Publicité

Liens rapides

WMZ Plus
version logiciel résident 1.01 ou supérieure
Calorimètre
Manuel pour le technicien habilité
Installation
Commande
Fonctions et options
Détection de pannes
Le portail Internet pour un accès simple et sécurisé aux
données de votre système – www.vbus.net
Merci d'avoir acheté ce produit RESOL.
Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement afi n de pouvoir utiliser l'appareil de manière optimale. Veuillez
conserver ce mode d'emploi.
fr
Manuel
www.resol.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Resol WMZ Plus

  • Page 1 Le portail Internet pour un accès simple et sécurisé aux données de votre système – www.vbus.net Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Manuel Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement afi n de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
  • Page 2: Recommandations De Sécurité

    Utilisation conforme • AVERTISSEMENT indique que de graves dommages corporels, voir même un Le WMZ Plus est conçu pour la calorimétrie et l’affichage de quantités de chaleur danger de mort, peuvent survenir. en tenant compte des données techniques énoncées dans le présent manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    Calorimètre WMZ Plus Ce calorimètre universel est conçu pour les systèmes de chauffage solaire, conven- Le WMZ Plus mesure l’énergie de chaleur ainsi que l’énergie de froid. L’énergie tionnel et de refroidissement. Son écran graphique affiche les températures de totale résulte de la somme de l’énergie de chaleur et de froid.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    Caractéristiques techniques Vue d'ensemble Entrées : 4 sondes de température Pt1000, 2 entrées d‘impulsions (réglables), • Mesure simple ou combinée de l’énergie de chaleur et de refroidis- 2 entrées 4-20 mA (configurables en 0-10 V), 2 sondes Grundfos Direct Sensors sement analogiques (VFS) •...
  • Page 5: Installation

    Installation 2.1 Montage Dimensions et distances minimales AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous ten- sion sont accessibles ! Î Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de l'ouvrir ! Note Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonc- tionnement de l‘appareil.
  • Page 6: Raccordement Électrique

    2.2 Raccordement électrique Les câbles sont sous très basse tension et ne doivent pas être placés dans une gou- lotte avec des câbles transportant plus de 50 V (veuillez prendre en considération AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! les directives nationales en vigueur). La longueur des câbles dépend de la section. Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension Exemple : jusqu’à...
  • Page 7: Transmission De Données / Bus

    DE-45527 Hattingen 50 - 60 Hz Heiskampstr. 10 1 = vert 1 = vert 1 = noir 1 = noir WMZ Plus 5 = blanc 5 = blanc 5 = marron 5 = marron IP 20 Made in Germany Sensors...
  • Page 8: Lecteur De Carte Mémoire Microsd

    2.4 Lecteur de carte mémoire MicroSD Commande et fonctionnement L’appareil est muni d’un lecteur de carte mémoire MicroSD. 3.1 Touches et actionneur rotatif Les cartes MicroSD permettent d'effectuer les opérations suivantes : • Enregistrer des valeurs mesurées et des valeurs bilan. Une fois transférées sur un ordinateur, les données enregistrées peuvent être consultées à...
  • Page 9: Mode De Paramétrage

    3.3 Mode de paramétrage Vous pouvez régler les valeurs et options de différentes manières : Les valeurs numériques se règlent avec le curseur. La valeur minimale s’affi che à Si vous saisissez le code d’utilisateur de l’installateur (voir page 19), l’appareil gauche, la valeur maximale à...
  • Page 10: Structure Du Menu

    3.5 Structure du menu Menu principal État État Valeurs bilan Service CAL 1 Messages Lorsqu’il est possible de sélectionner plusieurs options en même temps, celles-ci CAL 2 s’affi chent précédées d’une case. Après avoir sélectionné l’option voulue, la case Réglages de base Version correspondante apparaît cochée (x).
  • Page 11: Sonde Débit

    Sonde débit La courbe correspondant à la variation du signal de tension ou de courant en fonction du débit est définie par 2 points. Le signal de tension Volt 1 / le signal de courant Vous pouvez choisir entre les sondes de débit suivantes : Courant 1 correspond au débit Débit1.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service 1. Langue : Î Sélectionnez la langue de votre choix. Dès que le système est prêt à l’emploi, branchez l’appareil sur secteur. L’appareil lance une phase d’initialisation pendant laquelle le Lightwheel s’allume ® en rouge. Lors de la mise en route de l’appareil et après chaque réinitialisation, le menu de mise en service démarre.
  • Page 13 12. Clore le menu de mise en service : 7. Sonde débit : Après avoir effectué les réglages, une interrogation de Î Sélectionnez la sonde de débit souhaitée. sécurité s’affi che. En la validant, les réglages seront sau- Selon la sonde de débit choisie, d’autres canaux de ré- vegardés.
  • Page 14: Menu Principal

    Menu principal État Ce menu permet de sélectionner le sous-menu de votre choix. Le menu Etat se compose des sous-menus Etat, CAL et Service. Les sous-menus disponibles sont les suivants : 7.1 État • État Le menu Etat / Etat indique toutes les valeurs mesurées actuelles sous forme de •...
  • Page 15: Cal

    7.2 CAL Valeurs bilan Le menu Etat / CAL se compose des sous-menus CAL 1 et CAL 2 indiquant les valeurs actuelles du départ et du retour, le débit, la puissance et la quantité de chaleur produite par le calorimètre correspondant. 7.3 Service Le menu Etat / Service comprend le sous-menu Messages, indiquant les messages d’erreur et d’avertissement.
  • Page 16: Cal

    Réglage Paramètre Signifi cation Gamme de réglage / Sélection d’usine Comptage Sélection de la quantité à compter Combiné, Chaleur, Froid Chaleur Autres Option autres unités Oui, Non unités? Unité Unité alternative charbon, gaz, fuel, CO , € Coeff. Coeffi cient de conversion 0,0000001 …...
  • Page 17: Fonctionnement Individuel Ou Cascade

    Le WMZ Plus peut s’utiliser comme appareil individuel ou dans une cascade. Jusqu’à un régulateur à travers le VBus ® 8 WMZ Plus peuvent compter 16 quantités de chaleur au total. En cas d’utilisation de plusieurs WMZ Plus, le réglage du maître doit d’abord être effectué. Les possibilités suivantes sont disponibles : 10.1 Fonctionnement individuel...
  • Page 18: Réglages De Base

    • Transférer les mises à jour du logiciel résident sur l’appareil. Comment transférer les mises à jour du logiciel résident La version actuelle du logiciel peut être téléchargée du site www.resol.de/fi rmware. Lorsque vous insérez dans le lecteur de l’appareil une carte mémoire MicroSD conte- nant un logiciel résident mis à...
  • Page 19: Code Utilisateur

    Note L’appareil reconnaît les mises à jour du logiciel résident uniquement lorsque celles-ci ont été enregistrées dans un dossier sous le nom RESOL\WMZ au premier niveau du répertoire de la carte mémoire MicroSD. ÎCréez un dossier RESOL\WMZ sur la carte mémoire MicroSD et décompressez-y le fi chier ZIP téléchargé.
  • Page 20: Détection De Pannes

    14 Détection de pannes L'écran est éteint en permanence. En cas de panne, un message s'affichera sur l'écran de l’appareil. Appuyez sur la touche de droite(✓). L'écran est-il AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! allumé maintenant ? Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles ! Î...
  • Page 21: Accessoires

    15 Accessoires Sondes Module avertisseur Module de communica- Protection contre les tion KM2 surtensions Grundfos Direct Sensor ™ Datalogger DL2 Débitmètre V40 Datalogger DL3 Adaptateur interface VBus ® / USB ou VBus ® / LAN...
  • Page 22 Datalogger DL3 Protection contre les surtensions SP10 Pour l’affi chage de données avec VBus.net, livré avec carte Protection contre les surtensions dans un boîtier conçu mémoire SD, adaptateur secteur, câble réseau et câble pour un usage extérieur. VBus ® Datalogger DL2 Adaptateur interface VBus / USB ou VBus / LAN...
  • Page 23: Index

    16 Index CAL ............................16 Sondes débit ......................... 11 Calorimètre .......................... 16 Sortie S0 ..........................16 Caractéristiques techniques ....................4 Carte mémoire MicroSD ....................18 Témoin lumineux ........................8 Cascade ..........................17 Touches et actionneur rotatif ..................... 8 Charger les réglages ......................19 Transmission de données / Bus ..................
  • Page 24: Achevé D'imprimer

    Toute utilisation en dehors de ces mêmes responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou erronées ainsi que pour droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Regelun- tout dommage en découlant. gen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à...

Table des Matières