Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Paiements
Terminal sans fil VX 675 3G
Guide de référence rapide
Août 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour globalpayments VX 675 3G

  • Page 1 Paiements Terminal sans fil VX 675 3G Guide de référence rapide Août 2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des Matières 1 – Introduction ................5 2 – Informations Générales ............5 3 – Fonctions de base du terminal ..........6 Avant de commencer Utilisation du guide Activation/désactivation du terminal Accès à l’application de paiement Touches de fonction Touche 5-position de navigation Icônes du terminal sans fil Changement du mot de passe du chef d’équipe ou du...
  • Page 3 17 – Rapports ................31 18 – Protocole de transfert ............33 19 – Configuration du terminal ............. 33 Déballage du carton d’expédition Caractéristiques du VX 675 3G Caractéristiques générales Connexion du cordon d’alimentation Installation du rouleau de papier Nettoyage du terminal et de l’imprimante 20 –...
  • Page 4 Le terminal n’établit pas la communication avec Global Payments L’imprimante n’imprime pas Papier coincé dans l’imprimante Autres messages courants 21 – Codes de réponse ..............41 22 – Abréviations ................42 23 – Autres fonctions ..............43 24 – Réparations et soutien technique ......... 43 Envoi d’un terminal en réparation 25 –...
  • Page 5: Introduction

    Le présent guide constitue votre principale source d’information pour l’utilisation, la configuration et l’installation du terminal VX 675 3G de Global Payments. Si vous avez des questions sur le terminal ou si vous avez besoin d’assistance, veuillez communiquer avec le Service à...
  • Page 6: Fonctions De Base Du Terminal

    à essence. Utilisation du guide Le terminal VX 675 3G est composé de boutons de type guichet automatique, qui vous permettent d’accéder à diverses options de sélection de menus à l’écran, ainsi que d’un clavier numérique préconfiguré...
  • Page 7: Touches De Fonction

    Touches de fonction Il y a un ensemble de 4 touches de fonction dans l’application de paiement : 4 au bas de l’écran. Les quatre touches de fonction du bas servent à ce qui suit : La touche Menu : défiler vers le haut ou vers le bas La touche de raccourci Fin : ajouter un pourboire rapidement pour les opérations préautorisées La touche Réimpression : trouver une opération et réimprimer...
  • Page 8: Changement Du Mot De Passe Du Chef D'équipe Ou Du Gérant

    Lorsque la puissance du signal est entre 51 et 75 %, cette icône de puissance du signal s’affiche. Lorsque la puissance du signal est entre 76 et 100 %, cette icône de puissance du signal s’affiche. Icônes de batterie Les icônes de batterie mesures la ampleur de la batterie et affichent une icône qui représente des niveaux de batterie spécifiques.
  • Page 9: Verrouillage Du Clavier Du Terminal

    Appuyez sur la touche ANNULER pour retourner au menu principal (voir l’illustration). Dans le menu principal, appuyez jusqu’à ce sur MENU qu'Autre config. apparaisse Sélectionnez Autre config. en appuyant sur la touche de fonction appropriée Entrez le mot de passe du chef d’équipe et appuyez sur ENTRÉE Appuyez sur MENU jusqu’à...
  • Page 10: Réimpression D'un Reçu

    REMARQUE: Vous serez invité à entrer le mot de passe du chef d’équipe à chaque fonction exécutée, et ce, jusqu’à ce que le clavier soit déverrouillé. Marche à suivre pour déverrouiller le clavier à partir du menu principal : Appuyez sur 5 Entrez le mot de passe du chef d’équipe et appuyez sur ENTRÉE Sélectionnez Non Réimpression d’un reçu...
  • Page 11: Changement De Langue (Anglais/Français)

    Normalement, un numéro de facture est imprimé automatiquement sur le reçu pour chaque opération traitée, cependant, si le numéro de facture doit être entré manuellement, le VX 675 3G peut être configuré pour permettre la saisie d’une valeur numérique pour chaque opération traitée.
  • Page 12: Configuration D'employé

    Configuration d’employé Le numéro d’employé permet au terminal de savoir quel employé a traité une opération donnée. Le numéro d'employé est également imprimé sur le reçu. Il peut être accompagné du nom de l’employé sur le reçu. Si désiré, un numéro d’employé, de 1 à 5 chiffres, peut être entré...
  • Page 13: Achat Avec Retrait - Débit

    Si le titulaire de la carte décline les trois options proposées, il peut choisir de sélectionner Autre $ ou Autre % selon le type de pourboire choisi à l’écran précédent. En sélectionnant Autre, le titulaire de la carte pourra lui-même entrer un pourboire de son choix.
  • Page 14: Cvv

    Vous DEVEZ avoir obtenu l’approbation de Global REMARQUE: Payments avant d’exiger des frais de débit supplémentaires. Les bannières et avis officiels de frais de débit doivent être affichés pour avertir les clients qu’ils devront payer des frais supplémentaires pour leur opération. Pour pouvoir bénéficier de ce programme, veuillez communiquer avec votre représentant de Global Payments.
  • Page 15: Acceptation Des Cartes De Paiement

    vérification puisse être faite auprès de l’émetteur de la carte. AVS fournit ensuite une réponse en fonction des résultats de vérification. Consultez la Section 21 pour les codes de réponse AVS. 6 – Acceptation des cartes de paiement Pour effectuer une opération avec une carte à puce Sélectionnez un type d’opération et suivez les directives Placez la carte à...
  • Page 16: Pour Effectuer Une Opération Avec Une Carte À Bande Magnétique

    Pour effectuer une opération avec une carte à bande magnétique Sélectionnez un type d’opération et suivez les directives Placez la carte à bande magnétique vers le bas et vers l’intérieur, en direction du clavier Pour vous assurer que le terminal lit correctement la bande magnétique, glissez-la en partant du haut, tel qu’illustré...
  • Page 17: Opérations De Vente

    REMARQUE: Pour toute opération sans contact, nous recommandons aux titulaires d’une carte d’agiter celle-ci près du terminal ou du clavier NIP. 7 – Opérations de vente REMARQUE: Si on vous présente une carte à puce, veuillez l’insérer dans le lecteur de carte à puce du terminal la puce vers le haut.
  • Page 18 10. À l’invite pour un achat avec retrait, sélectionnez Oui si le client veut un retrait en espèces; sinon, sélectionnez Non (facultatif, pour les cartes de débit seulement) 11. Pour un achat avec retrait, sélectionnez le montant du retrait ou entrez le montant désiré...
  • Page 19: Traitement Des Erreurs Liées Aux Cartes À Puce

    l’application n’est pas prise en charge ou que la carte à puce est défaillante. Appuyez sur Entrée pour continuer. L’invite suivante sera affichée à l’écran : « Contourner exigence de carte à puce? ». Sélectionnez « Oui » pour continuer. Si vous sélectionnez «...
  • Page 20: Annuler (Carte De Crédit Ou De Débit)

    8 – Annuler (carte de crédit ou de débit) Si vous avez entré le mauvais montant ou si vous devez annuler une opération, utilisez si possible la fonction Annulation de vente (plutôt que la fonction Remboursements). REMARQUE: Les opérations peuvent seulement être annulées avant leur règlement par le client.
  • Page 21: Retour (Crédit Ou Débit)

    9 – Retour (crédit ou débit) La fonction Retour sert à créditer la carte d’un client. jusqu’à ce que Dans le menu principal, appuyez sur MENU Remboursements apparaisse Sélectionnez Remboursements en appuyant sur la touche de fonction appropriée Entrez le mot de passe du chef d’équipe et appuyez sur Entrée Entrez le montant du remboursement et appuyez sur Entrée Présentez le terminal au client Glissez ou insérez la carte dans le terminal...
  • Page 22: Préautorisation Et Fin De L'opération (Crédit Seulement)

    jusqu’à ce que Dans le menu principal, appuyez sur MENU Tel/Poste apparaisse Sélectionnez Tel/Poste en appuyant sur la touche de fonction appropriée Entrez le numéro de compte suivi de la date d’expiration de la carte Entrez le mot de passe du chef d’équipe et appuyez sur Entrée Entrez le montant et appuyez sur Entrée Entrez le numéro de la facture (facultatif) et appuyez sur Entrée Entrez le numéro d’employé...
  • Page 23 les clients devront entrer leur NIP (comme ils le font avec leur carte de débit). Si vous exploitez un restaurant, un hôtel ou une entreprise de location de voitures, votre terminal peut être configuré de façon à afficher Préautor (F3) et Fin (F4) à la première page du menu principal. Préautor –...
  • Page 24 13. Le terminal imprime le reçu 14. Le premier reçu approuvé (copie du marchand) est signé par le client et conservé par le marchand. Après l’entrée du pourboire par le client, appuyez sur Fin. 15. Pour les hôtels, joignez ce reçu au dossier de référence-client. Lorsque le client quitte l’hôtel, finalisez l’opération.
  • Page 25  La finalisation est semblable à l’opération de vente et constitue un règlement. Suppression d’une préautorisation – Si une préautorisation n’est plus nécessaire, elle devrait être supprimée du lot d’opérations du terminal. REMARQUE: Finaliser une opération de préautorisation auprès d’UnionPay au montant de 0,00 $ aura pour effet d’annuler cette préautorisation.
  • Page 26: Solder Le Terminal (Fermer Le Terminal)

    N’utilisez pas la fonction de suppression REMARQUE: d’autorisation pour supprimer une préautorisation sur une carte UnionPay. 12 – Solder le terminal (fermer le terminal) Vous devriez solder le terminal au moins une fois par jour. Cette étape permet d’assurer la rapidité des paiements et de réduire les risques de contrepassations.
  • Page 27: Mode De Démonstration

    Sélectionnez Hors ligne en appuyant sur la touche de fonction appropriée Suivez les directives à l’écran À l’invite NO COMPTE, entrez le numéro de la carte de crédit À l’invite DATE EXP, entrez la date d’expiration de la carte Entrez le mot de passe du chef d’équipe (si demandé) Entrez le code d’autorisation Le terminal établit la communication avec Global Payments pour envoyer l’autorisation;...
  • Page 28: Configuration D'employé

    15 – Configuration d’employé L’ID et le nom de l’employé permettent de faire le suivi des opérations traitées par chaque employé. L’ID d’employé doit être composé de 1 à 5 chiffres et être préenregistré dans le terminal. Le nom de l’employé peut comporter de 1 à...
  • Page 29: Tableau Des Id D'employés Par Défaut

    Pour ajouter ou modifier un nom d’employé, vous devez utiliser un ensemble de touches numériques et la touche « ALPHA » (située dans la partie centrale inférieure de l’écran). Par exemple, vous obtiendrez la lettre « A » en appuyant sur la touche numérique «...
  • Page 30: Échantillons De Reçus

    16 – Échantillons de reçus Reçu opérations de débit : Certains champs sont imprimés facultativement en fonction de la configuration du terminal.
  • Page 31: Rapports

    Reçu opérations de crédit : Certains champs sont imprimés facultativement en fonction de la configuration du terminal. 17 – Rapports Les rapports du terminal constituent un moyen facile et rapide de passer en revue les activités de la journée. On accède au menu des rapports en appuyant sur la touche directe Rapports .
  • Page 32  Rapports employé :  Rapport des totaux  Imprime les totaux des opérations par employé  Rapport détaillé  Imprime les opérations détaillées par employé  Tableau employé  Imprime l’information de connexion  Rapport quart  Imprime les totaux des opérations par quart de travail ...
  • Page 33: Protocole De Transfert

    18 – Protocole de transfert Utilisez la fonction de protocole de transfert pour tester la connexion entre le terminal et Global Payments. jusqu’à ce que Test Dans le menu principal, appuyez sur MENU apparaisse Sélectionnez Test en appuyant sur la touche de fonction appropriée Sélectionnez Protoc de transf Lorsque la liaison est établie, le terminal affiche «...
  • Page 34: Déballage Du Carton D'expédition

    Déballage du carton d’expédition N’utilisez jamais un terminal endommagé ou altéré. REMARQUE: Le terminal VX 675 3G est livré avec des étiquettes révélant les tentatives d’altération. Si une étiquette ou un composant semble endommagé, veuillez en aviser le Service à la clientèle de Global Payments en composant le 1-...
  • Page 35: Caractéristiques Du Vx 675 3G

    Avant de poursuivre la procédure d’installation, familiarisez-vous avec les caractéristiques du VX 675 3G : Dessus Caractéristiques générales Prenez note des caractéristiques du terminal VX 675 3G suivantes :  Écran ACL tactile rétroéclairé  Quatre types de touches : Un clavier à...
  • Page 36: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Connexion du cordon d’alimentation Chaque terminal Vx675 3G est livré avec un adaptateur micro USB qui peut être utilisé pour brancher la base VX 675 3G ou directement au terminal. Branchez le câble micro USB de l'extrémité du connecteur dans le terminal ou la base accessoire.
  • Page 37: Installation Du Rouleau De Papier

    Installation du rouleau de papier L’imprimante thermique interne utilise un rouleau de papier thermique à simple épaisseur de 58 millimètres (2,24 po) de largeur sur 25 mètres (82 pi) de longueur. Une ligne de fin de rouleau rose apparaît environ 45 cm (18 po) avant la fin du rouleau.
  • Page 38 Tirez sur le papier jusqu’à ce que vous ayez dépassé la bordure d’entrée enduite de colle. Fermez le couvercle du compartiment à papier en appuyant délicatement dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche, en prenant soin de laisser une bande de papier sans colle dépasser du couvercle de l’imprimante.
  • Page 39: Nettoyage Du Terminal Et De L'imprimante

    Service à la clientèle de Global Payments. Écran vide Si l’écran ACL du terminal VX 675 3G est illisible : Raccordez le terminal à une prise d’alimentation et vérifiez tous les branchements. Si le problème persiste, communiquez avec le Service à la clientèle de Global Payments.
  • Page 40: L'imprimante N'imprime Pas

    Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement : Vérifiez toutes les connexions d’alimentation du terminal. L’imprimante thermique interne est alimentée directement par le terminal VX 675 3G. Assurez-vous que le couvercle du compartiment à papier est bien verrouillé. Ouvrez le couvercle du compartiment à papier et installez un rouleau de papier neuf, en suivant la méthode décrite à...
  • Page 41: Codes De Réponse

    21 – Codes de réponse Interprétation des codes de réponse tels qu’ils sont imprimés sur le reçu: Réponse AVS Définition L’adresse concorde, mais le code postal ne concorde pas. L’opération n’est pas admissible à la vérification d’adresse ou une erreur est survenue en cours de traitement du message.
  • Page 42: Abréviations

    CODES DE VÉRIFICATION Réponse – Code Résultat Description de vérification MATCH M Réussite La vérification de la carte a été effectuée, et le code de vérification correspond. NO MATCH N Échec La vérification de la carte a été effectuée, et le code de vérification ne correspond pas.
  • Page 43: Autres Fonctions

    24 – Réparations et soutien technique Pour de plus amples renseignements sur l’entretien et la réparation du terminal VX 675 3G, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Global Payments au 1 800 263-2970. Envoi d’un terminal en réparation...
  • Page 44: Caractéristiques Du Terminal

    Global Payments est interdite. 25 – Caractéristiques du terminal La présente section décrit les exigences d’alimentation, les dimensions et les autres caractéristiques du terminal VX 675 3G. Alimentation  Entrée : 100V–240V c.a., 50/60 Hz ...
  • Page 45  Humidité relative : 5 % à 90 %; sans condensation Dimensions du terminal  Longueur : 163 mm (6,41 po)  Largeur : 78 mm (3,07 po)  Hauteur : 52 mm (2,04 po) Poids  Terminal : 336 g (0,741 lb)
  • Page 46 © 2019 Global Payments Inc. Tous droits réservés. SM-191980-v1.0FR...

Table des Matières