Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GERMAN EQUATORIAL MOUNT SERIES TELESCOPES
INSTRUCTION MANUAL
Model #91530
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Celestron CGX

  • Page 1 GERMAN EQUATORIAL MOUNT SERIES TELESCOPES INSTRUCTION MANUAL Model #91530...
  • Page 2 | ENGLISH...
  • Page 27 ENGLISH |...
  • Page 29 MONTURE POUR TÉLESCOPES GAMME ÉQUATORIALE ALLEMANDE MODE D’EMPLOI Modèle #91530-1...
  • Page 30 | FRANÇAIS...
  • Page 31 Commande à main NexStar+ Catalogue des objets Orientation vers un objet Annexe A: Mettre à jour le logiciel interne de votre monture et de votre commande à main Annexe B: Nettoyage et entretien Garantie limitée de deux ans de Celestron FRANÇAIS |...
  • Page 32 | FRANÇAIS...
  • Page 33: Introduction

    Configuration Système Requise • La CGX nécessite une alimentation CC de 12 volts avec au moins 4 ampères Un adaptateur secteur CA vers CC 12V 5A est vendu par Celestron et inclus un connecteur fileté, dont l’utilisation est recommandée Des batteries...
  • Page 34: Présentation Générale

    Présentation Générale Selle de queue d’aronde Molettes de verrouillage de queue d’aronde Poignée de transport Interrupteur On/Off Levier de verrouillage du mouvement DEC Voir Figure 1.2 Levier de verrouillage du mouvement A.D. Ports Aux 1 et Aux 2 pour la commande à main et les accessoires Alimentation CC 12V 4A Molettes de verrouillage d’altitude...
  • Page 35 Port Autoguide Fenêtres d’observation des courroies Port USB Indicateur de latitude Leviers de verrouillage de la hauteur des pieds Marques de hauteur de la hauteur des pieds Figure 1.2 Présentation générale FRANÇAIS |...
  • Page 36: Assemblage

    Si vous avez acheté la CGX seule, alors le trépied inclus 2 contrepoids de 5 kg (11 lbs) Si vous avez acheté la CGX avec un tube optique de grande taille, des poids supplémentaires peuvent être inclus pour garantir l’équilibre...
  • Page 37: Alignement Polaire Grossier De La Monture

    (Figure 5) de verrouillage de la selle de queue d’aronde La CGX peut recevoir la queue d’aronde large de Celestron de style CGE ainsi que les queues d’aronde de plus petite taille de styleCG-5, qui sont compatibles avec les queues d’aronde du...
  • Page 38: Position D'origine

    3 Faites basculer le bouton d’alimentation en position ON en savoir plus dans la section « Commencer »), mais vous 4 Lorsque la commande à main indique « CGX Prêt », pouvez toujours la positionner manuellement avant d’allumer appuyez sur ENTRÉE deux fois La monture s’oriente la monture Déverrouillez simplement les deux leviers de...
  • Page 39: Sélection D'un Objet

    étapes 2-4 Lorsqu’il vous est deman- dé d’ajouter une étoile de calibration, vous pouvez soit Le système d’alignement polaire de la CGX se compose d’un compensateur d'altitude et d’un compensateur d'azimut appuyer sur RETOUR pour terminer l’alignement, ou pour (Figure 8) obtenir de meilleurs résultats, ajouter une étoile...
  • Page 40: Alignement Polaire Précis

    Polaris ni un viseur polaire Cette méthode d’alignement polaire assistée par logiciel vous permet de sélectionner une étoile facile à observer Conditions à remplir : La CGX doit être alignée avec Deux étoiles, Une étoile, ou Système Solaire. 1 Sélectionnez une étoile brillante observable dans la base de données de la commande à...
  • Page 41: Régler La Monture Pour Les Latitudes Très Hautes Ou Très Basses

    élevées (Figure 10) Port USB Le port USB de votre CGX est utilisé uniquement pour interfacer avec un PC pour : 1 Utiliser le logiciel de contrôle du télescope dédié...
  • Page 42: Commande À Main Nexstar

    Figure 11,2 7 Option (Logo Celestron) : Fonctionne comme le bouton MAJ sur le clavier et peut être utilisée en combinaison avec d'autres clés pour accéder à d'autres fonctions et caractéristiques plus avancées à...
  • Page 43: Bouton Vitesse Du Moteur

    OPTION (logo Celestron) et appuyer sur INFO la base de données de commande à main NexStar+ La OBJET pour consulter l'information sur l'objet sélectionné...
  • Page 44: Procédures D'alignement

    Lorsque peut également être affichée en maintenant le bouton l'étoile est centrée, appuyer sur ALIGNER pour accepter Option (le logo Celestron) pendant 10 secondes pendant cette étoile en tant que première étoile d'alignement l'allumage du télescope.
  • Page 45: Réalignement

    étoiles d'alignement pour le cen- menu principal trage et l'alignement, le télescope n'utilise qu'une étoile pour 4 Une fois le message CGX Prêt affiché, appuyez sur ALI- modéliser le ciel selon les informations saisies Cela vous GNER pour sélectionner une étoile d'alignement parmi permettra d'orienter vers les coordonnées d'objets brillants...
  • Page 46: Catalogue Des Objets

    : Système Bouton SkyTour Solaire, étoiles et objets du ciel profond La monture CGX offre une fonction de tour qui permet • Système Solaire – Le catalogue Système Solaire affi- à l'utilisateur de choisir un objet intéressant dans une chera toutes les planètes (et la Lune) dans notre Système...
  • Page 47: Bouton Menu

    Touches de direction Bouton menu La commande à main contient quatre boutons de direction La monture CGX contient plusieurs fonctions de réglage situés au centre de celui-ci qui contrôlent le déplacement définies par l'utilisateur conçues pour donner le contrôle des du télescope en altitude (haut et bas) et azimut (gauche et...
  • Page 48 (spécialement lors de changement de directions) La position du tube du télescope par rapport au méridien Cela fonction anti-rebond de l'CGX permet à l'utilisateur de com- peut être problématique, particulièrement si vous effectuez penser le rebond en entrant une valeur qui rappelle rapide- des photos astronomiques Pour compenser, la direction ment aux moteurs d'éliminer le jeu entre les engrenages Le...
  • Page 49 Pour modifier la direction d'approche GoTo, simplement tuel du méridien pour s'orienter vers des objets se trouvant sélectionner GoTo Approach du menu Scope Setup, sélec- au maximum à 10° après le méridien tionner soit l'approche Altitude soit l'approche Azimut, choisir •...
  • Page 50: Menus Utilitaires

    les limites d'orientation azimutale maximum et minimum pour • A.D. Basculement - Cette procédure enregistre la marge garantir que le télescope ne se déplacera plus loin que ce d'erreur de décalage lorsque la marque d'index d'ascension point Les limites d'orientation du télescope peuvent être droite est alignée au démarrage Calibration de A D L'index définies pour que le télescope s'arrête n'importe où...
  • Page 51: Menu Soleil

    1 Sélectionner Hibernation du Menu Utilitaires vous désirez utiliser la base de données contrôle manuel pour trouver les coordonnées d'un objet céleste à une date 2 Positionnez le télescope à l'emplacement souhaité et passée ou future, vous devrez désactiver la RTC afin d'être appuyez sur ENTRÉE en mesure d'entrer manuellement la date et heure autre que celle courante...
  • Page 52: Annexe A: Mettre À Jour Le Logiciel Interne De Votre Monture Et De Votre Commande À Main

    3 Branchez puis allumez la CGX • Utilisez les touches de défilement Haut et Bas pour sélectionner le catalogue dans lequel vous aimeriez faire 4 Lancez le Gestionnaire des Micrologiciels Celestron (CFM) la recherche 5 CFM inspectera votre matériel et recherchera des mises à...
  • Page 53: Annexe B: Nettoyage Et Entretien

    Réglage du contact d’engrenage de la vis sans fin - Serrez la vis de Limite de portée légèrement si le Les vis sans fin de la CGX sont équipées d’un ressort pour recul dépasse approximativement 1 mm obtenir le meilleur contact d’engrenage possible avec le pignon Cela permet également de prendre en compte les...
  • Page 54: Garantie Limitée De Deux Ans De Celestron

    à l'obligation de Celestron de réparer ou remplacer Du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h HNP un tel produit, le produit doit être retourné à Celestron avec la preuve d'achat satisfaisante pour Celestron NOTE : Cette garantie est valable pour les clients américains B Un numéro d'autorisation de retour valide doit être obtenu de...
  • Page 55 FRANÇAIS |...
  • Page 57 TELESKOPE MIT ÄQUATORIALER MONTIERUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 91530-1...
  • Page 58 | DEUTSCH...
  • Page 83 DEUTSCH |...
  • Page 85 TELESCOPIOS DE GAMA DE SOPORTE ECUATORIAL ALEMÁN MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo #91530-1...
  • Page 86 | ESPAÑOL...
  • Page 111 ESPAÑOL |...
  • Page 113 TELESCOPI CON MONTATURA EQUATORIALE ALLA TEDESCA MANUALE D’USO Modelli 91530-1...
  • Page 114 | ITALIANO...
  • Page 139 ITALIANO |...

Ce manuel est également adapté pour:

91530

Table des Matières