Description Technique; Caractéristiques Techniques; Sécurité - Calpeda I Instructions Pour L'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
1.4. Garantie
Pour la garantie des produits se référer aux Conditions
Générales de Vente.
La garantie inclut le remplacement ou la
i
réparation GRATUITE des pièces défectueuses
(reconnues par le Constructeur).
La garantie de l'appareil s'annule:
- S'il est utilisé de manière non-conforme aux instructions et
aux normes décrites dans ce manuel.
- En cas de modifications ou de variations apportées de
manière arbitraire sans autorisation du Constructeur
F
(voir par. 1.5).
- En
cas
d'interventions
réalisées par du personnel non-autorisé par le
Constructeur.
- Si la maintenance prévue dans ce manuel n'est pas
effectuée.
1.5. Service de support technique
Tout renseignement sur la documentation, sur les
services d'assistance et sur les composants de
l'appareil, peut être demandé à: Calpeda S.p.A. (voir
par. 1.2).

2. DESCRIPTION TECHNIQUE

Pompes volumétriques à engrenages.
Corps de la pompe avec les orifices d'aspiration et
de refoulement avec le même diamètre situés sur le
même axe (exécution "in line").
2.1. Utilisation prévue
Pour fuel-oil et liquides lubrifiantes.
Viscosité cinématique de 30 mm2/s (4°E) à 120 mm2/s
(15°E).
Température du liquide jusqu'à 90 °C.
2.2. Emploi non-correct raisonnablement prévisible
L'appareil a été conçu et construit exclusivement pour
l'emploi prévu décrit au par. 2.1.
Il est interdit d'employer l'appareil pour des
utilisations impropres et selon des modalités
non prévues dans ce manuel.
Ne peuvent pas être employées pour eau.
L'utilisation
impropre
caractéristiques de sécurité et d'efficacité de l'appareil;
Calpeda ne peut être retenue responsable des pannes
ou des accidents dus à l'inobservation des interdictions
présentées ci-dessus.
2.3. Marquage
Ci-dessous, voici une copie d'une plaquette d'identification
située sur le corps extérieur de la pompe.
1 Type de pompe
2 Débit
3 Hmt
4 Hauteur de refoul.
5 Tension d'alim.n
1
6 Courant nom.
2
7 Notes
3
8 Fréquence
4
9 Facteur de fonc.
5
10 Classe isolation
6
11 Poids
7
12 Fac. puissance
13 Vitesse de rotation
14 Protection
15 N° de série
16 Certifications
Page 18 / 28
d'assistance
technique
du
produit
détériore
Exemple de plaque pompe
MONTORSO
VICENZA
Made in Italy
XXXXXXX
XXXXXXX
Q min/max X/X m
/h
3
H max/min X/X m
IP XX
X kW (XHp)
S.F.
n XXXX/min
220 /380Y V3~50Hz
cosø X
X/X A
S1 l.cl. X X kg
XXXXXXXX
8
9 10
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1. Données techniques
Dimensions d'encombrement et poids (voir catalogue
technique).
Vitesse nominale 1450/1750 rpm
Protection IP 54.
Tension d'alimentation/ Fréquence:
- jusqu'à 240V 1~ 50/60 Hz
- jusqu'à 480V 3~ 50/60 Hz
Vérifier que la fréquence et la tension correspondent
aux caractéristiques électriques indiquées sur la
plaque du moteur.
Les données électriques indiquées sur l'étiquette se
réfèrent à la puissance nominale du moteur.
Pression acoustique: ≤ 75 dB (A).
Démarrages/heure max.: 30 à intervalles réguliers.
Pression finale maximum admise dans le corps de la
pompe: 100 m (10 bar).
3.2. Milieu de positionnement de la pompe
Installation dans des lieux aérés et protégés contre les
intempéries avec témperature ambiante maximale de
40 °C.
4. SÉCURITÉ
4.1. Normes génériques de comportement
Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de
bien connaître toutes les indications concernant
la sécurité.
Les instructions techniques de fonctionnement doivent
être lues et observées correctement, ainsi que les
indications données dans le manuel selon les différents
passages: du transport au démantèlement final.
Les techniciens spécialisés doivent respecter les
règlements, règlementations, normes et lois du pays
où la pompe est vendue. L'appareil est conforme aux
normes de sécurité en vigueur.
L'utilisation incorrecte de l'appareil peut causer des
dommages à personnes, choses ou animaux.
Le Constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages dérivant des conditions d'utilisation
incorrecte ou dans des conditions différentes de celles
indiquées sur la plaquette et dans le présent manuel.
Le respect des échéances d'interventions de
i
maintenance et le remplacement opportun des
pièces endommagées ou usagées permet à l'appareil
de fonctionner dans les meilleures conditions. Il est
recommandé d'utiliser exclusivement les pièces de
les
rechange d'origine CALPEDA S.p.A. ou fournies par
un distributeur autorisé.
Interdiction d'enlever ou de modifier les
plaquettes
Constructeur. L'appareil ne doit absolument pas
être mis en marche en cas de défauts ou de
parties endommagées.
Les opérations de maintenance ordinaire et
extraordinaire, qui prévoient le démontage
même
partiel
effectuées uniquement après avoir débranché
l'appareil de l'alimentation électrique.
16
4.2. Dispositifs de sécurité
15
L'appareil est formé d'une coque extérieure qui empêche
de rentrer en contact avec les organes internes.
14
13
4.3. Risques résiduels
12
L'appareil, par sa conception et sa destination d'emploi
11
(en respectant l'utilisation prévue et les normes de
sécurité), ne présente aucun risque résiduel.
4.4. Signalisation de sécurité et d'information
Aucun signal sur le produit n'est prévu pour ce type
de produit.
I-IR-IRR Rev9 - Instructions pour l'utilisation
placées
sur
l'appareil
de
l'appareil,
doivent
par
le
être

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

IrIrr

Table des Matières