Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTION
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
OLA 55 / 100 /130
LOW VOLTAGE
48V Low Voltage Track Lighting
Lampada per binari a basso voltaggio 48V
48V Low-Voltage-Schienensysteme Leuchten
Éclairage de voie basse tension 48V
Luminarias de pista de bajo voltage 48V
CAUTIONS
AVVERTENZE, WARNUNG
PRECAUTIONS, PRECAUCIONES
1. Switch-o the power supply before any
installation and maintenance operations.
Use only a two-pole switch
Staccare la linea elettrica prima
dell'installazione e di ogni
intervento di manutenzione.
Utilizzare un interruttore bipolare
Die Stromzufuhr muss vor der Installation /
Wartung ausgechaltet werden.
Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden
Couper la source d'alimentation avant toute
installation et opéation d'entretien.
Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires
No efectuar la conexión de la lámpara con la
tensión general activada.
Usar un interruptor bipolar
2. Installation must be carried out only by qualified
personnel according to safety norms and local
regulations.
L'installazione deve essere e ettuata da
personale qualificato secondo la normativa
elettrica vigente.
Die Installation muss nach den gütigen
Sicherheitsvorschriften durch einen
konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen.
L'installation doit etre realisée par un électricien
qualifié en respectant les prescriptions en
vigueur.
La instalación debe ser realizada por una
Art.
persona cualificada y de acuerdo a la normativa
vigente.
9618
9619
3. Use this light fixture at the rated voltage and
9620
frequency as indicated on the specification
table.
Utilizzare questo apparecchio a tensione e
frequenza indicate nella tabella.
Die Leuchte darf nur mit der angegebenen
Spannung und Frequenz betrieben werden.
Respecter les prescriptions de tension et de
fréquence indiquées dans le tableau final.
Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia
indicadas en las instrucciones.
4. This installation manual must be retained by
the person responsible for the installation and
maintenance of the product.
Queste istruzioni di montaggio devono essere
conservate dal responsabile dell' installazione e
manutenzione dell' apparecchio.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den
verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker
auf.
Gardez cette instruction pour I'utilisateur /
technicien de maintenance.
Estas instrucciones deben ser conservadas
por el responsable de mantenimiento de la
instalación.
V.001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FormaLighting OLA 55

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE La instalación debe ser realizada por una Art. persona cualificada y de acuerdo a la normativa OLA 55 / 100 /130 vigente. 9618 9619 LOW VOLTAGE 3. Use this light fixture at the rated voltage and 9620 frequency as indicated on the specification...
  • Page 2 INSTALLATION INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN Track Type Compatibility Tipi di binari compatibili, Stromschienen Type-Kompatibilität Compatibilité des types de pistes, Compatibilidad con el tipo de pista 26.2 Surface Track 2ST1 16.5 26.2 Surface Track Pendant Track 2ST6 16.5 26.2 16.6 Pendant Track For Down Side 2ST7 16.6...
  • Page 3 MEASUREMENTS DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS in mm Ola 55 Low Voltage Track Art.: 9618 45.5 Ø 55 Ola 100 Low Voltage Track Art.: 9619 For Light Source BC33 Unlock Sbloccare Aufschließen Ouvrir 47.5 Ø 100 Desbloquear ANGLE ADJUSTMENT ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO,...
  • Page 4 Ø 128 Forma Lighting (Italia) S.r.l. (+39) 02 9354 0300 Address: Via Europa, 35/A (+39) 02 9343 5117 20010 Pogliano Mil.se MI E: formaitalia@formalighting.it Forma Lighting (HK) Ltd. (+852) 2516 6500 Address: Room 4, 5/F., (+852) 2516 6525 Eastern Harbour Centre E: forma@forma.com.hk...

Ce manuel est également adapté pour:

Ola 100Ola 13096189619 9620