Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser Dell 2230d
Guide de l'utilisateur
Novembre 2008
www.dell.com | support.dell.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell 2230d

  • Page 1 Imprimante laser Dell 2230d Guide de l'utilisateur Novembre 2008 www.dell.com | support.dell.com...
  • Page 2 Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et Dell Toner Management System sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité................9 A propos de l'imprimante...............11 Configurations des imprimantes...........................11 Présentation du panneau de commandes de l'imprimante................14 Connexion des câbles................................15 Présentation des menus de l'imprimante........17 Menu Papier..................................17 Menu Alimentation par défaut ..............................17 Menu Format/Type ..................................17 Menu Texture du papier................................20 Menu Grammage du papier................................
  • Page 4 Explication des séquences de voyants principales......................43 Explication des séquences de voyants signalant des erreurs secondaires..............50 Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires ........... 55 Chargement du papier et des supports spéciaux.....59 Définition du type et du format de papier.........................59 Configuration des paramètres de papier Universel....................59 Chargement du tiroir 250 feuilles standard.......................60 Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel....................64...
  • Page 5 Utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell........................81 Installation du pilote XPS en option..........................81 Dell Toner Management System...........................82 fenêtre d'état d'impression ................................. 82 Application de commande de fournitures pour imprimante Dell................82 impression..................84 Impression d'un document..............................84 Impression recto verso..............................85 Définition de l'option Correction bourrage.......................85 Impression de documents spéciaux..........................86...
  • Page 6 Installation de l'imprimante à un nouvel emplacement ....................101 Transport de l'imprimante.................................101 Support administratif..............102 Réglage de l'option Economie énergie........................102 Restauration des paramètres usine..........................102 Elimination des bourrages............103 Réduction des risques de bourrage...........................103 Accès aux zones de bourrage............................104 Explication des voyants de bourrage papier et identification des accès aux zones de bourrage..104 Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner.....108 Elimination des bourrages dans le réceptacle standard..................110 Elimination des bourrages du tiroir 1........................110...
  • Page 7 La qualité d'impression des transparents laisse à désirer ....................127 Rayures horizontales ...................................127 Rayures verticales ..................................128 Des rayures noires ou blanches apparaissent sur les transparents ou sur le papier ..........129 Annexe....................131 Politique du service d'assistance technique de Dell....................131 Contacter Dell..................................131 Garantie limitée et règles de retour...........................132 Index....................133 Contenu...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès. MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : n'installez pas ce produit ou ne procédez à aucun branchement (cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage. Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à...
  • Page 10 • Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. • Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer. • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps.
  • Page 11: A Propos De L'imprimante

    A propos de l'imprimante Configurations des imprimantes Modèle de base L'illustration suivante présente la partie avant de l'imprimante, ainsi que ses fonctions ou composants clés : Bouton d'ouverture de la porte avant Butée Réceptacle standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Volet du chargeur manuel...
  • Page 12: Modèles Configurés

    Porte arrière Port USB Port parallèle Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante Bouton d'alimentation (marche/arrêt) Dispositif de verrouillage Modèles configurés L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 250 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante...
  • Page 13 Bouton d'ouverture de la porte avant Butée Réceptacle standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Bac 250 feuilles optionnel (Tiroir 2) Volet du chargeur manuel Porte avant L'illustration suivante présente une imprimante configurée avec un bac 550 feuilles optionnel : A propos de l'imprimante...
  • Page 14: Présentation Du Panneau De Commandes De L'imprimante

    Bouton d'ouverture de la porte avant Butée Réceptacle standard Panneau de commandes de l'imprimante Porte de la carte logique Tiroir 250 feuilles standard (Tiroir 1) Bac 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Volet du chargeur manuel Porte avant Présentation du panneau de commandes de l'imprimante Le panneau de commandes de l’imprimante dispose de six voyants et de deux boutons.
  • Page 15: Connexion Des Câbles

    Elément Voyant Erreur Voyant Bourrage papier Voyant Charger papier Voyant Toner Voyant Prêt Bouton Continuer Bouton Arrêter Connexion des câbles Connectez l'imprimante à un ordinateur au moyen d'un câble parallèle ou USB. Connectez le cordon d'alimentation à l'imprimante, puis branchez-le sur la prise murale. A propos de l'imprimante...
  • Page 16 Port USB Port parallèle Prise du cordon d'alimentation de l'imprimante A propos de l'imprimante...
  • Page 17: Présentation Des Menus De L'imprimante

    Présentation des menus de l'imprimante Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Vous pouvez imprimer la liste des menus en imprimant la page des paramètres de menus. Sur une imprimante connectée avec un câble USB ou parallèle, accédez aux menus à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale pour les ®...
  • Page 18: Réglage Du Menu Format Pour Manuel Enveloppe

    Option de menu Description Réglage du menu Format pour le tiroir 1 ou 2 Indique le format du papier chargé dans chaque tiroir. Remarques : • Lettre US correspond au format par défaut aux Etats- Unis. A4 correspond au format international par défaut. JIS B5 •...
  • Page 19 Option de menu Description Réglage du menu Type pour le tiroir 1 Indique le type de papier chargé dans le tiroir 1. Papier normal Remarques : Bristol • Papier normal correspond au paramètre usine défini Transparent pour le tiroir 1. Recyclé...
  • Page 20: Menu Texture Du Papier

    Menu Texture du papier Dans le menu Texture du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner texture fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir une texture pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Texture normale Texture bristol Texture transparent...
  • Page 21: Menu Grammage Du Papier

    Menu Grammage du papier Dans le menu Grammage du papier, les fonctions Sélectionner type et Sélectionner grammage fonctionnent ensemble pour vous permettre de choisir un grammage pour un type de papier déterminé. Option de menu Description Sélectionner type Indique le type de papier. Grammage normal Grammage bristol Grammage transparent...
  • Page 22: Menu Types Personnalisés

    Menu Types personnalisés Option de menu Description Type perso <x> Lorsqu'un nom Type perso <x> est modifié, le nom défini par l’utilisateur s’affiche à la place de Type perso <x>. Papier Bristol Remarques : Transparent • Le nom personnalisé ne doit dépasser 16 caractères. Enveloppe •...
  • Page 23: Sens D'alimentation

    Option de menu Description Sens d'alimentation Indique le sens de l'alimentation. Bord court Remarques : Bord long • Bord court correspond au paramètre par défaut. • Bord long est affiché uniquement si le bord le plus long est plus court que la longueur maximum du tiroir.
  • Page 24: Parallèle, Menu

    Option de menu Description Tampon USB Configure la taille du tampon d'entrée USB. Désactivé Remarques : Auto • Auto correspond au paramètre usine. 3 Ko à <taille maximale autorisée> • Le paramètre Désactivé désactive le tampon d'impression. Tout travail déjà mis en mémoire tampon est imprimé...
  • Page 25: Mode Avancé

    Option de menu Description PS SmartSwitch Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PostScript lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port Activé parallèle le requiert, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Désactivé Remarques : •...
  • Page 26: Menu Paramètres

    Option de menu Description Accepter Init Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Activé Désactivé Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle.
  • Page 27: Imprimer Récupération

    Option de menu Description Alarme L'écran affiche un message lorsque le niveau de toner est faible. Alarme cartouche Remarques : Désactivé • Désactivé correspond au paramètre usine. Le message Toner bas Simple apparaît en signe d'avertissement. • Simple signifie que le message Toner bas s'affiche et que le voyant rouge clignote.
  • Page 28: Configuration, Menu

    Option de menu Description Imprimer récupération Indique si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Correction bourrage Activé Remarques : Désactivé • Auto correspond au paramètre usine. L’imprimante réimprime les pages Auto à la suite d’un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d’autres travaux d’impression.
  • Page 29: Zone D'impression

    Option de menu Description Zone d'impression Permet de définir la zone d'impression logique et physique. Normal Remarques : Page entière • Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies.
  • Page 30: Séparateurs

    Option de menu Description Reliure recto verso Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. Bord long Bord court Remarques : • Le paramètre par défaut est Bord long. •...
  • Page 31: Qualité, Menu

    Option de menu Description Pages par feuille (p/côté) Indique que plusieurs pages doivent être imprimées sur une seule face d'une feuille. Hors fonction Remarques : 2 pages/feuille • Hors fonction correspond au paramètre usine. 3 pages/feuille • Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. 4 pages/feuille 6 pages/feuille 9 pages/feuille...
  • Page 32: Luminosité

    Option de menu Description Amél. traits fins Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Activé Désactivé Remarques : • Désactivé correspond au paramètre usine. • Pour définir le paramètre Amél. traits fins lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration (utilisateurs Windows).
  • Page 33: Menu Emul Pcl

    Menu Emul PCL Option de menu Description Origine police Indique quelles sont les polices disponibles. Résidente Remarques : Téléchargement • Résidente correspond au paramètre usine. Affiche le jeu de polices par défaut Mémoire flash téléchargé sur la RAM. Tout • Téléchargement apparaît uniquement s’il existe des polices téléchargées.
  • Page 34 Option de menu Description Paramètres d'émulation PCL Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page. Lignes par page Remarques : 1 – 255 • 60 correspond au paramètre usine pour les Etats-Unis. 64 correspond au paramètre usine utilisé à l'international. •...
  • Page 35: Utilisation Du Menu Finition

    Option de menu Description Renuméroter les tiroirs Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bac et chargeurs. Rest. vl. défaut Utilisation du menu Finition Le menu Finition vous permet de régler les paramètres des fonctions telles que Assembler, Séparateurs et Impression multipage (N pages sur 1).
  • Page 36: Configuration Supplémentaire De L'imprimante

    Configuration supplémentaire de l'imprimante Installation des options internes Accès à la carte logique pour l'installation des options internes MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Lorsque vous accédez à la carte logique, mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à...
  • Page 37: Installation D'une Carte Mémoire

    Port USB Connecteur parallèle Connecteur de carte mémoire Installation d'une carte mémoire MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre.
  • Page 38 Alignez la carte mémoire avec ses connecteurs sur la carte logique. Poussez sur les loquets de chaque côté du connecteur de carte mémoire pour les ouvrir. Attention — Dommages potentiels : les cartes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de toucher une carte mémoire.
  • Page 39: Installation Des Options Matérielles

    Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur Options d'installation. Remarque : il est possible que les cartes mémoire conçues pour d'autres imprimantes ne fonctionnement pas avec votre imprimante.
  • Page 40 Retirez le tiroir du support. Support Poignée de saisie Retirez tout matériau d'emballage et toute bande du tiroir. Insérez le tiroir dans le support. Placez le bac à l'emplacement choisi pour l'imprimante. Alignez les encoches de l’imprimante sur les pattes de positionnement situées sur le bac et abaissez l’imprimante pour la mettre en place.
  • Page 41: Impression De La Feuille De Configuration Des Paramètres De L'imprimante

    Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell 2230d. Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur Options d'installation. Cliquez sur Interroger l'imprimante.
  • Page 42 Menu Accueil - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Appuyez sur jusqu’à ce que tous les voyants s'allument tour à tour. La feuille de configuration des paramètres de l'imprimante s'imprime. Remarque : la feuille s’imprime uniquement lorsque la combinaison de voyants du menu Accueil est allumée. Configuration supplémentaire de l'imprimante...
  • Page 43: Interprétation Des Voyants Du Panneau De Commandes De L'imprimante

    Le panneau de commandes de l'imprimante présente six voyants et deux boutons. Les voyants peuvent être allumés, éteints, clignoter rapidement ou clignoter lentement. Séquences de voyants Résolution Mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si les voyants clignotent toujours, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Erreur de service - Clignotement - Clignotement...
  • Page 44 Séquences de voyants Résolution Remplacez le kit photoconducteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement du kit du photocon- ducteur », page 97. Remplacez le kit PC - Clignotement - Clignotement - Allumé Envoyez un travail à imprimer. Prêt - Allumé...
  • Page 45 Séquences de voyants Résolution Utilisez le dépistage Hex pour résoudre les problèmes d'impression. Dépistage Hex prêt - Clignotement lent Patientez ou appuyez sur Occupé - Clignotement Attendez que l'imprimante revienne à l'état Prêt. Impression annulée - Clignotement - Clignotement Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante...
  • Page 46 Séquences de voyants Résolution Attendez que la séquence de voyants s'arrête. Attente - Allumé - Allumé Attendez que la séquence de voyants s'arrête. Annulation d'un travail - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le.
  • Page 47 Séquences de voyants Résolution Appuyez sur le bouton , puis relâchez-le pour revenir à l'état Prêt. Non prêt - Allumé Remplacez la cartouche de toner par une cartouche adaptée à votre zone. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Erreur zone cartouche - Allumé...
  • Page 48 Séquences de voyants Résolution Chargez du papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2. Pas de papier dans le tiroir 1 ou le tiroir 2 - Allumé - Allumé Chargez du papier dans le chargeur manuel. Pas de papier dans le chargeur manuel - Allumé...
  • Page 49 Séquences de voyants Résolution • Appuyez sur le bouton et relâchez-le pour arrêter la séquence de voyants et poursuivre l'impression. • Lorsque l’imprimante est hors tension, retirez la cartouche de toner et secouez-la pour prolonger sa durée de vie. • Réinstallez la cartouche de toner, puis remettez l'imprimante sous tension.
  • Page 50: Explication Des Séquences De Voyants Signalant Des Erreurs Secondaires

    Séquences de voyants Résolution Appuyez deux fois rapidement sur pour afficher le code de bourrage papier secondaire. Pour plus d'informations, reportez- vous à la rubrique « Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires », page 55. Bourrage papier - Allumé...
  • Page 51 Séquences des voyants Résolution • Rendez la page moins complexe en réduisant la quantité de texte ou le nombre de graphiques, de polices ou de macros. • Activez le paramètre Protection page. • Imprimez la page qui n'a peut-être pas été...
  • Page 52 Séquences des voyants Résolution Appuyez sur pour effacer ce code. L'imprimante efface tous les travaux d'impression envoyés précédemment. Interface hôte désactivée - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé • Appuyez sur pour effacer le message et poursuivre le travail d'impression. •...
  • Page 53 Séquences des voyants Résolution • Vérifiez que le format du support d'impression chargé est approprié. • Retirez tout papier coincé. • Appuyez sur pour effacer le code et poursuivre le travail d'impression. Le format de papier est trop petit - Allumé - Allumé...
  • Page 54 Séquences des voyants Résolution Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Recharge non valide, remplacer cartouche - Allumé - Clignotement - Allumé Remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 55: Explication Des Séquences De Voyants Signalant Des Bourrages Papier Secondaires

    Explication des séquences de voyants signalant des bourrages papier secondaires Lorsque les voyants sont allumés, cela signifie qu'un bourrage papier s'est produit. Appuyez deux fois brièvement sur le bouton pour afficher la séquence de voyants pouvant vous aider à repérer l'emplacement du bourrage papier.
  • Page 56 Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 202.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 231.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : •...
  • Page 57 Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez le papier coincé du réceptacle standard. • Chargez du papier pris en charge par la fonction d'impression recto verso. pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Formats de papier pris en charge par l'imprimante », page 73.
  • Page 58 Séquences de voyants Mode d'accès au bourrage Retirez le papier coincé du chargeur manuel. 251.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Remarque : Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Elimination des bourrages », page 103. Interprétation des voyants du panneau de commandes de l'imprimante...
  • Page 59: Chargement Du Papier Et Des Supports Spéciaux

    Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section explique comment charger les tiroirs 250 et 550 feuilles ainsi que le chargeur manuel. Elle contient également des informations sur le paramétrage du format et du type de papier. Définition du type et du format de papier Assurez-vous que les paramètres des tiroirs correspondent au type et au format du papier chargé...
  • Page 60: Chargement Du Tiroir 250 Feuilles Standard

    Chargement du tiroir 250 feuilles standard L'imprimante dispose de deux tiroirs : le tiroir standard (tiroir 1), également appelé tiroir 250 feuilles, et le tiroir 250 feuilles ou 500 feuilles optionnel (tiroir 2). L'imprimante ne peut accepter qu'un seul bac optionnel (incluant un tiroir optionnel) à...
  • Page 61 Pincez les taquets des guide de longueur ensemble, puis faites glissez le guide de façon à l'ajuster au format du support chargé. Si vous chargez du papier d'un format plus long, tel que le format A4 ou Légal US, pincez les taquets du guide de longueur et faites-le glisser vers l'arrière de façon à...
  • Page 62 Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez la pile de papier vers l'arrière du tiroir, de la manière illustrée, face imprimable vers le bas. Remarque : vérifiez le repère de chargement maximal.
  • Page 63 Pincez les taquets du guide de largeur droit, puis faites-le glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. Insérez le tiroir. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier.
  • Page 64: Chargement Du Tiroir 250 Ou 550 Feuilles Optionnel

    Chargement du tiroir 250 ou 550 feuilles optionnel Il n’est possible de connecter à l’imprimante qu’un seul bac optionnel (incluant un tiroir de 250 ou de 550 feuilles) à la fois. Quel que soit le nombre de feuilles insérées dans le tiroir optionnel, il est appelé Tiroir 2. Tirez complètement le tiroir pour l’extraire.
  • Page 65: Utilisation Du Chargeur Manuel

    Utilisation du chargeur manuel Le chargeur manuel se situe à l’intérieur de la porte du chargeur manuel de l’imprimante. Il ne peut être alimenté qu’avec une seule feuille à la fois. Vous pouvez utiliser le chargeur manuel pour effectuer des impressions rapides sur des types ou formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans le tiroir.
  • Page 66: Utilisation Du Réceptacle De Sortie Standard Et De La Butée

    Placez la feuille dans le chargeur manuel en veillant à ne pas dépasser le point où le bord d'attaque entre en contact avec les guide-papier. Réglez les guide-papier en fonction de la largeur du papier. Attention — Dommages potentiels : ne forcez pas le papier à entrer dans le chargeur. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier.
  • Page 67: Chaînage Et Annulation Du Chaînage De Tiroirs

    Chaînage et annulation du chaînage de tiroirs Tiroirs chaînés Le chaînage de tiroirs est très utile pour les travaux d'impression de grande taille ou pour l'impression de plusieurs copies. Lorsqu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Lorsque les paramètres Format de papier et Type de papier sont identiques pour tous les tiroirs, ceux-ci sont automatiquement chaînés.
  • Page 68 Vérifiez que le format de papier associé au nom personnalisé est correct. Remarque : papier normal est le format de papier associé par défaut à tous les noms Type perso <x> et à tous les noms personnalisés définis par l'utilisateur. Cliquez sur Envoyer.
  • Page 69: Spécifications Relatives Au Papier Et Aux Supports Spéciaux

    Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives au papier Capacités des supports Les capacités des tiroirs et du chargeur manuel sont basées sur du papier 75 g/m (20 lb). Chargez jusqu'à Remarques Tiroir 1 Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie et recto verso ne sont pas prises en charge.
  • Page 70: Teneur En Fibres

    Roulage On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourbe d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballé dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à...
  • Page 71: Choix Du Papier

    • Supports à bords irréguliers, supports présentant une surface rugueuse ou très texturée ou supports recourbés. • Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne) • Supports de grammage inférieur à 60 g/m (16 lb) •...
  • Page 72: Stockage Du Papier

    Le papier recyclé, le papier de faible grammage (<60 g/m [qualité 16 lb]) et/ou de faible épaisseur (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier découpé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes à alimentation portrait (ou bord court) peuvent présenter une résistance à...
  • Page 73: Formats De Papier Pris En Charge Par L'imprimante

    Type de support Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 ou Chargeur manuel Chemin recto standard 500 feuilles verso optionnel Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Bristol Papier glacé Etiquettes en papier Transparents Enveloppes (lisses) Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle.
  • Page 74 Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 ou Chargeur Chemin recto standard 500 feuilles manuel verso optionnel 216 x 340 mm Oficio (Mexico) (8,5 x 13,4 po.) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 po.) 76.2 x 127 mm Universel (3 x 5 po.) jusqu'à...
  • Page 75: Configuration De L'impression Locale

    Configuration de l'impression locale ® Windows Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante. Remarque : l'installation de pilotes personnalisés ne remplace pas le pilote système. Un objet imprimante distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes. Système d'exploitation Type de câble à...
  • Page 76: Installation De Logiciels D'imprimante Supplémentaires

    Dans Windows XP (menu Démarrer par défaut) : Cliquer sur Démarrer Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur Imprimantes et autres périphériques. Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows XP (menu Démarrer classique) : cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 77: Macintosh

    ® Macintosh Macintosh OS 9 ou une version ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer vers une imprimante USB, créez une icône de service d'impression (Mac OS 9) ou ajoutez l'imprimante dans le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante (Mac OS X). Mac OS X : ajout de l'imprimante au Centre d'impression ou à...
  • Page 78: Linux

    Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliquez sur OK. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer. Si l'imprimante n'apparaît pas dans la liste des imprimantes, vérifiez la connexion du câble USB entre l'imprimante et l'ordinateur et vérifiez que l'imprimante est mise sous tension. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur OK.
  • Page 79: Vue D'ensemble Du Logiciel

    Vous pouvez également enregistrer vos paramètres dans un fichier de commandes à distribuer à des imprimantes désignées en cliquant sur Actions Enregistrer comme fichier de commandes. Vous pouvez modifier les paramètres suivants à l'aide de l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale Dell : • Papier •...
  • Page 80: Programme De Configuration De Pilote

    • Emulation PCL • PostScript • Parallèle • Papier Finition Qualité Configuration • • • • Alimentation Reliures recto/verso Résolution impression Langage d'impression • • • • Format de papier Copies Amélioration des polices Correction bourrage de petite taille • •...
  • Page 81: Utilitaire D'alertes Pour L'imprimante Dell

    être en place afin de permettre à l'imprimante et à l'ordinateur de communiquer. Une exception est ajoutée au pare-feu Windows pour permettre cette communication. Si vous avez installé l'utilitaire d'alertes pour l'imprimante Dell avec votre propre logiciel d'impression, l'utilitaire s'exécute automatiquement une fois l'installation du logiciel terminée. L'utilitaire est actif lorsque l'icône s'affiche dans la barre d'état système.
  • Page 82: Dell Toner Management System

    Commander des fournitures afin de commander des cartouches de toner de remplacement. Application de commande de fournitures pour imprimante Dell Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Commander des fournitures à partir de la fenêtre d'état d'impression, de la fenêtre Programmes ou de l'icône du bureau.
  • Page 83 Vous pouvez commander du toner par téléphone ou sur le Web. • Si vous commandez en ligne, lancez l'application de commande de fournitures pour imprimante Dell : Sous Windows Vista (menu Démarrer par défaut) : Cliquez sur Programmes. Cliquez sur Imprimantes Dell.
  • Page 84: Impression

    impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Réduction des risques de bourrage », page 103 et « Stockage du papier », page 72.
  • Page 85: Impression Recto Verso

    Cliquez sur OK. Personnalisez les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer si nécessaire. Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer. Sélectionnez une option Alimentation, puis choisissez le tiroir chargé et le papier approprié. Cliquez sur Imprimer. Impression recto verso Si vous souhaitez imprimer en recto verso pour tous les travaux d'impression, ou pour la plupart des travaux d'impression, sélectionnez Recto verso dans le menu Finition.
  • Page 86: Impression De Documents Spéciaux

    Impression de documents spéciaux Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer le sens dans lequel charger le papier à en-tête : Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier •...
  • Page 87: Conseils Sur L'utilisation Des Transparents

    Source d'alimentation Face imprimable et orientation du papier Chargeur manuel (impression recto Le motif préimprimé du papier à en-tête est placé face vers le bas. Le bord verso) supérieur de la feuille comportant le logo doit entrer dans le chargeur manuel en dernier.
  • Page 88: Conseils Sur L'utilisation Des Étiquettes

    – contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage, – sont dotées d'agrafes, de liens ou d'attache-papier en métal, – s'assemblent, – sont préaffranchies, – présentent une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, –...
  • Page 89: Impression D'un Livret

    Lorsque vous imprimez sur des bristols : • Assurez-vous que le type de papier sélectionné est Bristol. • Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié. • Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
  • Page 90: Annulation D'un Travail D'impression

    Relâchez le bouton Fermez la porte avant. Les voyants du menu Accueil s’affichent. - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Appuyez puis relâchez le bouchon jusqu’à ce que la combinaison de voyants pour imprimer les pages de test de qualité d’impression s’allume, comme indiqué sur la page de configuration des paramètres de l’imprimante. Maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 91 Cliquez sur Matériel et son. Cliquez sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur cette icône. Sélectionnez le travail à annuler. Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Sous Windows XP : Cliquez sur Démarrer. Dans Imprimantes et télécopieurs, cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante. Sélectionnez le travail à...
  • Page 92 Cliquez sur la corbeille. impression...
  • Page 93: Maintenance De L'imprimante

    Imprimantes Dell Imprimante laser Dell 2230d. Cliquez sur Application de commande de fournitures pour imprimante Dell. La fenêtre Commander des fournitures s'ouvre. Cliquez sur le lien situé sous le titre Commander en ligne. Nettoyage de la partie externe de l'imprimante Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et débranchée de la prise de courant murale.
  • Page 94: Economie Des Fournitures

    Veillez à ne pas exposer les fournitures à : • la lumière directe du soleil, • des températures supérieures à 35°C, • une humidité élevée (supérieure à 80 %), • un environnement salé, • des gaz corrosifs, • une poussière excessive. Economie des fournitures Economie des fournitures à...
  • Page 95: Prolonger La Durée De Vie De Votre Cartouche Toner

    Prolonger la durée de vie de votre cartouche toner Lorsque la séquence de voyants « Toner bas » s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, vous pouvez prolonger légèrement la durée de vie de la cartouche de toner : Retirez la cartouche de toner.
  • Page 96 Pour remplacer la cartouche de toner : Ouvrez la porte avant en appuyant sur le bouton situé du côté gauche de l'imprimante et en abaissant la porte. Appuyez sur le bouton situé sur la base du kit photoconducteur, puis retirez la cartouche de toner en la soulevant à...
  • Page 97: Remplacement Du Kit Du Photoconducteur

    Installez la nouvelle cartouche de toner en alignant ses rouleaux avec les flèches situées sur les rails du kit photoconducteur. Poussez la cartouche de toner aussi loin que possible, jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. La cartouche s'enclenche lorsqu'elle est correctement installée. Fermez la porte avant.
  • Page 98 Remplacer photoconducteur - Clignote - Clignote - Allumé Lorsqu’une combinaison de voyants s’allume, vous devez immédiatement commander un nouveau kit du photoconducteur. Même si l'imprimante continue à fonctionner correctement après que le kit du photoconducteur ait atteint sa fin du durée de vie officielle, la qualité de l’impression diminue de manière significative. Remarque : Le kit du photoconducteur n’est constitué...
  • Page 99 Placez l'unité sur une surface plane et propre. Appuyez sur le bouton situé à la base du kit du photoconducteur. Tirez la cartouche de toner vers le haut pour l'extraire à l'aide de la poignée. Déballez le nouveau kit du photoconducteur. Attention —...
  • Page 100: Déplacement De L'imprimante

    Installez l’unité dans l’imprimante en alignant les flèches des guides de l’unité avec les flèches de l’imprimante. Poussez l’unité au maximum. Après avoir remis en place le kit du photoconducteur, réinitialisez le compteur du photoconducteur. Pour réinitialiser le compteur, reportez-vous à la feuille d’instruction fournie avec le nouveau kit du photoconducteur. Attention —...
  • Page 101: Installation De L'imprimante À Un Nouvel Emplacement

    • Soulevez l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d’essayer de soulever le bac et l’imprimante en même temps. Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l’imprimante pour l’extraire du bac optionnel. L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité...
  • Page 102: Support Administratif

    Support administratif Réglage de l'option Economie énergie Augmentez ou diminuez le nombre de minutes avant lequel l'imprimante doit basculer sur le mode Economie énergie. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh).
  • Page 103: Elimination Des Bourrages

    Elimination des bourrages Réduction des risques de bourrage Les points suivants permettent d'éviter les bourrages : • Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés. Pour plus d’informations, reportez- vous à « Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux », page 69. •...
  • Page 104: Accès Aux Zones De Bourrage

    Accès aux zones de bourrage Ouvrez les portes, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement des zones de bourrage possibles. Point d’accès Description Poussez le bouton pour ouvrir la porte avant. A l’intérieur de cette porte se trouve l'unité qui héberge la cartouche de toner et le kit du photoconducteur.
  • Page 105 - Allumé - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité de cartouche de toner. 201.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé Ouvrez la porte avant et retirez le kit photoconducteur et l’unité...
  • Page 106 231.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Allumé Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. 233.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Retirez le Tiroir 1. • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière.
  • Page 107 - Allumé - Clignotement - Allumé Effectuez l'une des opérations suivantes : • Ouvrez la porte avant, puis la porte arrière. • Retirez le Tiroir 1. 235.yy Bourrage papier - Allumé - Clignotement - Clignotement - Allumé Retirez le papier coincé du réceptacle standard. 24x.yy Bourrage papier - Allumé...
  • Page 108: Elimination Des Bourrages Derrière Le Kit Du Photoconducteur Et La Cartouche De Toner

    251.yy Bourrage papier - Allumé - Allumé - Allumé - Allumé Retirez le papier coincé du chargeur manuel. Elimination des bourrages derrière le kit du photoconducteur et la cartouche de toner Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant. Elimination des bourrages...
  • Page 109 Soulevez et tirez l'unité contenant le kit du photoconducteur et la cartouche de toner pour l’extraire de l’imprimante. Placez l’unité sur une surface propre et plane. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur placé en dessous du kit du photoconducteur.
  • Page 110: Elimination Des Bourrages Dans Le Réceptacle Standard

    Elimination des bourrages dans le réceptacle standard Un format de papier qui n'est pas pris en charge pour l'impression recto verso risque de se coincer dans le réceptacle standard et y créer un bourrage. Pour retirer le papier coincé, tirez doucement la feuille hors du réceptacle standard. Elimination des bourrages du tiroir 1 Pour voir si le papier est coincé...
  • Page 111 Retirez le papier coincé. Le cas échéant, abaissez le levier pour libérer le papier et supprimer le bourrage. Insérez le tiroir. Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages...
  • Page 112: Elimination Des Bourrages Du Tiroir 2

    Elimination des bourrages du tiroir 2 Pour voir si le papier est coincé à l’intérieur ou derrière le tiroir 2 : Retirez le tiroir 2. Retirez le papier coincé. Elimination des bourrages...
  • Page 113: Elimination Des Bourrages Du Chargeur Manuel

    Insérez le tiroir. Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages du chargeur manuel Pour dégager du papier coincé dans le chargeur manuel, il suffit généralement de le saisir et de le tirer vers le haut pour l'extraire. Si vous ne parvenez pas à le retirer de cette façon, vérifiez s'il n'est pas coincé derrière le kit du photoconducteur ou la cartouche de toner.
  • Page 114: Elimination Des Bourrages Derrière La Porte Arrière

    Elimination des bourrages derrière la porte arrière Si le papier sort de l’imprimante, tirez dessus pour l'extraire. Si le papier ne sort pas de l’imprimante : Poussez le bouton d’ouverture, puis abaissez la porte avant. Tirez pour ouvrir la porte arrière. Une partie du papier est peut-être coincée dans le réceptacle de sortie standard.
  • Page 115 Retirez le papier coincé. Fermez les portes avant et arrière. Appuyez sur pour poursuivre l’impression. Elimination des bourrages...
  • Page 116: Dépannage

    Retirez la pile de papier du réceptacle standard. ÉRIFIEZ SI LE TIROIR EST VIDE Chargez du papier dans ce tiroir. SSUREZ VOUS D UTILISER UN CÂBLE OU PARALLÈLE RECOMMANDÉ Pour plus d'informations, contactez Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. Dépannage...
  • Page 117: Les Pdf Multilingues Ne S'impriment Pas

    SSUREZ VOUS QUE LES CÂBLES DE L IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante. Les PDF multilingues ne s'impriment pas. Les polices des documents ne sont pas disponibles. Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à...
  • Page 118: Des Caractères Incorrects S'impriment

    Des caractères incorrects s'impriment Mode Dépistage Hex - clignote doucement Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le voyant du « mode Dépistage Hex » s’allume, vous devez quitter le mode Dépistage Hex pour imprimer votre travail. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
  • Page 119: Résolution Des Problèmes De Télécopie

    SSUREZ VOUS QUE L IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE Ajoutez de la mémoire à l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Installation d'une carte mémoire », page 37. Résolution des problèmes de télécopie L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation.
  • Page 120: Carte Mémoire

    Carte mémoire Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante. Résolution des problèmes de chargement du papier Bourrages papier fréquents Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : ÉRIFIEZ LE SUPPORT ÉRAMEZ VENTILEZ ET ÉGALISEZ LE PAPIER AVANT DE LE CHARGER DANS LE TIROIR SSUREZ VOUS QU IL N...
  • Page 121: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Résolution des problèmes de qualité d'impression Les instructions des rubriques ci-dessous peuvent vous aider à résoudre vos problèmes de qualité d'impression. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, appelez l'assistance clientèle. Votre imprimante a peut être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle pièce. Identification des problèmes de qualité...
  • Page 122: Pages Vierges

    Pages vierges Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : • Retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la. • Retirez le kit du photoconducteur, puis remettez-le en place. Si l’impression de pages vierges continue, une réparation ou un entretien de l’imprimante est peut-être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
  • Page 123: Fond Gris

    Fond gris Si l'imprimante est connectée à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou USB, ouvrez l'utilitaire Paramètres de l'imprimante locale (Windows) ou Paramètres de l'imprimante (Macintosh). Dans le menu Qualité, sélectionnez une valeur moins élevée pour le paramètre Intensité toner avant de lancer l'impression du travail.
  • Page 124: Papier Recourbé

    ÉRIFIEZ LES GUIDE PAPIER Ajustez les guides au format du support chargé. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE ORMAT DE PAPIER Avant de lancer l'impression, spécifiez le format de papier à utiliser dans les propriétés d'impression ou dans l'application.
  • Page 125: L'impression Est Trop Claire

    E PAPIER PEUT AVOIR ABSORBÉ DE L HUMIDITÉ EN RAISON D UN TAUX D HUMIDITÉ ÉLEVÉ • Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette. • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à utilisation. ÉRIFIEZ LE SUPPORT Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée. ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE YPE DE PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé...
  • Page 126: L'impression Est Inclinée Sur La Page

    E NIVEAU DE LA CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE TROP BAS Lorsque la séquence de voyants de toner bas s'affiche ou lorsque la qualité d'impression est altérée, retirez la cartouche de toner. A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner.
  • Page 127: Des Traces De Toner Se Déposent Sur La Page

    ÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE EXTURE DU PAPIER Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargé dans le tiroir. Des traces de toner se déposent sur la page Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes : A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner.
  • Page 128: Rayures Verticales

    E TONER PEUT LAISSER DES TRACES LORSQUE LE PAPIER EST ALIMENTÉ VIA UNE SOURCE EN PARTICULIER Dans les Propriétés d'impression, la boîte de dialogue Imprimer ou depuis le panneau de commandes de l'imprimante, sélectionnez un autre tiroir ou un autre chargeur pour charger le papier pour le travail. A CARTOUCHE DE TONER EST PEUT ÊTRE DÉFECTUEUSE Remplacez la cartouche de toner.
  • Page 129: Des Rayures Noires Ou Blanches Apparaissent Sur Les Transparents Ou Sur Le Papier

    SSUREZ VOUS QUE LE CHEMIN DU PAPIER EST LIBRE Le papier est peut-être coincé entre le kit photoconducteur kit et l'unité de fusion. Vérifiez le chemin du papier autour de la zone de l'unité de fusion. Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le photoconducteur au-dessous du kit photoconducteur. Lorsque vous manipulez la cartouche, utilisez toujours sa poignée.
  • Page 130 L SE PEUT QUE LA CARTOUCHE DE TONER SOIT DÉFECTUEUSE OU QUE SON NIVEAU DE TONER SOIT BAS Remplacez la cartouche de toner usagée par une nouvelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Remplacement de la cartouche de toner », page 95. Dépannage...
  • Page 131: Annexe

    Integration (CFI/DellPlus). Contacter Dell Vous pouvez accéder au service de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre pays sur la page d'accueil du service d'assistance Dell, puis fournissez les informations requises pour accéder aux outils et aux informations d'aide.
  • Page 132: Garantie Limitée Et Règles De Retour

    Garantie limitée et règles de retour Dell Inc. ("Dell") fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou équivalents, conformément aux pratiques standard du secteur. Pour obtenir des informations relatives à la garantie Dell de l'imprimante, reportez- vous au Guide d'informations sur le produit.
  • Page 133: Index

    Index Chiffres panneau de commandes, sous Windows, pour l'impression imprimante 43, 50, 55 locale 75 202 bourrages papier, élimination boutons 14 sous Linux, pour l'impression derrière la porte arrière 114 voyants 14 locale 78 235 bourrages papier, élimination nom de type personnalisé sous Mac OS 9, pour l'impression depuis le réceptacle attribution 67...
  • Page 134 erreur secondaire 50 options formats de papier bourrage papier secondaire 55 bac 250 feuilles 39 pris en charge par tiroirs chaînés 67 bac 550 feuilles 39 l'imprimante 73 chargement carte mémoire 37 butée de support, utilisation 66 enveloppes 65 commande de fournitures Texture du papier, menu 20 papier à...
  • Page 135 marges incorrectes 123 pages de test de qualité impression depuis un tiroir d'impression 89, 121 conseils inapproprié 117 fenêtre d'état d'impression 82 bristol 88 impression sur du papier enveloppes 87 inadéquat 117 étiquettes, papier 88 impression plus longue que Qualité, menu 31 transparents 87 prévu 117 cartouche toner...
  • Page 136 faible qualité d'impression des transparents 127 impression trop sombre 124 impression trop claire 125 impression inclinée sur la page 126 rayures noires 129 rayures blanches 129 rayures horizontales 127 rayures verticales 128 fond gris ou tonalité de fond 126 effacement du toner 126 des traces de toner se déposent sur la page.

Table des Matières