Masquer les pouces Voir aussi pour HOME AIR FILTER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Home Air Filter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lanaform HOME AIR FILTER

  • Page 1 Home Air Filter...
  • Page 2: Purificateur D'air - Home Air Filter

    MANUEL D’UTILISATION Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le HOME AIR FILTER de LANAFORM®. Grâce à sa conception unique, cet appareil est en mesure de purifier efficacement l’air et de lutter contre les symptômes d’allergie. Avec une grande production d’anions (Ions négatif) par seconde, cette unité vous permet d’ é liminer la fumée et des particules, telles que les pollens et la poussière, présentes dans l’air.
  • Page 3: Propriétés Et Fonctions

    • Les ions négatifs produit vont donc s’associer aux particules chargées positivement pour les rendre plus lourdes et moins volatiles • Ces particules vont tomber au sol et seront donc beaucoup moins facilement inhalées. • Un nettoyage journalier du sol permettra de minimiser les réactions allergiques. Home Air Filter...
  • Page 4: Schéma De L'appareil

    FRANCE Schéma de l’appareil A- Filtres B- Tableau de commande à écran LCD C- Prise d’air D- Poignée E- Sortie d’air Schéma et fonction du tableau contrôle 1- LCD 2- Marche/Arrêt 3- Vitesse : Réglage de la vitesse (haute -moyenne-basse) 4- Anion Affichage de l’...
  • Page 5: Utilisation

    Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux trempé dans de l’ e au chaude ou dans un détergent neutre, puis séchez-le avec un chiffon sec. Nettoyage des filtres Aspirez les filtres au moins une fois tous les trois mois. Home Air Filter...
  • Page 6: Remplacement Des Filtres

    FRANCE N.B. • L’ e ndommagement des filtres peut affecter l’ e fficacité de l’appareil. • N’ ô tez pas l’autocollant des filtres. • Evitez d’appuyer fortement la buse de l’aspirateur contre le tableau et contre les filtres, pour ne pas les endommager. •...
  • Page 7: Pannes Et Remèdes

    Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre apparail et vous le renverra, tous frais payés. La garantie n’ e st effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confiée à...
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Hierdoor levert onze HOME AIR FILTER permanent gezuiverde en schone lucht en blijft uw omgeving en die van uw naasten vrij van « indringers », hetgeen uw levenskwaliteit alleen maar ten goede komt ! Belangrijke veiligheidsinstructies •...
  • Page 9: Eigenschappen En Werking

    • Deze deeltjes komen terecht op de grond en zullen dus veel minder gemakkelijk worden geïnhaleerd. • Door de vloer dagelijks te reinigen, worden allergische reacties tot een minimum beperkt. Home Air Filter...
  • Page 10 Schema van het toestel NETHERLANDS/PAYS-BAS A- Filters B- Bedieningspaneel met LCD-scherm C- Luchtinlaat D- Handvat E- Luchtuitlaat Schema en werking van het controlebord 1- LCD 2- Aan/Uit 3- Snelheid : instelling van de snelheid (hoog – gemiddeld – laag) 4- Anionen : display waarop emissie van anionen en UV af te lezen staat 5- Tijdschakelaar : display met tijdinstelling 6- Motor : display die de werking van de motor weergeeft 7- Ionisator/UV : verklikkerlichtje werking ionisatie en UV...
  • Page 11: Belangrijke Opmerking

    Reinig het toestel met een zachte doek die u in warm water of in een neutrale detergent hebt gedompeld. Droog vervolgens met een droge doek. Reiniging van de filters Zuig de filters minstens één keer om de drie maanden schoon. N.B. • Beschadigde filters kunnen de doeltreffende werking van het toestel verhinderen. Home Air Filter...
  • Page 12: Vervanging Van De Filters

    • Nooit de zelfklever van de filters verwijderen. NETHERLANDS/PAYS-BAS • Druk de buis van de aspirator nooit bruusk tegen het bedieningspaneel of de filters, om deze niet te beschadigen. • Reinig de filters nooit met water. Vervanging van de filters De levensduur van een filter is ongeveer één jaar en hangt af van de gebruiksduur van het toestel en van de vervuilingsgraad van de omgevingslucht.
  • Page 13 Van zodra het toestel in het bezit van LANAFORM® is, zal de firma het, afhankelijk van het geval, herstellen of vervangen en u vervolgens het gerepareerde of nieuwe toestel toesturen zonder kosten. De waarborg verloopt enkel via het Service Center van LANAFORM®.
  • Page 14: Important Security Instructions

    Important security instructions • Always put the home air filter on a sturdy, flat, solid surface 30 cm away from the walls. • Keep the air filter away from sources of heat such as stoves, furnaces, radiators or other heating appliances.
  • Page 15 • Consequently, the negative ions produced will combine with positively charged particles to make them heavier and less volatile. • These particles will therefore fall on the ground and be much less easily inhaled. • Cleaning of the floor daily will minimize allergic reactions. Home Air Filter...
  • Page 16 Diagram of the appliance A- Filters B- LCD control panel UNITED KINGDOM/ROYAUME-UNI C- Air intake D- Handle E- Air outlet Diagram and operation of the control panel 1- LCD 2- Start/stop 3- Speed: Speed regulation (high – medium – low) 4- Anion Display of the emission of anions/UV 5- Timer: Display of the amount of time set 6- Motor: Display of the state of operation of the motor...
  • Page 17: Cleaning The Filters

    • Damage to the filters can reduce the effectiveness of the appliance. • Do not remove the self-adhesive tape on the filters. • Refrain from pushing the vacuum hose hard on the panel and the filters to avoid damaging them. • Do not wash the filters in water. Home Air Filter...
  • Page 18: Replacing The Filters

    Replacing the filters A filter lasts about one year. This duration depends on the amount of time the appliance is in operation and the level of pollution in the air. The filters may last less time when the appliance is used in the following places: kitchens with cooking fumes or carbon compounds, cafes and hairdressing salons.
  • Page 19 UNITED KINGDOM/ROYAUME-UNI Please return the home air filter to the technical department for repair if you cannot solve the problem or if water or foreign objects have got into the appliance and affect its operation. LIMITED WARRANTY: LANAFORM®...
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    GERMANY/ALLEMAGNE Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den HOME AIR FILTER von LANAFORM® entschieden haben. Durch seine einzigartige Konzeption reinigt dieses Gerät wirksam die Luft und bekämpft Allergiesymptome. Es erzeugt eine große Anzahl Anionen (negative Ionen) pro Sekunde und beseitigt so Rauch und Partikel, wie Pollen und Staub, aus der Luft. Kernstück des Luftreinigers ist ein Mehrfach-Filtersatz;...
  • Page 21: Eigenschaften Und Funktionen

    • Die erzeugten negativen Ionen verbinden sich daher mit den positiv geladenen Partikeln, die dann schwerer und weniger flüchtig werden. • Diese Partikel fallen zu Boden, und die Gefahr, dass sie eingeatmet werden, ist weit geringer. • Durch das tägliche Reinigen des Bodens wird die Gefahr allergischer Reaktionen minimiert. Home Air Filter...
  • Page 22 Schema des Gerätes A- Filter B- Bedienungsfeld auf dem LCD-Bildschirm C- Lufteintritt D- Griff GERMANY/ALLEMAGNE E- Luftaustritt Schema und Funktionsweise des Bedienungsfeldes 1- LCD 2- Start/Stopp 3- Geschwindigkeit : Einstellung der Geschwindigkeit (hoch – mittel – niedrig) 4- Anion Anzeige der Erzeugung von Anionen/UV 5- Zeituhr : Anzeige der Zeiteinstellung 6- Motor : Anzeige des Status und der Funktionsweise des Motors 7- Ionisator/UV: Funktionskontrollleuchte des Ionisationsmodus und des...
  • Page 23: Reinigen Der Filter

    Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, in warmes Wasser oder einen neutralen Reiniger getauchten Tuch, dann trocknen Sie es ab mit einem trockenen Lappen. Reinigen der Filter Saugen Sie wenigstens alle drei Monate den Staub von den Filtern ab. N.B. • Beschädigte Filter können die Wirksamkeit des Gerätes beeinträchtigen. Home Air Filter...
  • Page 24: Ersetzen Der Filter

    • Entfernen Sie nicht das Klebeband von den Filtern. • Drücken Sie das Staubsaugerrohr nicht fest gegen das Bediendungsfeld und gegen die Filter, um sie nicht zu beschädigen. • Waschen Sie die Filter nie mit Wasser. Ersetzen der Filter GERMANY/ALLEMAGNE Die Lebensdauer der Filter beträgt etwa ein Jahr.
  • Page 25 Alle impliziten Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck sind begrenzt auf eine Dauer von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Nach dem Eingang Ihres Gerätes repariert oder ersetzt LANAFORM® das Gerät je nach Fall und schickt das Gerät an Sie zurück; LANAFORM® übernimmt dabei alle Kosten. Die Garantie wird nur über das LANAFORM®-Servicecenter gewährt.
  • Page 26: Purificatore D'aria - Home Air Filter

    Introduzione ITALY/ITALIE Vi ringraziamo per avere scelto l’HOME AIR FILTER di LANAFORM®. Grazie alla sua speciale concezione, questo apparecchio è in grado di purificare efficacemente l’aria e di lottare contro i sintomi d’allergia. Questo apparecchio produce una grande quantità d’anioni (Ioni negativi) al secondo, permettendoVi così d’ e liminare il fumo e le particelle volatili, come i pollini e le polveri, presenti nell’aria.
  • Page 27: Caratteristiche E Funzioni

    • Gli ioni negativi prodotti si assoceranno pertanto con le particelle caricate positivamente rendendole più pesanti e meno volatili. • Queste particelle cadranno così al suolo e saranno molto più difficilmente inalate o respirate. • Una pulizia quotidiana del pavimento permetterà di ridurre al minimo le reazioni allergiche. Home Air Filter...
  • Page 28: Schema Dell'apparecchio

    Schema dell’apparecchio A- Filtri B- Pannello di comando con video LCD C- Presa d’aria D- Impugnatura E- Uscita d’aria ITALY/ITALIE Schema e funzionamento del pannello di comando LCD 1- Pannello di comando con video LCD 2- Power 3- Velocità : regolazione della velocità (alta-media-bassa) 4- Anioni: visualizzazione dell’...
  • Page 29: Pulizia Dei Filtri

    Pulizia dei filtri Aspirate la polvere dai filtri almeno una volta ogni tre mesi. N.B. • Il danneggiamento dei filtri può inficiare il buon funzionamento dell’apparecchio. • Non staccate l’ e tichetta autoadesiva dai filtri. Home Air Filter...
  • Page 30: Sostituzione Dei Filtri

    • Evitate di premere con forza la bocchetta dell’aspiratore contro il pannello e contro i filtri onde evitare di danneggiarli. • Non lavate mai i filtri in acqua. Sostituzione dei filtri La durata di vita dei filtri è di circa un anno. Essa dipende tuttavia dalla durata d’utilizzo dell’apparecchio e dal livello d’inquinamento dell’aria e può...
  • Page 31: Garanzia Limitata

    La garanzia di questo prodotto LANAFORM® non copre i danni provocati da un uso improprio o abusivo, un incidente, l’aggiunta di un accessorio non autorizzato, l’alterazione del prodotto o qualsiasi altra causa di cui LANAFORM® non può...
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad

    Introducción Le agradecemos su elección de HOME AIR FILTER de LANAFORM®. Gracias a su concepción única, este aparato es capaz de purificar el aire eficazmente y de luchar contra los síntomas de alergia. Debido a su gran producción de aniones (iones negativos) por segundo, el HOME AIR FILTER de LANAFORM®...
  • Page 33: Lámpara De Rayos Ultravioleta

    • De esta forma, los iones negativos producidos se van a asociar con las partículas cargadas positivamente, volviéndolas más pesadas y menos volátiles. • Estas partículas van a caer al suelo y serán por lo tanto inhaladas menos fácilmente. • Una limpieza regular del suelo permitirá minimizar las reacciones alérgicas. Home Air Filter...
  • Page 34: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato A- Filtros B- Tablero de mando con pantalla LCD C- Toma de aire D- Asa E- Salida de aire SPAIN/ESPAGNE Esquema y función del tablero control 1- LCD 2- Marcha/Parada 3- Velocidad: Ajuste de la velocidad (alta -mediana-baja) 4- Anión: Visualización de la emisión de aniones / de rayos UV 5- Minutero: Visualización del ajuste del tiempo 6- Motor: Visualización del estado del funcionamiento del motor...
  • Page 35: Limpieza De Los Filtros

    • El hecho de que los filtros estén dañados podría repercutir en la eficacia del aparato. • No retire la pegatina de los filtros. • Evite apoyar fuertemente el tubo del aspirador contra el marco y los filtros a fines de no estropearlos. • Nunca lave los filtros con agua. Home Air Filter...
  • Page 36: Reemplazo De Los Filtros

    Reemplazo de los filtros La vida útil de un filtro es de alrededor de un año. No obstante, ello depende de la duración de uso del aparato y del nivel de contaminación del aire. El filtro puede durar menos si el aparato se usa en los siguientes lugares: cocinas con humos o vapores de cocción o compuestos de carbono, cafés y peluquerías.
  • Page 37: Garantía Limitada

    Apenas reciba su aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o a reemplazarlo, según el caso, y se lo volverá a enviar sin gastos de porte para usted. La garantía sólo es válida vía un Servicio de Reparación de LANAFORM®. Cualquier reparación o mantenimiento de este aparato efectuada por una persona que no sea del Servicio LANAFORM®...
  • Page 38 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Introdução A LANAFORM® agradece-lhe o facto de ter escolhido o produto “HOME AIR FILTER”. Graças à sua concepção única, este aparelho purifica eficazmente o ar e luta contra os sintomas de alergia. Emitindo uma grande quantidade de aniões (iões negativos) por segundo, esta unidade elimina o fumo e as partículas, tais como o pólen e pó, presentes no ar.
  • Page 39: Lâmpada Ultravioleta

    • Os iões negativos emitidos associam-se, pois, às partículas com carga positiva, tornando-as mais pesadas e menos voláteis. • Assim, estas partículas caem no solo, o que dificulta a sua inalação. • Uma limpeza diária do solo permitirá minimizar as reacções alérgicas. Home Air Filter...
  • Page 40 Esquema do aparelho A- Filtros B- Painel de comando com ecrã de cristal líquido C- Entrada de ar D- Pega E- Saída de ar Esquema e função do painel de comando 1- Ecrã de cristal líquido 2- Alimentação 3- Velocidade: regulação da velocidade (alta – média – baixa) 4- Aniões: indicação da emissão de aniões/ultravioletas 5- Temporizador: regulação do tempo 6- Motor: indicação do estado de funcionamento do motor...
  • Page 41: Limpeza Dos Filtros

    • Os filtros danificados podem afectar a eficiência do aparelho. • Não retire o auto-colante dos filtros. • Evite o contacto do tubo aspirador com o caixilho e os filtros, para não os danificar. • Nunca lave os filtros com água. Home Air Filter...
  • Page 42: Problemas E Soluções

    Substituição dos filtros A duração de um filtro é de cerca de um ano. Esta depende, porém, do tempo de utilização do aparelho e do grau de poluição atmosférica. Pode ser mais curta se o aparelho for utilizado nos seguintes locais: cozinhas ricas em fumos e compostos de carbono, cafés e cabeleireiros.
  • Page 43 água ou presença de matérias estranhas no purificador susceptíveis de afectar o funcionamento. GARANTIA LIMITADA: A LANAFORM® garante este produto contra todos os vícios de origem e de fabrico. A presente garantia é válida durante o prazo de dois anos contados a partir da data de aquisição, ressalvados os casos seguintes: A presente garantia aplicável a um produto da LANAFORM®...
  • Page 44 UPUTE ZA UPORABU Uvod Zahvaljujemo vam na kupnji proizvoda HOME AIR FILTER poduzeća LANAFORM®. Zbog jedinstvene izvedbe ovaj uređaj učinkovito čisti zrak i pomaže u borbi protiv simptoma alergije. Budući da proizvodi veliku količinu aniona (negativnih iona) u sekundi, ovaj uređaj učinkovito uklanja dim i čestice u zrako, kao što su pelud i kućna prašina. Uređaj je opremljen višeslojnim sustavom za filtriranje koji se nalazi u središtu pročistača, te dvjema ultraljubičastim žaruljama za razgradnju...
  • Page 45 • Nastali negativni ioni će se dakle uhvatiti za pozitivno nabijene čestice i postati teži te neće više moći lebdjeti u zraku. • Čestice će pasti na pod i stoga ih više nećemo udisati. • Svakodnevno čišćenje tla znatno će smanjiti alergijske reakcije. Home Air Filter...
  • Page 46 Shema naprave A- Filtri B- Kontrolna ploča s LCD zaslonom C- Ulaz zraka D- Držač E- Izlaz zraka CROATIA/CROATIE Shema i funkcije kontrolne ploče 1- LCD zaslon 2- Uključeno/isključeno 3- Brzina: Postavka brzine (visoka –srednja-niska) 4- Anion: Prikaz proizvodnje aniona/UV 5- Tajmer: Prikaz postavljenog vremena 6- Motor: Prikaz stanja rada motora 7- Ionizator/UV: kontrolna lampica za indikaciju rada funkcije ionizacije i...
  • Page 47 • Oštećenje filtara može uzrokovati smanjenje učinkovitosti uređaja. • Ne uklanjajte samoljepiv sloj na filtrima. • Pazite da ne pritišćete prejako nastavak usisavača zraka na pločicu i na filtre da ne prouzročite oštećenja. • Filtre nikad ne smijete prati vodom. Home Air Filter...
  • Page 48: Problemi I Rješenja

    Zamjena filtara Životni vijek filtra je oko jednu godinu. Ovisno o duljini trajanja uporabe i razini onečišćenosti zraka. Vijek trajanja može biti kraći ako se naprava koristi u prostorima kao na primjer: kuhinje, gdje je prisutna para i dim od kuhanja i pečenja, kavane i frizerski saloni.
  • Page 49 OGRANIČENA GARANCIJA LANAFORM® jamči da kod ovog proizvoda ni materijal kao ni sam proizvod nemaju nikakve greške. Ova garancija vrijedi dvije godine od dana kupnje, osim u sljedećim slučajevima: Garancija za ovaj proizvod tvrtke LANAFORM® ne pokriva oštećenja nastala zbog nepravilnog korištenja ili zlouporabe, nesreća, stavljanja neprimjerenih dodataka, promjena na proizvodima ili nekih drugih oštećenja, koja se ne tiču tvrtke...
  • Page 50 NAVODILA ZA UPORABO Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka HOME AIR FILTER podjetja LANAFORM®. Zaradi edinstvene izvedbe ta naprava lahko učinkovito očisti zrak in prispeva v boju proti simptomom alergije. Ker proizvaja veliko količino anionov (negativnih ionov) na sekundo, ta naprava učinkovito odstranjuje dim in delce v zraku, kot so pelod in hišni prah. Naprava je opremljena z večslojnim sistemom za filtriranje, ki se nahaja v središču čistilca, ter z dvema ultravijoličnima žarnicama za...
  • Page 51 • Nastali negativni ioni se bodo torej prijeli pozitivno nabitih delcev in postali težji ter ne bodo mogli več lebdeti v zraku. • Delci bodo padli na tla in jih ne bo torej več tako lahko vdihati. • Vsakodnevno čiščenje tal bo povzročilo močno zmanjšanje alergičnih reakcij. Home Air Filter...
  • Page 52 Shema naprave A- Filtri B- Nadzorna plošča z LCD zaslonom C- Vhod zraka D- Držaj E- Izhod zraka Shema in funkcije nadzorne plošče SLOVENIA/SLOVENIE 1- LCD zaslon 2- Vključeno/izključeno 3- Hitrost : Nastavitev hitrosti (visoka – srednja - nizka) 4- Anion : Prikaz proizvajanja anionov/UV 5- Časovnik : Prikaz nastavitve časa 6- Motor : Prikaz stanja delovanja motorja 7- Ionizator/UV: kontrolna lučka za indikacijo delovanja funkcije ionizacije in...
  • Page 53: Pomembno Opozorilo

    • Poškodba filtrov lahko povzroči zmanjšanje učinkovitosti naprave. • Ne odstranite samolepilnega sloja na filtrih. • Pazite, da ne boste premočno pritiskali nastavka sesalnika za prah na ploščico in na filtre, da ne bi povzročili poškodbe. • Filtrov ne smete nikoli prati z vodo. Home Air Filter...
  • Page 54 Zamenjava filtrov Življenjska doba filtra je približno eno leto. Odvisna je od dolžine trajanja uporabe in ravni onesnaženosti zraka. Življenjska doba je lahko krajša, če se naprava uporablja v prostorih, kot na primer : kuhinje, kjer sta prisotna para in dim od kuhanja in peke, kavarne in frizerski saloni.
  • Page 55 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da pri tem izdelku tako material kot sam izdelek nima nobene napake. Ta garancija velja dve leti od dneva nakupa, razen v naslednjih primerih: Garancija za ta izdelek podjetja LANAFORM® ne krije škode, ki nastane zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe, nesreč, nameščanja neprimernih dodatkov, sprememb na izdelkih ali kakršnihkoli drugih poškodb, ki niso stvar podjetja...
  • Page 56: Fontos Biztonsági Előírások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta a LANAFORM ® által forgalmazott HOME AIR FILTER légtisztítót. Egyedül álló felépítésének köszönhetően ez a készülék nem csak a levegőt tisztítja hatékonyan, hanem az allergiatünetek megjelenése ellen is küzd. Másodpercenként olyan mennyiségű aniont (negatív iont) bocsát ki, hogy nem csak a füstöt, hanem a levegőben levő...
  • Page 57 • A termelt negatív ionok tehát a pozitív töltésűekhez fognak kapcsolódni, amivel ezek nehezebbek lesznek, kevésbé fognak szabadon szálldosni. • Az elnehezedett részecskék lehullanak a padlóra, ahonnan már nem valószínű, hogy belélegezzük őket. • A padló naponkénti tisztításával jelentéktelen lesz az allergiaveszély. Home Air Filter...
  • Page 58 A készülék ábrája A- Szűrők B- Vezérlőpanel, LCD kijelzővel C- Beáramló nyílás, levegő bemenetel D- Fogó E- Kifúvó nyílás A vezérlőpanel ábrája 1- LCD kijelző 2- Főkapcsoló (BE/KI) HUNGARY/HONGRIE 3- SPEED: A levegőfúvás sebességének beállítása (gyors – közepes – lassú) 4- ANION : A negatív ion/UV kibocsátás kijelzője 5- TIMER : Az időkapcsoló...
  • Page 59 Porszívózza át három havonta legalább egyszer a szűrőket. Megjegyzés • A szűrők károsodása kihat a készülék működésére • Ne vegye le a szűrők cimkéjét • A porszívó csövét ne nyomja erősen a kerethez vagy a szűrőkhöz, nehogy megsérüljenek • Soha ne mossa a szűrőket Home Air Filter...
  • Page 60: Hibaelhárítás

    Szűrőcsere A szűrők elettartama körülbelül egy év. Ez persze a használat intenzitásától és a légszennyeződéstől függ. Rövidebb ideig tarthatnak a főzési gőzökkel, füsttel, égéstermekekkel elárasztott konyhákban vagy kávéházakban, fodrászszalonokban. Nem jó ötlet a használt szűrőket megfordítani és így újra felhasználni. •...
  • Page 61 LANAFORM® nem tehető felelőssé semmilyen járulékos, következményes vagy különleges kárért. Minden, a jelen termék élettartamával, működési képességével és forgalmazásával kapcsolatos implicit garancia az első vásárlástól számított kétéves időszakra korlátozódik. Az átvétel után LANAFORM® a helyzettől függen megjavítja vagy kicseréli a garantált készüléket, majd a fogyasztónak HUNGARY/HONGRIE térítésmentesen visszaküldi.
  • Page 62: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali DOMÁCÍ VZDUCHOVÝ FILTR společnosti LANAFORM®. Díky své jedinečné koncepci je tento přístroj schopen účinně čistit vzduch a bojovat proti alergickým symptomům. Mimořádné velká produkce anionů (negativních ionů) za sekundu umožňuje eliminovat kouř a částice pylu a prachu obsažené ve vzduchu. Přístroj je vybaven mnohovrstvenou filtrační...
  • Page 63: Vlastnosti A Funkce

    • Produkované negativní iony se tedy spojují s částicemi s pozitivními náboji a stávají se těžšími a méně prchavými. • Tyto částice klesají k zemi a jejich inhalace je proto obtížnější. • Každodenní čištění podlahy nebo koberců umožňuje minimizovat alergické reakce. Home Air Filter...
  • Page 64 Schéma čističe vzduchu A- Filtry B- Ovládací panel s displejem LCD C- Přívod vzduchu D- Držadlo E- Výstup vzduchu Schéma a funkce ovládacího panelu 1- Displej LCD 2- Zapnuto/Vypnuto 3- Rychlost : Regulace rychlosti (vysoká - střední - nízká) 4- Aniony : Displej emisí anionů / Ultrafialové výbojky 5- Časový...
  • Page 65: Důležité Upozornění

    Přístroj vyčistěte jemným kusek látky navlhčeným v teplé vodě nebo v neutrálním čistícím prostředku, poté jej osušte suchým kusem látky. Čištění filtrů Filtry vyčistěte vysavačem nejméně jednou za tři měsíce. Důležité • Poškození filtrů může ovlivnit celkovou účinnost přístroje. • Neodstraňujte samolepky z filtrů. Home Air Filter...
  • Page 66: Výměna Filtrů

    • V zájmu uchránění přístroje před poškozením nepřitlačujte příliš trysku vysavače na ovládací panel a na filtry. • Filtry nikdy neomývejte vodou. Výměna filtrů Životnost filtru je přibližně jeden rok. Závisí však samozřejmě na častosti používání přístroje a na stupni znečištění vzduchu.
  • Page 67 Všechny záruky na veřejně prospěšné výrobky jsou limitovány na celkové období dvou let počínaje dnem prvého zakoupení výrobku. V případě reklamace společnost LANAFORM® opraví nebo nahradí váš přístroj, v závislosti na druhu závady, zašle vám jej zpět a uhradí poštovní výdaje. Záruka je platná výlučně pro opravy uskutečněné v servisním středisku LANAFORM®...
  • Page 68: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Dziękujemy Państwu za wybór urządzenia HOME AIR FILTER firmy Lanaform®. Dzięki jego unikalnej koncepcji, urządzenie to skutecznie oczyszcza powietrze i zwalcza symptomy alergii. Niniejszy aparat wytwarza dużą ilość anionów (jony ujemne) na sekundę, dzięki czemu eliminuje dym z papierosów oraz substancje obecne w powietrzu, takie jak pyłki kwiatowe czy kurz.
  • Page 69: Właściwości I Funkcje

    że substancje mające negatywne ładunki są przyciągane przez ładunki pozytywne. Produkowane jony negatywne połączą się z cząstkami o ładunkach pozytywnych, aby uczynić je cięższymi i mniej lotnymi. Następnie spadną one na ziemię i będą pochłaniane. • Codzienne czyszczenie podłogi zmniejszy reakcje alergiczne. Home Air Filter...
  • Page 70: Schemat Urządzenia

    Schemat urządzenia A- Filtry B- Tablica sterująca z ekranem LCD C- Ujęcie powietrza D- Uchwyt E- Ujście powietrza Schemat i funkcje tablicy kontrolnej 1- LCD 2- Start / Stop 3- Prędkość : regulacja prędkości (wysoka, średnia i słaba) 4- Anion: wyświetlanie wydzielania anionów / UV 5- Czas: wyświetlanie regulowania czasu 6- Silnik: wyświetlanie stanu funkcjonowania silnika 7- Jonizator / UV: wskaźnik funkcjonowania trybu jonizacji i trybu UV...
  • Page 71: Ważna Uwaga

    Czyść filtry przynajmniej co trzy miesiące. Uwaga: • Uszkodzenie filtrów może zakłócić skuteczność aparatu. • Nie zdejmuj materiału samoprzylepnego z filtrów. • Unikaj mocnego naciskania lutnią wentylacyjną na tablicę lub filtry, aby ich nie uszkodzić. • Nigdy nie myj filtrów wodą. Home Air Filter...
  • Page 72: Wymiana Filtrów

    Wymiana filtrów Czas trwałości filtrów wynosi około 1 rok. Zależy on od częstotliwości używania aparatu i poziomu zanieczyszczenia powietrza. Ich trwałość może być krótsza, jeśli aparat używany jest w kuchni z oparami z gotowania lub związkami węglowymi, kawiarniach czy salonach fryzjerskich. •...
  • Page 73 OGRANICZENIE GWARANCJI Firma LANAFORM ® gwarantuje, że ten produkt nie ma wad materiału ani wad fabrycznych. Gwarancja ta obejmuje dwa lata liczone od daty zakupu, oprócz następujących przypadków: Gwarancja ta odnosząca sie do produktów Firmy LANAFORM ® nie pokrywa uszkodzeń wynikających z niewłaściwego używania urządzenia, jego nadużywania, używania przyrządów nie wskazanych przez producenta, dokonywania zmian...
  • Page 74: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το HOME AIR FILTER της LANAFORM®. Χάρη στον μοναδικό σχεδιασμό της, αυτή η συσκευή μπορεί να καθαρίσει τον αέρα αποτελεσματικά και να αντιμετωπίσει τα αλλεργικά συμπτώματα. Με την παραγωγή μεγάλης ποσότητας ανιόντων (αρνητικών ιόντων) ανά δευτερόλεπτο, η συσκευή αυτή σας δίνει τη δυνατότητα...
  • Page 75 • Τα αιωρούμενα σωματίδια όπως η γύρη και η σκόνη, τα οποία είναι φορείς αλλεργιογόνων ουσιών, είναι θετικά φορτισμένα. • Όπως έχει αποδειχθεί από τους νόμους της φυσικής, τα σωματίδια με αρνητικό φορτίο έλκονται από τα σωματίδια με θετικό φορτίο. Home Air Filter...
  • Page 76 • Έτσι, τα παραγόμενα αρνητικά ιόντα θα ενωθούν με τα σωματίδια με θετικό φορτίο και θα τα καταστήσουν πιο βαριά και λιγότερο πτητικά • Τα σωματίδια αυτά θα πέσουν στο έδαφος και έτσι θα εισπνέονται πολύ πιο δύσκολα. • Ο καθημερινός καθαρισμός του δαπέδου θα συμβάλλει στην ελαχιστοποίηση των αλλεργικών αντιδράσεων. Σχεδιάγραμμα...
  • Page 77: Καθαρισμός Των Φίλτρων

    Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα μαλακό πανί, βρεγμένο με ζεστό νερό ή με ουδέτερο απορρυπαντικό, και στη συνέχεια στεγνώστε τη με ένα στεγνό πανί. Καθαρισμός των φίλτρων Καθαρίζετε τα φίλτρα με ηλεκτρική σκούπα τουλαχιστον μία φορά κάθε τρεις μήνες. Σημείωση • Οποιαδήποτε ζημιά στα φίλτρα μπορεί να επηρεάσει την αποτελεσματικότητα της συσκευής. Home Air Filter...
  • Page 78 • Μην βγάζετε το αυτοκόλλητο από τα φίλτρα. • Μην πιέζετε πολύ το στόμιο της ηλεκτρικής σκούπας πάνω στον πίνακα και τα φίλτρα, για να μην προκαλέσετε ζημιά. • Μην πλένετε ποτέ τα φίλτρα με νερό. Αντικατάσταση των φίλτρων Η διάρκεια ζωής ενός φίλτρου είναι περίπου ένας χρόνος. Όμως αυτό εξαρτάται από τη διάρκεια λειτουργίας της συσκευής και...
  • Page 79 αν βρεθεί νερό ή ξένα σώματα εντός του συστήματος καθαρισμού που επηρεάζουν τη λειτουργία του. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ: Η LANAFORM® εγγυάται για διάστημα δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς του ότι αυτό το προϊόν δεν φέρει κατασκευαστικά ή υλικά ελαττώματα, με εξαίρεση τις παρακάτω διευκρινήσεις.
  • Page 80 ИНСТРУКЦИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ Введение Благодарим вас за то что вы выбрали HOME AIR FILTER марки LANAFORM®. Благодаря своей уникальной концепции, этот аппарат в состоянии эффективно очистить воздух и бороться против аллергических симптомов. Производя большое количество анионов (негативных ионов) в секунду, это устройство позволяет вам...
  • Page 81: Свойства И Функции

    • Таким образом, высвобожденные негативные ионы войдут в соединение с позитивно заряженными частицами чтобы сделать их более тяжелыми и менее летучими. • Эти частицы упадут на пол и таким образом, их будет сложно вдохнуть. • Ежедневная влажная уборка позволит минимизировать аллергические реакции. Home Air Filter...
  • Page 82 Схема аппарата A- Фильтры B- Командная панель на экране LCD C- Вход воздуха D- Ручка E- Выход воздуха Схема и функции командной панели 1- LCD 2- Запуск/Остановка 3- Скорость: Настройка скорости (высокая – средняя – низкая ) 4- Анион: Показывает производство анионов/ ультрафиолетовых лучей 5- Часовой...
  • Page 83: Очистка Фильтров

    Очищайте аппарат мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде или нейтральном моющем средстве, затем, высушите его сухой тряпкой. Очистка фильтров Очищайте фильтры пылесосом не реже чем раз в 3 месяца. P.S. • Повреждение фильтров может отразиться на эффективности аппарата. • Не снимайте наклейку с фильтров. Home Air Filter...
  • Page 84: Замена Фильтров

    • Не нажимайте сильно патрубком пылесоса на панель и на фильтры чтобы не повредить их • Никогда не мойте фильтры водой. Замена фильтров Срок службы фильтра – приблизительно 1 год. Вместе с тем, он зависит от срока использования аппарата и уровня...
  • Page 85: Ограниченная Гарантия

    Гарантия на изделие LANAFORM® не покрывает ущерб, вызванный любым плохим или преувеличенным использованием, несчастным случаем, фиксацией неразрешенных аксессуаров, модификацией, привнесенной в изделие или любым другим условием какой бы то ни было природы, ускользающим от контроля LANAFORM®. LANAFORM® не будет нести ответственность в случае случайного, последовательного или особого ущерба.
  • Page 86: Kullanma Kilavuzu

    KULLANMA KILAVUZU Giriş LANAFORM® HOME AIR FILTER’ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Eşsiz bir buluş olan bu cihaz hem havayı temizler hem de alerjilerle mücadele eder. Saniye başına yüksek miktarda üretilen anyonlar (negatif iyonlar) sayesinde havadaki duman, polen ve tozları yok eder. Hava temizleyicinin ortasında çok katlı bir filtre vardır. Ayrıca zararlı kimyasal gazları parçalayan mor ötesi iki lambaya da sahiptir ki bu da tehlikeli bakterileri ortadan kaldırır.
  • Page 87 • Fizik kanunlarına göre pozitif elektrik yüklü maddeler negatif elektrik yüklü maddeler tarafından çekilirler. • Üretilen negatif iyonlar, pozitif yüklü maddelere yapışır, onları ağırlaştırır ve uçuculuklarını azaltırlar. • Bu zerrecikler böylelikle yere düşer ve nefes yoluyla alınmaları zorlaşır. • Yerlerin günlük temizliği alerjilerin azalmasını sağlayacaktır. Home Air Filter...
  • Page 88 Cihazın Şeması A- Filtreler B- LCD ekranlı komut tablosu C- Hava girişi D- Sap E-Hava çıkışı Komut Tablosunun Şeması ve Fonksiyonu 1- LCD ekran 2- Açık/kapalı 3- Sürat : Sürat ayarı (yüksek-orta-yavaş) 4- Anyon : Anyon/mor ötesi dağıtımı 5- Zaman ayarı : Zaman ayar göstergesi 6- Motor : Motor çalışma göstergesi 7- İyonlaştırıcı/UV (mor ötesi): İyonlaştırma ve mor ötesi konumları...
  • Page 89 Filtrelerin temizliği Filtreleri en az üç ayda bir elektrik süpürgesiyle temizleyiniz. • Filtrelerin zarar görmesi, cihazın çalışma kalitesini azaltır. • Filtrelerin üzerindeki yapıştırıcıları çıkarmayınız. • Elektrik süpürgesinin borusuyla tablo ve filtreleri ezmeyiniz. • Filtreleri kesinlikle suda yıkamayınız. Home Air Filter...
  • Page 90 Filtrelerin değiştirilmesi Filtrenin ömrü yaklaşık olarak bir yıldır. Ayrıca cihazın kullanım sıklığının ve havanın kirlilik seviyesinin de bu süreç üzerinde etkisi vardır. Filtre ömrü, cihaz aşağıdaki mekânlarda kullanıldığında kısalabilir : Yemek ve karbon dumanı olan mutfaklar, kahvehane ve kuaför salonu. •...
  • Page 91 LİMİTLİ GARANTİ : LANAFORM® bu üründe gizli bir ve fabrikasyon ve parça hatası olmadığını satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle garanti eder. Sadece aşağıdaki durumlar bu garanti haricindedir.. LANAFORM®, kontolünden kaçabilecek yanlış ve kötü kullanım sonucunda, kazayla veya izinsiz eklenmiş aksesuarlar ve müsaadesiz yapılan değişiklikler yüzünden oluşabilecek arızaları...
  • Page 93 Home Air Filter...
  • Page 95 Home Air Filter...
  • Page 97 NV LANAFORM SA Zoning de Cornémont - rue de la Légende, 55 - B-4141 LOUVEIGNE - BELGIQUE TEL.: +32 (0) 4 360 92 91 - FAX: +32 (0) 4 160 97 23 - info@lanaform.com - www.lanaform.com Home Air Filter...
  • Page 99 Home Air Filter...
  • Page 101 Home Air Filter...
  • Page 103 NV LANAFORM SA Zoning de Cornémont - rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNE - BELGIQUE TEL.: +32 (0) 4 360 92 91 - FAX: +32 (0) 4 160 97 23 info@lanaform.com - www.lanaform.com Home Air Filter...
  • Page 104 SA LANAFORM NV rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tel. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Ce manuel est également adapté pour:

La 79615

Table des Matières