Publicité

Liens rapides

40H/HA
Instruction manual ..................... 4 - 19
GB
Betriebsanweisung ..................... 20 - 35
D
Manuel d'Instructions ................ 36 - 51
F
Gebruikershandleiding ............... 52 - 67
NL
Manual de Instrucciones ............. 68 - 83
E
Manual de Instruções.................. 84 - 99
P
Manuale di istruzioni .................. 100 -115
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto 40H

  • Page 1 40H/HA Instruction manual ..... 4 - 19 Betriebsanweisung ..... 20 - 35 Manuel d’Instructions ....36 - 51 Gebruikershandleiding ....52 - 67 Manual de Instrucciones ..... 68 - 83 Manual de Instruções....84 - 99 Manuale di istruzioni ....100 -115...
  • Page 2 40H/HA 4 - 19 20 - 35 36 - 51 52 - 67 68 - 83 84 - 99 100 - 115 116 - 131...
  • Page 3 Die Umweltpolitik von ALTO The environmental policy of ALTO ALTO has made it a natural part of the concept of the ALTO hat es zu einem natürlichen Bestandteil der Firmenphi- company to reduce the effect on our environment as much as losophie gemacht, die Beeinträchtigung auf unsere Umwelt auf...
  • Page 4: Table Des Matières

    5. Poignée-gâchette - accessoires 11. Filtre de remplissage de carburant 6. Détergents - injecteur doseur 12. Remplissage de carburant 7. Réduction des dépôts de tartre - ALTO 13. Injecteur doseur du détergent No Scale 14. Tuyau d’aspiration de détergent 3.2 Mise en marche 15.
  • Page 5: Tableau Descriptif Du Modèle

    1.0 Tableau descriptif du modèle 1.1 Plaque d’identification DK-9560 HADSUND Ce nettoyeur à eau chaude ALTO porte le TLF . (+45) 9952 2100 numéro de série no. »40H/HA« et le désignati- MODEL POWER on de type »P436H«. TYPE FREQUENCY Le numéro du modèle figure dans le texte sur le...
  • Page 6: Mode D'emploi

    IEC sur les installations (Wiring Regulations). Rallonge de câble Si vous désirez un rayon d’action plus grand, ALTO vous conseille l’utilisation d’une rallonge de flexible plutôt qu’une rallonge du câble électrique. Si vous désirez utiliser une rallonge de câble électrique lors de l'utilisation d'un nettoyeur haute pression triphasé, nous vous recommandons de respecter les dimensions...
  • Page 7: En Général

    150°C indiqué), les buses et les raccords prescrits par ALTO. 20. N’utiliser que des accessoires ou des pièces détachées originaux ALTO pour des raisons de sécurité. 21. Ne jamais tenter de faire démarrer le nettoyeur avant le dégel complet de celui-ci, des flexibles et accessoires.
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    En cas de présence de sable en suspension dans l’arrivée d’eau (d’un puits), il est conseillé de monter un filtre de sable. Contacter votre distributeur ALTO pour de plus amples informations. NOTA : lors d’un branchement sur réseau public, celui-ci doit être effectué suivant la réglementation en vigueur.
  • Page 9: Remplissage De Fuel

    Puissance réacti- ve maximale de la poignée-gâchette et de la lance - voir le paragraphe “1.2 Données techniques“. Détergents - injecteur doseur Utiliser les détergents ALTO. L’utilisation de détergents acides peut nuire à votre équipement et à l’environ- nement.
  • Page 10: Réduction Des Dépôts De Tartre - Alto No Scale

    Pour éviter les dépôts de tartre dans le serpentin et ainsi assurer une utilisation optimale, ajouter à l’appa- reil le produit de réduction des dépôts de tartre “ALTO No Scale“, en vente chez votre distributeur ALTO. Remplir par la tubulure (1); le produit sera automatiquement dissout dans l’eau en proportions correctes.
  • Page 11: Utilisation

    Instructions d’utilisation Sens de rotation du moteur Veillez à ce que le sens de rotation du moteur soit correct pour assurer l’alimentation en air à la chaudiè- re. En cas de rotation incorrecte, le moteur s’arrête dès la mise en marche et l’erreur est indiquée sur l’afficheur du tableau de commande.
  • Page 12: Lance, Réglage De La Pression, Addition De Détergents

    Instructions d’utilisation 3.5 Lance, réglage de la pression, addition de détergents Tourner la soupape réductrice de pres- sion: Dans le sens des aiguilles d’une montre (B) pour haute pression Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (A) pour basse pression / addition de détergents.
  • Page 13: Dispositif De Fonctionnement Sans Chaudière

    Instructions d’utilisation ATTENTION : Machines avec Marche Arrêt Automatique - 40HA En cas d’arrêt de la machine à cause d’un problème de chaudière un "code panne" s’affichera. Pour les codes autres qu’un code “A”, le redémarrage de la machine s’effectue de la façon suivante : 1.
  • Page 14: Domaines D'utilisations Et Méthodes De Travail

    à des jets d’eau intensifs. 4.3 Détergents Le nettoyage le plus efficace s’obtient en utilisant des détergents lors du nettoyage haute pression. ALTO vous propose, à cette fin, un nombre de produits développés spécialement pour le nettoyage haute pressi- on, même à l’intérieur: Nettoyage de véhicules, machines, étables, etc..
  • Page 15: Méthodes De Travail

    Domaines d’utilisations et méthodes de travail Pour le réglage d’un dosage maximum fixe moins élevé que la position 5 (environ 7 %), suivre cette procédure : 1. Tourner la manette vers la position 0 (en face du raccord du flexible). 2.
  • Page 16: Description De Fonctionnement

    5.0 Description de fonctionnement 5.1 Description générale Par le raccord rapide (1), l’eau est conduite à travers le filtre hydraulique (2) à la cuve à niveau constant et d’ici dans le nettoyeur haute pression. L’eau à haute pression est envoyée par le système d’évacuation de la pompe où...
  • Page 17: Le Dispositif De Fonctionnement Sans Chaudière

    Description de fonctionnement 5.5 Le dispositif de fonctionnement sans chaudière (machines avec marche arrêt automatique). Un dsystème de sécurité supplémentaire a été ajouté aux modèles équipés de ce dispositif. Un thermostat de sécurité a été ajouté à l’arrivée du serpentin qui décelera une hausse inacceptable de la température d’eau avant le serpentin (par exemple à...
  • Page 18: Entretien

    1. Démonter le flexible haute pression. 2. Ouvrir l’arrivée d’eau. Placer le tuyau d’aspiration de détergent (4) dans un réservoir rempli du produit de détartrage, ALTO Stonex. 4. Règler le doseur vers la position 5 (voir point 3.1.6). 5. Mettre l’appareil en marche en fonctionnement eau froide.
  • Page 19: Recherche De Pannes Et Solutions

    Le code d’erreur est composé d’une lettre et d’un chiffre, qui clignotent alternativement. Si vous avez essayé de réparer la panne selon les indications ci-dessous sans résultat, contactez alors un technicien du service après-vente ALTO et indiquez-lui le code erreur.
  • Page 20 ALTO Danmark A/S Industrikvarteret DK-9560 Hadsund Printed in Denmark Tel.: +45 7218 2100 Copyright © 2000 ALTO Danmark A/S...

Ce manuel est également adapté pour:

40ha

Table des Matières