 Règles de sécurité générales poussière ou de débris fins qui pourraient endommager les pièces mécaniques de la radio. Toute réparation, installation, ou mise à jour Ne dirigez pas l'antenne de l'émetteur directement vers votre doivent être effectuése avec prudence et bon sens.
  • Page 91: Applications

    computer radio control system communique pas avec le récepteur et vous serez autorisé à choisir un autre modèle. Effectuer un test de portée au sol avant chaque session de vol. Vérifier la tension à la fois de l’accu émetteur et récepteur. Vérifiez toutes les affectations de voies, trims, mixages et le bon sens des gouvernes de vol.
  • Page 92: Menu Modèle - Avion/Planeur

    computer radio control system 12 Menu modèle – Avion/Planeur 12.2 Différentiel Ailerons Le Différentiel d’ailerons est disponible pour les configurations 12.1 Mixage Crocodile d’aile avec 2 servos d’ailerons ou plus. Vous pouvez trouver le menu Différentiel Ailerons dans „Réglages Le mixage Crocodile est disponible pour les configurations d’aile Fins, >...
  • Page 93 computer radio control system 12.3 Ailevator 12.4 Mixage Empennages en V La fonction Ailevator utilise deux servos sur la voie de profondeur. La fonction de mixage empennages en V utilise deux servos de Les deux côtés peuvent être programmés pour être contrôlés queue pour contrôler à...
  • Page 94: Mix Delta/Elevon

    computer radio control system 12.5 Mix Delta/Elevon 12.6 Mixage Aérofreins vers Profondeur La fonction de mixage Delta utilise deux servos pour contrôler à la Pour les modèles équipés d'aérofreins, la profondeur est souvent fois les fonctions de profondeur et d’ailerons. Ce mixage est utilisée pour compenser les effets de couples générés sur l'axe de couramment utilisé...
  • Page 95: Mixage Ailerons Vers Direction

    computer radio control system Pour modifier le mixage, il suffit de 12.7 Mixage Ailerons vers Direction sélectionner la combinaison et d’appuyer sur la touche „F4 (Edit. )” er pour aller Un des mixages les plus couramment utilisés pour les planeurs, ...
  • Page 96: Mixage Direction Vers Ailerons

    computer radio control system Pour modifier le mixage, il suffit de 12.8 Mixage Direction vers Ailerons sélectionner la combinaison et d’appuyer sur la touche „F4 (Edit. )” er pour aller Un des mixages les plus couramment utilisés pour les avions 3D, est dans le menu avancé...
  • Page 97: Mixage Crocodile

    computer radio control system 12.9 Mixage Crocodile Pour modifier le mixage, il suffit de sélectionner la combinaison et d’appuyer La configuration de base du mixage crocodile est créée en utilisant sur la touche „F4 (Edi. ter pour aller dans )” les gouvernes d‘ailerons, de volets et de profondeur.
  • Page 98: Mixage Direction Vers Profondeur

    computer radio control system 12.10 Mixage Direction vers Profondeur Pour modifier le mixage, il suffit de sélectionner la combinaison et d’appuyer Un autre mixage couramment utilisé pour les avions 3D, est de sur la touche „ F4 (Edit .er ” pour aller mixer la direction avec la profondeur pour améliorer le dans le menu avancé...
  • Page 99: Mixage Ailerons Vers Volets

    computer radio control system Pour modifier le mixage, il suffit de 12.11 Mixage Ailerons vers Volets sélectionner la combinaison et d’appuyer C’est également un mixage les plus couramment utilisé dans les sur la touche „F4 (Edit. )” er pour aller dans planeurs.
  • Page 100: Ailerons Vers Volets (Variation Pour Le Freinage)

    computer radio control system 12.12 Ailerons vers volets 12.13 Mixage Profondeur vers Volets (variation pour le freinage) Ce mixage est utilisé si le modèle est équipé de 4 gouvernes de Si votre modèle est équipé de volets, vous pouvez peut être volets et vous voulez que seulement les volets externes (ceux les envisager de mixer les volets et la profondeur.
  • Page 101: Mixage Volets -Contrôle De La Cambrure

    computer radio control system Pour modifier le mixage, il suffit de 12.14 Mixage volets –Contrôle de la cambrure sélectionner la combinaison et d’appuyer Ce mixage est un autre mixage populaire pour les planeurs. Ce sur la touche „F4 (Edit. )” er pour aller dans mixage permet de modifier efficacement le profil aérodynamique le menu avancé...
  • Page 102: Throttle Cut (Kill Switch)

    computer radio control system 12.15 Throttle Cut (Kill Switch) 12.16 Throttle Idle Cette fonction de sécurité est destinée principalement aux Cette fonction est utilisée pour régler la position de ralenti de modèles propulsés par des moteurs glow ou essence. Les modèles votre manette des gaz et empêche votre moteur de caler lorsque électriques peuvent également avantageusement bénéficier de vous déplacez le manche des gaz en position basse.
  • Page 103 computer radio control system...
  • Page 104 ® Importé par: TOPMODEL S.A.S. JETI model s.r.o. Le jardin d'entreprises de Sologne Lomená 1530, 742 58 Příbor F-41300 SELLES-SAINT-DENIS www.jetimodel.com www.topmodel.fr...

Table des Matières