Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Four micro-ondes
Pour usage domestique
seulement
Modèle NN-ST696S
NN-ST676S
1200 W
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
For English Instructions, turn over.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
F0003BT61CP
L4W 2T3
PA0216-11217
Tél. : (905) 624-5010
Imprimé en Chine
www.panasonic.com
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2016
PA_F0003BT61CP_fre.indd 1
2017/12/20 9:37:56
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-ST696S

  • Page 1 L'APPAREIL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario F0003BT61CP L4W 2T3 PA0216-11217 Tél. : (905) 624-5010 Imprimé en Chine www.panasonic.com © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2016 PA_F0003BT61CP_fre.indd 1 2017/12/20 9:37:56...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité à prendre ..........2-5 Installation et mise à la terre ................5-6 Mises en garde....................7-8 Utilisation Panneau des commandes ................... 12 Mise en route .......................
  • Page 3: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 4: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre

    Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes:...
  • Page 5 15. Ne pas tenter de réparer ou de modifier les réglages internes de l’appareil. Confier tout entretien à un personnel compétent ou consulter un centre de service Panasonic agréé. 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des oeufs à la coque, dans le four, ni y placer de contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en...
  • Page 6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes...
  • Page 7: Anneau À Galets

    Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la sur- face avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
  • Page 8: Alimentation

    Hz). Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
  • Page 9: Mises En Garde

    MISES EN GARDE Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 10: Plats À Brunir / Sacs De Cuisson

    MISES EN GARDE (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
  • Page 11: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en papier Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée comme celle de chiens chauds. Attache métallique Risque de formation d’étincelles et, par conséquent, d’incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à...
  • Page 12: Entretien

    Entretien Caution: Nettoyer le four avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse après la cuisson. Ne pas laisser la graisse s’accumuler à l’intérieur du four afin de prévenir la formation de fumée pendant l’utilisation. AVANT LE NETTOYAGE : APRÈS LE NETTOYAGE: Débrancher le cordon d'alimentation.
  • Page 13: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques Évent d’aération externe Couvercle du guide d’ondes Évent d’aération interne (ne pas retirer) Verrouillage de sécurité de Levier d’ouverture de la porte la porte Étiquette d'avertissement Évents d’aération Aide-mémoire Panneau des commandes Cordon d'alimentation Plaque signalétique Fiche d'alimentation Plateau en verre Anneau à...
  • Page 14: Panneau Des Commandes

    Panneau des commandes * L’agencement des touches sur les panneaux de commandes des modèles NN-ST696S / ST676S est identique. Senseur Décongélation Écran d'affichage Touche de réchauffage par senseur Plus Moins (page 20) Touche de cuisson Touche de maïs éclaté Maïs...
  • Page 15: Mise En Route

    Système de Mise en route verrouillage Étape 1 Tant qu’il est activé, ce système empêche • Brancher le cordon le fonctionnement électronique du four. La d’alimentation dans porte n’est pas verrouillée. une prise secteur avec retour à la terre. Pour •...
  • Page 16: Fonctions Et Caractéristiques

    Fonctions et caractéristiques Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : Sélection LB/KG : Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales et métriques.
  • Page 17: Sélection De La Puissance Et Du Temps De Cuisson Par Micro-Ondes

    Sélection de la puis- Cuisson en 3 cycles sance et du temps de Cette fonction permet de programmer cuisson par micro-ondes 2 ou 3 cycles de cuisson successifs. Exemple : Réglage successif sur P10 Exemple : Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pour 5 minutes, P7 pour 3 pendant 1 minute 30 secondes.
  • Page 18: Fonction 30 Express

    Fonction 30 express Maintien au chaud Cette fonction permet de régler ou d’ajouter Cette fonction permet de maintenir les du temps de cuisson par incréments de aliments au chaud jusqu’à 30 minutes 30 secondes jusqu’à concurrence de après la cuisson. 5 minutes.
  • Page 19: Maïs Éclaté

    Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté : Exemple : Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) Avec la touche Plus ou Moins, il est de maïs éclaté. possible d’ajuster le temps de cuisson du Étape 1 • Appuyer sur la touche programme pour le maïs éclaté.
  • Page 20: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple : Pour décongeler 1,5 lb (700 g) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre.
  • Page 21 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT PENDANT LA DÉCONGÉLATION GÉLATION Rinçage MANUELLE Attente (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 22: Réchauffage Par Senseur

    Cuisson par Réchauffage par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de Cette fonction par senseur permet de cuire réchauffer les aliments sans avoir à régler les aliments sans avoir à régler une durée. une durée. Le four offre une Le four offre une programmation simplifiée.
  • Page 23: Tableau De Cuisson Par Senseur

    Tableau de cuisson par senseur Portions/Poids Conseils Catégorie ½ à 1 tasse Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle. 1. Gruau (40 à 80 g) Suivre les indications du fabricant pour la préparation. Suivre les directives du fabricant pour la préparation des 2.
  • Page 24: Recettes Par Micro-Ondes

    Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le Omelette de base beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer l’oignon et l’ail et cuire à P10 pendant 1 minute. 1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le oeufs poivre, puis, le lait graduellement.
  • Page 25: Minuterie (Minuterie Auxiliaire/Temps De Repos/Temps D'attente)

    Minuterie Réglage du temps de repos : Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie auxiliaire. Il est Exemple : Pour une cuisson à P6 également possible de programmer un pendant 3 minutes avec un temps de repos après la cuisson et(ou) de temps de repos de 5 minutes.
  • Page 26: Réglage Du Temps D'attente

    Minuterie (suite) Réglage du temps d’attente : NOTA : Exemple : Pour retarder le début de la cuisson de 5 minutes et cuire 1. Après la fin de chaque cycle de cuisson, à P6 pendant 3 minutes. deux bips se font entendre. À la fin du programme de cuisson, cinq bips se font Étape 1 •...
  • Page 27: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques ALIMENT DIRECTIVES INTENSITÉ DURÉE DE CUISSON (en minutes) Bacon réfrigéré, pour ÉLEVÉE 30 s Déballer et placer dans un plat pour four séparer 450 g (1 lb) micro-ondes. Après réchauffage, séparer à (P10) l’aide d’une spatule en plastique. Cassonade, à...
  • Page 28 Conseils pratiques (suite) ALIMENT DIRECTIVES INTENSITÉ DURÉE DE CUISSON (en minutes) Pommes de terre au four, Percer la surface de chaque pomme de terre (170 - 220 g) six fois avec une fourchette. Placer la ou les (6 oz à 8 oz chacune) pommes de terre sur un essuie-tout autour du à...
  • Page 29: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur. Il peut avoir ments doit être percée ou surcuisson de la viande qui fendue avant la cuisson pour entoure l’extrémité...
  • Page 30: Sécurité Des Aliments Et Température De Cuisson

    Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, l’éner- cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de gie des micro-ondes se concentre dans une faitout ou une pellicule plastique sont utilisés partie de l’aliment.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, télé- crée des interféren- phones sans fil, moniteurs pour bébé, appareils Bluetooth et ces sur le téléviseur. autres) peuvent causer de l’interférence lors du fonctionnement du four à...
  • Page 32: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 33: Guide Sommaire

    Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler l’hor- loge à (page 13) Appuyer une fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour utiliser le sys- Pour activer : Pour désactiver : tème de verrouillage Appuyer trois fois. Appuyer trois fois (page 13) Pour régler l’intensi- à...
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques N° de modèle : NN-ST696S/ST676S Alimentation : 120 V, 60 Hz Consommation : Micro-ondes 12,4 A, 1 480 W Intensité : Micro-ondes* 1 200 W Dimensions extérieures 525 mm x 310 mm x 401 mm (L x H x P) : (20 11/16 po x 12 ¼...

Ce manuel est également adapté pour:

Nn-st676s

Table des Matières