Thetford Spinflo 160 Serie Mode D'emploi Et Consignes D'installation
Thetford Spinflo 160 Serie Mode D'emploi Et Consignes D'installation

Thetford Spinflo 160 Serie Mode D'emploi Et Consignes D'installation

Plaque chauffante encastree de cuisine

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILD-IN COOKING HOB
FOR USE WITH PROPANE GAS
SERIES 160 SERIES 167 SERIES 162 SERIES 960
SERIES 920 SERIES 930 SERIES 921 SERIES 910
USER AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
FOR USE IN USA & CANADA
THETFORD CONSUMER HOT LINE 1-800-543-1219
SPINFLO LIMITED, 19 Oakham Drive, Parkwood Industrial Estate
Rutland Road, Sheffield S3 9QY, ENGLAND.
TEL: + 44 (0) 114 273 8157
FAX: + 44 (0) 114 275 3094

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thetford Spinflo 160 Serie

  • Page 1 USER AND INSTALLATION INSTRUCTIONS READ AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE FOR USE IN USA & CANADA THETFORD CONSUMER HOT LINE 1-800-543-1219 SPINFLO LIMITED, 19 Oakham Drive, Parkwood Industrial Estate Rutland Road, Sheffield S3 9QY, ENGLAND. TEL: + 44 (0) 114 273 8157...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 6 CONTROL POSITIONS – ALL MODELS APPLIANCE LOCATION For either inset or worktop mounted appliances the minimum allowable horizontal distance to combustible materials is as shown below. Note: 30 inches is the minimum vertical distance to combustible material above the cooktop. This distance may be reduced by using non-combustible construction in accordance with table 5.6.6.5 Vertical Clearances to Combustible Material or Metal Cabinets in...
  • Page 7 WORKTOP CUTOUT DETAILS ( All dimensions in inches )
  • Page 8 WORKTOP CUTOUT DETAILS ( All dimensions in inches )
  • Page 9 WORKTOP CUTOUT DETAILS ( All dimensions in inches ) SERIES 162 & 167 – WORKTOP CUTOUT FOR SURFACE MOUNT SEAL...
  • Page 11 INTRODUCTION In your own interest of safety, gas appliances should be installed by competent persons. Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. This appliance shall be installed in accordance with the manufacturers installation instructions, local and state codes or, in the absence of such codes, with the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2.
  • Page 12 OPERATION WARNING • The appliance is NOT intended for use by young children or infirm persons, without supervision • Glass lids may shatter when heated. Turn off all burners before shutting the lid • Spillage on the lid surface should be removed before opening. Burner operation The burners on this appliance have fixed aeration and no adjustment is required.
  • Page 13 OPERATION WARNING • Glass lids may shatter when heated. Turn off the hotplate and allow it to cool before closing the glass lid. • Remove all spillage from the surface of the glass lid before opening. Do's And Don'ts read the instructions carefully before first use of the appliance clean the appliance regularly.
  • Page 14 OPERATION Leaks If a smell of gas becomes apparent, the supply should be turned off at the cylinder IMMEDIATELY. Extinguish naked lights including cigarettes and pipes. Do not operate electrical switches. Open all doors and windows to disperse any gas. Propane gas is heavier than air;...
  • Page 15 INSTALLATION Regulations and Standards In your own interest of safety, gas appliances should be installed by competent persons. Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims. This appliance shall be installed in accordance with the manufacturers installation instructions, local and state codes or, in the absence of such codes, with the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2.
  • Page 16 INSTALLATION Fixing – All Models All models are fixed to the worktop by clamps from underneath the appliance – see pages 7,8 & 9 for worktop cutout details and page 10 for clamping method. Gas Connection 3/8 in NPT to 3/8 in Dia Flared pipe A 3/8 in NPT to 3/8 in Dia Flared pipe fitting provides the gas inlet connection on the underside of the appliance.
  • Page 17: Maintenance & Servicing

    MAINTENANCE & SERVICING IMPORTANT • All servicing must be carried out by a Thetford Authorized Service Centre • After each service the appliance must be checked for gas soundness This appliance needs little maintenance other than cleaning. All parts should be cleaned using warm soapy water.
  • Page 18 MAINTENANCE & SERVICING Service Instructions 1. Disconnect from gas supply Isolate the gas supply and disconnect inlet pipe to regulator. 2. Remove hob Disconnect from gas supply (1). Disconnect 12v power wires to spark generator. Release the worktop clamps (see Worktop Fixing, page 10) from beneath the appliance and lift and place the hob onto a suitable surface.
  • Page 19: S'utilise Avec Le Gaz De Propane

    MODE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION A LIRE ET A CONSERVER EN VUE D'UNE UTILISATION ULTERIEURE POUR UNE UTILISATION AUX USA ET AU CANADA SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE DE CONSOMMATEUR de THETFORD 1-800-543-1219 SPINFLO LIMITED, 19 Oakham Drive, Parkwood Industrial Estate Rutland Road, Sheffield S3 9QY, ENGLAND.
  • Page 20: Que Faire Si Vous Detectez Une Odeur De Gaz

    AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas à la Iettre les informations de ce manuel, un incendie ou une déflagration risque de provoquer des dégâts ou des blessures, voire même la mort. Ne rangez pas et ne stockez pas de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 22 22 22...
  • Page 24: Positions Des Commandes - Tous Les Modeles

    POSITIONS DES COMMANDES – TOUS LES MODELES EMPLACEMENT DE CET APPAREIL Qu'il s'agisse d'un appareil encastré ou qui vient se fixer sur un plan de travail, la distance horizontale minimale entre cet ensemble et tout matériau combustible est indiquée ci-dessous.
  • Page 25 DETAILS CONCERNANT LA DECOUPE DU PLAN DE TRAVAIL...
  • Page 26 DETAILS CONCERNANT LA DECOUPE DU PLAN DE TRAVAIL...
  • Page 27 SERIE 162 & 167 – DETAILS CONCERNANT LA DECOUPE DU PLAN DE TRAVAIL...
  • Page 29 INTRODUCTION Pour des raisons de sécurité personnelle, vous devriez confier l'installation de cet appareil à des personnes compétentes. Une installation incorrecte de cet appareil risque de rendre la garantie ou les réclamations nulles et non avenues. L'installation de cet appareil doit se faire en respectant les consignes du constructeur à...
  • Page 30: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT • Les jeunes enfants et les personnes infirmes ne doivent pas se servir de cet appareil sans supervision • Le couvercle en verre risque d'éclater en présence de chaleur. Arrêtez chaque feu avant de refermer le couvercle • Avant d'ouvrir le couvercle, il faut essuyer tout épanchement éventuel de liquide à...
  • Page 31 FONCTIONNEMENT 4. Si votre modèle est équipé d'un dispositif d'allumage par étincelle, la procédure est identique si ce n'est que le feu s'allume en appuyant sur le bouton d'allumage qui se trouve sur le panneau des commandes. Si le feu ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la commande et attendez au moins une minute avant d'effectuer une nouvelle tentative d'allumage de ce feu.
  • Page 32: Avertissements

    FONCTIONNEMENT Fuites Si une odeur de gaz est évidente, il faut IMMEDIATEMENT couper l'alimentation au niveau de la bouteille de gaz. Eteignez tous les feux nus, y compris les cigarettes et les pipes. N'actionnez pas de contacteurs électriques. Ouvrez toutes les portes et fenêtres pour disperser le gaz éventuellement présent.
  • Page 33 INSTALLATION Réglementations et normes Pour des raisons de sécurité personnelle, vous devriez confier l'installation de tout appareil au gaz à des personnes compétentes. Une installation incorrecte de cet appareil risque de rendre la garantie ou les réclamations nulles et non avenues. L'installation de cet appareil doit se faire en respectant les consignes du constructeur à...
  • Page 34 INSTALLATION Fixation – Tous les modèles Tous les modèles se fixent sur le plan de travail par des colliers de serrage d'angles – consultez les voir pages 25, 26 et 27 pour plus de détails découpe plan de travail et à la page 28 pour la méthode de serrage..
  • Page 35: Entretien Courant Et Maintenance

    ENTRETIEN COURANT ET MAINTENANCE REMARQUE IMPORTANTE • Il faut confier touts les activités d'entretien à une personne compétente et agréée. • Après chaque intervention d'entretien, il faut tester cet appareil pour s'assurer que son fonctionnement au gaz est correct. En dehors d'un nettoyage, cet appareil n'a besoin que d'un entretien limité. Il convient de nettoyer chaque pièce dans de l'eau savonneuse chaude.
  • Page 36 ENTRETIEN COURANT ET MAINTENANCE Consignes d'entretien 1. Débranchement de l'alimentation en gaz Coupez l'alimentation en gaz et débranchez la conduite d'admission qui aboutit au régulateur. 2. Dépose de la plaque chauffante Débranchez l'alimentation en gaz (1). Débranchez les fils de 12 V de la génératrice d'étincelles.

Table des Matières