Table des Matières

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Guide d'Utilisation et d'Entretien
English / French
Models/Modèles: 795.7248*
Bottom Freezer Refrigerator
Congélateur Inférieur Réfrigérateur
*
= color number, le numéro de la couleur
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 795.7248

  • Page 50: Service

    TABLE DES MATIÈRES Garantie Section congélateur ................Contrats de protection Tiroir à customchill™ ........126 ..........Consignes de sécurité importantes 101-103 Tiroir coulissant ..........126 ..Conditions électriques et de mise Durabase ............127 à la masse ................ Diviseur du Durabase ........127 Pièces et fonctionnalités ........
  • Page 51: Garantie Du Réfrigérateur

    GARANTIE GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR Garantie limitée de Kenmore Elite Lorsque cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies la couverture de garantie suivante s’applique. Pour obtenir le service sous garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663). • Garantie limitée d'un an sur l'appareil Pendant un an à...
  • Page 52: Contrats De Protection

    Protection contre les surtensions contre les dommages électriques dus à des fl uctuations de tension. Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Votre nouveau produit Kenmore Elite ® est conçu et fabriqué • Protection contre les pertes de nourriture de 250 $ pour garantir des années de fi...
  • Page 53: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE Ce guide contient des consignes de sécurité importantes. Lisez et observez toujours toutes les consignes de sécurité. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il signale les messages de sécurité qui vous informent des dangers de mort ou de blessures, ou des risques de dommages du produit.
  • Page 54: Avant De Jeter Votre Ancien Réfri- Gérateur Ou Congélateur

    AVERTISSEMENT • Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée • NE TOUCHEZ PAS le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché. ou cassée, débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou de la •...
  • Page 55: Conditions Électriques Et De Mise À La Masse

    ÉLIMINATION DES CFC Votre ancien réfrigérateur peut comporter un système de Si vous mettez au rebut votre ancien réfrigérateur, assurez- refroidissement qui utilisait des CFC (chlorofl uorocarbures). vous que le réfrigérant CFC est retiré en vue d’une élimination Les scientifi ques estiment que les CFC endommagent l’ozone appropriée par un technicien qualifi...
  • Page 56: Pièces Et Fonctionnalités

    PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et les fonctionnalités du réfrigérateur. Des renvois aux pages sont inclus pour simplifi er la consultation. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut comporter tous les éléments répertoriés ci-dessous ou seulement une partie.
  • Page 57: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Risques liés au poids excessif : Le réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du Faites appel à au moins deux personnes pour déplacer et réfrigérateur à des fi ns de nettoyage ou d’entretien, installer le réfrigérateur.
  • Page 58: Avant L'utilisation

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT L’UTILISATION INSTALLATION (suite) 1. Nettoyez complètement le réfrigérateur et essuyez 1. Pour éviter bruit et vibration, l’appareil doit être mis à la poussière accumulée pendant l’expédition. niveau et installé sur un plancher solidement construit. Si nécessaire, ajustez les cales de réglage pour compenser tout défaut de planéité...
  • Page 59: Comment Retirer La Poignée De La Porte Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Attaches de montage REMARQUE :L’aspect de la poignée peut être diff...
  • Page 60: Démontage Des Poignées De Porte Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit. DÉMONTAGE DES POIGNÉES DE PORTE DU CONGÉLATEUR REMARQUE : L’aspect de la poignée peut être diff érent de celui des illustrations sur cette page.
  • Page 61: Retrait Et Remise En Place Des Portes Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET REMISE EN PLACE ATTENTION : Avant de commencer, retirez des portes les DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR aliments et les bacs. AVERTISSEMENT Risques liés au poids excessif : Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et installer le réfrigérateur.
  • Page 62 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Réinstallation de la porte du réfrigérateur Porte droite Porte gauche 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9). 1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10). 2. Placez la charnière supérieure (4) sur le levier de 2.
  • Page 63 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DU TIROIR CUSTOMCHILL™ INSTALLATION DU TIROIR CUSTOMCHILL™ 1. Retirez le tiroir à pleine extension. Retirez le panier en 1. Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la soulevant le panier du système de rails. jusqu'à ce qu'elle soit bien en place sur les rails. REMARQUE : Avant de retirer le tiroir CustomChill™, vous devez le débrancher du contrôle de la...
  • Page 64: Comment Retirer Le Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT RETIRER LE TIROIR 3. Retirez le tiroir du milieu en tirant le tiroir pour l'ouvrir à pleine extension. Soulevez l'avant du tiroir, puis retirez-le DU CONGÉLATEUR tout droit. VERTISSEMENT: • Faites-vous aider par deux personnes au moins pour démonter et remonter le tiroir du congélateur.
  • Page 65: Comment Installer Le Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMENT INSTALLER LE TIROIR 4. Insérez le tiroir gigogne du haut dans le cadre, et poussez le tiroir en place jusqu'à ce que vous entendiez DU CONGÉLATEUR un clic. 1. Saisissez les deux rails et tirez-les simultanément pour les sortir complètement.
  • Page 66: Mise À Niveau Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES 2. Ouvrez de nouveau les portes pour vérifi er qu’elles se ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas Mise à niveau facilement, inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux cales de réglage dans Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur sur une prise à...
  • Page 67: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES CONTRÔLES Température • Le contrôle Refrigerator Temp va de 33°F à 46°F (1°C REMARQUE : Lors du changement des réglages de contrôle, à 8°C). Appuyez sur le bouton Refrigerator Temp pour attendez 24 heures avant d’eff ectuer des ajustements parcourir les réglages de température disponibles un supplémentaires.
  • Page 68 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Filtre d’air Éclairage ⁄ Lumière senseur Cet éclairage a trois réglages: Allumé, Éteint et Auto. Le fi ltre à air aide à retirer les odeurs du réfrigérateur. Si la lumière est réglée sur le mode Auto, l’éclairage Le fi...
  • Page 69 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Alarme de porte Le mode Démonstration (pour utilisation en magasin seule- ment) • Lorsqu’une alimentation électrique est connectée au Le mode Démonstration désactive tout refroidissement dans réfrigérateur, l’alarme de la porte est initialement les sections réfrigérateur et congélateur pour préserver activée.
  • Page 70: Bac À Glaçons Dans La Porte

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À GLAÇONS DANS LA PORTE 2. Pour retirer le bac à glaçons de la porte, saisissez la poignée avant, soulevez légèrement la partie inférieure, et tirez lentement le bac pour l’extraire comme illustré. ATTENTION : Maintenez les mains et les outils loin de la porte du compartiment à...
  • Page 71: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée dans le distributeur. La fabrique de glace produit Risque de blessure entre 70 et 210 glaçons par période de 24 heures en fonction N’approchez PAS les doigts ou les mains du mécanisme de la température du compartiment congélateur, de la température ambiante, du nombre d'ouvertures de la porte et...
  • Page 72: Quand Convient-Il De Régler L'interrupteur De La Machine À Glaçons Automatique Sur Off (O)

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) ATTENTION QUAND CONVIENT-IL DE RÉGLER L’INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE SUR OFF (O) • Les tout premiers glaçons et la première eau distribuée peuvent comporter des particules ou présenter une odeur •...
  • Page 73: Guide De Stockage Des Aliments

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation ou un dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité livre de cuisine fi able pour obtenir d’autres informations sauf indication contraire.
  • Page 74: Section Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT : Ne mettez pas les doigts dans le DISTRIBUTEUR D’EAU déversoir de glaçons. Vous pourriez gravement vous blesser. Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur de distribution avec un verre. ATTENTION : Ne déversez pas la glace dans des REMARQUE : Le distributeur est doté...
  • Page 75: Étagères Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère vers le haut et introduisez les crochets Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée. de vos besoins. Votre modèle peut comporter des étagères Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afi...
  • Page 76: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BAC À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Pour retirer le verre 1. Soulevez le verre sous le couvercle du bac à légumes. Les bacs à légumes préservent le goût des fruits et des légumes en vous laissant contrôler facilement l’humidité à l’intérieur du 2.
  • Page 77: Enlever Le Couvercle

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMPLACEMENT DU FILTRE D’AIR ENLEVER LE COUVERCLE 1. Ouvrez le couvercle à mi-chemin Il est conseillé de remplacer le fi ltre d’air: 2. Soulever le couvercle et retirer • Tous les six mois. • Quand le symbôle CHANGE AIR FILTER (Changer le fi...
  • Page 78: Section Congélateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION CONGÉLATEUR TIROIR COULISSANT Caisson supérieur TIROIR À CUSTOMCHILL™ 1. Pour retirer, sortez le tiroir jusqu’au bout. Sur le rail gauche, utilisez un tournevis à lame plate pour enfoncer la languette afi n de dégager le tiroir du rail, comme indiqué...
  • Page 79: Durabase

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Caisson de milieu DURABASE 1. Pour retirer le caisson, tirer complètement dehors. Lever le 1. Pour retirer le Durabase, poussez-le vers l’arrière le plus devant du caisson et tirer complètement, tout droit. loin possible. Inclinez l’avant du Durabase et tirez-le vers l’extérieur.
  • Page 80: Filtre À Eau

    FILTRE À EAU FILTRE À EAU 2. Remplacer avec un nouveau fi ltre. REMARQUE: Ce réfrigérateur ne nécessite pas une prise de dérivation de fi ltre, lorsque le fi ltre n'est • Insérez le nouveau fi ltre dans l'embout et faites-le pivoter pas en place.
  • Page 81 FILTRE À EAU Fiche technique de performances La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau sortant du système, telle que spécifi ée dans la norme NSF/ANSI 42 et la norme 53. Système testé...
  • Page 82 Directives d’application/Paramètres d’approvisionnement AVERTISSEMENT d’eau Débit d’utilisation 0,5 gpm (1,9 lpm) Pour réduire les risques associés à l’ingestion de contaminants : N’utilisez pas d’eau présentant une Approvisionnement d’eau Eau potable insécurité microbiologique ou de qualité inconnue Pression de l’eau 20-120 psi (138 - 827 kPa) sans une désinfection préalable avant et après le Température de l’eau 33°F - 100°F (0,6°C - 37,8°C)
  • Page 83 FILTRE À EAU California Department of Public Health Certification 14-3015...
  • Page 84: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE PAROIS INTÉRIEURES (laissez le congélateur se réchauff er AVERTISSEMENT afi n d’éviter que le chiff on ne colle à la surface) Pour faciliter l’élimination des odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau chaude.
  • Page 85: Remplacement D'une Ampoule D'éclairage

    CONNEXION DU TUYAU D’EAU LORSQUE VOUS DÉMÉNAGEZ REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE D’ÉCLAIRAGE Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une AVERTISSEMENT nouvelle maison, procédez comme suit pour le préparer au déménagement. Risque d’électrocution 1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et emballez-les Avant de remplacer une ampoule d’éclairage de dans de la glace sèche.
  • Page 86: Avant De Commencer

    CONNEXION DU TUYAU D’EAU AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN • Tuyau de cuivre, ¼ po. de diamètre Cette installation de raccordement d’eau n’est pas couverte extérieur pour accorder le réfrigérateur par la garantie de ce réfrigérateur. Suivez attentivement ces à...
  • Page 87: Arrêtez L'approvisionnement D'eau Principal

    CONNEXION DU TUYAU D’EAU INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Serrez les vis du collier de serrage jusqu’à ce que la Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau potable rondelle d’étanchéité commence à gonfl er. fréquemment utilisé le plus proche. REMARQUE : Ne serrez pas trop le collier de serrage, 1.
  • Page 88: Raccordez Le Tuyau Au Réfrigérateur

    CONNEXION DU TUYAU D’EAU 8. LAVEZ LA TUYAUTERIE 10. OUVREZ L’EAU SUR LA VANNE D’ARRÊT Serrez les raccords présentant une fuite. Ouvrez l’approvisionnement d’eau principal et laissez couler l’eau jusqu’à ce que l’eau soit propre. Arrêtez l’eau au niveau de la vanne d’eau après avoir laissé...
  • Page 89: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Avant d’entreprendre des opérations de dépannage, veuillez vous assurer que les conditions basiques de fonctionnement suivantes sont respectées : Débit Opérationnel 0.5 gpm (1.9 lpm) Arrivée d’Eau Eau Potable Pression Hydraulique 20-120 psi (138 -827 kPa) Limites de Températures Ambiantes de 55°F - 110°F Fonctionnement...
  • Page 90 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent être nécessaires pour que chaque compartiment Réfrigérateur ou atteigne la température désirée Congélateur est trop Les bouches d’aération sont obstruées Réorganisez les éléments afi n de permettre la libre circulation chaud de l’air à...
  • Page 91 GUIDE DE DÉPANNAGE REFROIDISSEMENT / GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Les aliments congèlent Des aliments avec une teneur en eau Réorganisez les aliments avec une teneur en eau importante loin des dans le compartiment importante ont été placés à proximité des bouches d’aération réfrigérateur bouches d’aération...
  • Page 92 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air glace ne produit pas restent ouvertes trop longtemps ambiant va réchauff er le réfrigérateur et empêcher le maintien suffi...
  • Page 93 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace Le réfrigérateur vient d’être installé ou le 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque ne produit pas de glace distributeur de glace vient d’être branché compartiment atteigne la température désirée et que le distributeur de glace se mette à...
  • Page 94 GUIDE DE DÉPANNAGE GLACE & EAU Problème Causes possibles Solutions La glace a un mauvais L’arrivée d’eau contient des minéraux comme L’installation d’un fi ltre à eau est peut-être nécessaire pour goût ou une mauvaise du soufre éliminer les problèmes de goût et d’odeur. odeur NOTE : Dans certains cas, un fi...
  • Page 95 GUIDE DE DÉPANNAGE BRUIT Solutions Problème Causes possibles Clic Le contrôle du dégivrage cliquète lorsque Fonctionnement normal le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fi n de cycle.
  • Page 96: Pièces & Fonctions

    GUIDE DE DÉPANNAGE PIÈCES & FONCTIONS Problème Causes possibles Solutions Les portes ne se ferment Des emballages alimentaires bloquent la Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur les pas complètement ou fermeture de la porte étagères pour dégager la zone de fermeture s’ouvrent toutes seules Le bac à...
  • Page 97: Système Kenmore Connect

    Système Kenmore Connect™ Kenmore Connect™ (certains modèles 3. Lorsque l'agent du centre d'appels vous le demande, maintenez le micro de votre téléphone devant le haut- uniquement) parleur situé sur la charnière droite de la porte du réfrigérateur. Si vous rencontrez un problème avec votre réfrigérateur, vous pouvez transmettre des informations via votre téléphone en contactant l'équipe Kenmore Connect™.

Table des Matières