Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tel: (905) 624-5010
www.panasonic.ca
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2013
PA_F0003BJ81CP_Eng_00_0710.indd 1
PA_F0003BJ81CP_Eng_00_0710.indd 1
Operating Instructions
PRODUCT, AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Microwave Oven
Household Use Only
Model No. NN-ST663S
1200 W
F0003BJ81CP
PA0113-10713
Printed in China
2013-7-10 13:01:54
2013-7-10 13:01:54

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-ST663S

  • Page 34 Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité à prendre ..........2-5 Installation et mise à la terre ................5-6 Mises en garde....................7-8 Utilisation Panneau des commandes ................... 12 Mise en route .......................
  • Page 35: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 36: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre

    Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes:...
  • Page 37 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des oeufs à la coque, dans le four, ni y placer de contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater. 17.
  • Page 38: Pour Prévenir Tout Risque De Chocs Électriques

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES: Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confi er toute réparation à un per- sonnel de service qualifi é POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES: Ne pas altérer, modifi...
  • Page 39: Important Safety Instructions Installation Et Miseà La Terre

    Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
  • Page 40: Alimentation

    3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifi...
  • Page 41: Mises En Garde

    MISES EN GARDE Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 42: Plats À Brunir / Sacs De Cuisson

    MISES EN GARDE (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afi n d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
  • Page 43: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en papier Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme celle de chienchauds. Attache métallique Risque de formation d’étincelles etet, par conséquent, d’incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 44: Entretien

    Entretien Nettoyer le four avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse après la cuisson. Ne pas laisser la graisse s’accumuler à l’intérieur du four afi n de prévenir la formation de fumée pendant l’utilisation. AVANT LE NETTOYAGE : APRÈS LE NETTOYAGE: Débrancher le cordon d'alimentation.
  • Page 45: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques Évent d’aération externe Couvercle du guide d’ondes Évent d’aération interne (ne pas retirer) Verrouillage de sécurité de Levier d’ouverture de la porte la porte Étiquette d'avertissement Évents d’aération Aide-mémoire Panneau des commandes Cordon d'alimentation Plaque signalétique Fiche d'alimentation Plateau en verre Anneau à...
  • Page 46: Panneau Des Commandes

    Panneau des commandes Senseur Décongélation Écran d'affi chage Plus Moins Touche de maïs éclaté Touche de réchauffage (page 16) par senseur (page 19) Maïs Cuisson Réchauffage éclaté senseur senseur Touche de turbo Touche de cuisson par décongélation avec (1 à 12 ) senseur système Inverter (page 19)
  • Page 47: Mise En Route

    Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec Tant qu’il est activé, ce système empêche retour à la terre. le fonctionnement électronique du four. La Affi chage Affi chage de l’indication porte n’est pas verrouillée. «88:88».
  • Page 48: Fonctions Et Caractéristiques

    Fonctions et caractéristiques Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : Sélection LB/KG : Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales et métriques.
  • Page 49: Sélection De La Puissance Et Du Temps De Cuisson Par Micro-Ondes

    Sélection de la puis- Fonction 30 Express sance et du temps de Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de cuisson par incréments de 30 cuisson par micro-ondes secondes jusqu’à concurrence de 5 minutes. Réglage du temps de cuisson: Exemple : Pour la cuisson à...
  • Page 50: Maïs Éclaté

    Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté : Exemple : Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) Avec la touche 30 Express (Plus) ou de maïs éclaté. Minuterie/Horloge (Moins), il est possible d’ajuster le temps de cuisson du pro- •...
  • Page 51: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple : Pour décongeler 1,5 lb (700 g) Utiliser le tableau pour convertir les onces ou de viande centièmes de livre en dixièmes de livre.
  • Page 52 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION GÉLATION ALIMENT PENDANT LA DÉCONGÉLATION Rinçage MANUELLE Attente (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 53: Réchauffage Par Senseur

    Réchauffage par Cuisson par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de Cette fonction par senseur permet de cuire réchauffer les aliments sans avoir à régler les aliments sans avoir à régler une durée. une durée. Le four offre une programma- Le four offre une programmation simplifi...
  • Page 54: Tableau De Cuisson Par Senseur

    Tableau de cuisson par senseur Portions/Poids Conseils Catégorie ½ à 1 tasse Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle. 1. Gruau (40 à 80 g) Suivre les indications du fabricant pour la préparation. Suivre les directives du fabricant pour la préparation Saucisse petit à...
  • Page 55: Recettes Par Micro-Ondes

    Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer Omelette de base l’oignon et l’ail et cuire à P10 pendant 1 minute. 1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le poivre, oeufs puis, le lait graduellement.
  • Page 56: Minuterie (Minuterie Auxiliaire/Temps De Repos/Temps D'attente)

    Minuterie Cette fonction permet de programmer MISE EN GARDE : le four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la fonction minuterie, la également possible de programmer un programmation du four est erronée. temps de repos après la cuisson et(ou) de Arrêter immédiatement le four et relire programmer un temps d’attente avant le les instructions.
  • Page 57: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques ALIMENT INTENSITÉ DURÉE DE DIRECTIVES CUISSON (en minutes) Bacon réfrigéré, pour ÉLEVÉE 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. Après réchauffage, séparer à séparer 450 g (1 lb) (P10) l’aide d’une spatule en plastique. Cassonade, à...
  • Page 58 Conseils pratiques (suite) ALIMENT DIRECTIVES INTENSITÉ DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pommes de terre au four, Percer la surface de chaque pomme de terre (170 - 220 g) six fois avec une fourchette. Placer la ou les (6 oz à 8 oz chacune) pommes de terre sur un essuie-tout autour 3½...
  • Page 59: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la mem- Les os conduisent irrégulière- brane de certains aliments doit ment la chaleur. Il peut avoir être percée ou fendue avant surcuisson de la viande qui la cuisson pour permettre entoure l’extrémité...
  • Page 60: Sécurité Des Aliments Et Température De Cuisson

    Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four convention- Il est impossible de remuer certains aliments nel, l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
  • Page 61: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes Il se peut que certaines interférences soient produites sur la crée des interféren- réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro- ces sur le téléviseur. ondes.
  • Page 62: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été «vendu tel quel» et doit avoir été...
  • Page 63: Guide Sommaire

    Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler Minuterie/ Minuterie/ à Horloge Horloge l’horloge (page 13) (Moins) (Moins) Appuyer deux fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour utiliser le sys- Arrêt/ Marche tème de verrouillage Pour Pour Réenclenchement activer : désactiver : (page 13) Appuyer trois fois.
  • Page 64: Données Techniques

    Données techniques N° de modèle : NN-ST663S Alimentation : 120 V 60 Hz Consommation : Micro-ondes 12,4 A 1 480 W Intensité : Micro-ondes* 1 200 W Dimensions extérieures 525 mm x 310 mm x 401 mm (20 11/16 po x 12 ¼ po x 15 1/32 po)

Table des Matières