Pinnacle Climate Technologies Protemp PT-70-SS-A Manuel De L'utilisateur Et Instructions D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
SERVICING THE HEATER. Be sure to comply with the instructions and warnings provided
with this heater. Failure to comply can result in fire or explosion that can cause property
loss, bodily injury, or loss of life. Only persons who can follow and understand these
instructions should operate or service this heater. If you need heater info; such as an
operating manual, labels, etcetera, contact Pinnacle Climate Technologies at
800-779-3267.
DANGER
FOR: THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS
OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION, ALTERATION OR REPAIR. This is an
unvented portable heater that uses air (Oxygen) from within the area in which it is used.
Failure to provide adequate combustion and ventilation air will result in asphyxiation, carbon
monoxide poisoning, bodily injury or death. Refer to "Ventilation" on Page 6.
WARNING
tions. Never use the heater in spaces which contain products such as; gasoline, solvents,
paint thinners, dust particles, volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals.
This is an unvented portable heater. It uses air (Oxygen) from the area in which it is used.
Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to "Ventilation" on page 6.
Bulk fuel storage should be a minimum of 25 feet from heater.
WARNING
OPERATING INSTRUCTIONS.
Failure to comply with the precautions and instructions provided with this
heater can result in death, serious bodily injury, property loss or damage
from the hazards of fire, soot production, explosions, burns, asphyxiation or
carbon monoxide poisoning. Only persons who can read and understand
these instructions should use or service this heater
U.S. Patent No. 9,644,863
®
Model Numbers
PT-70-SS-A / PT-125-OFR-A
Safety Information
GENERAL HAZARD WARNING:
READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL BEFORE ASSEMBLING, STARTING, OR
NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING AREAS OR IN
ENCLOSED SPACES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. Keep
combustibles such as; building materials, paper or cardboard a safe
distance away from the heater as recommended by these instruc-
DO NOT OPERATE THIS HEATER UNTIL
YOU HAVE READ AND THOROUGHLY
UNDERSTAND THESE SAFETY AND
KEROSENE RADIANT HEATER
User's Manual &
Operating Instructions
.
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free
Fax: 320-251-2922 • Web:
www.protemp.us
© 2017 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Factory ID: 001
(800) 779-3267
• Email: info@pinnacleclimate.com
PTRA-405

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pinnacle Climate Technologies Protemp PT-70-SS-A

  • Page 37: Chaufferette Rayonnante Au Kérosène

    Seules les personnes qui peuvent lire et comprendre les présentes directives doivent utiliser ou faire l’entretien de cette chaufferette. 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais 800 779-3267 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.
  • Page 38 100 000 BTU/h du régime nominal de la chaufferette. Voir la section « Ventilation » dans ce manuel, peut entraîner la mort. à la page 6 pour plus de détails. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 39: Caractéristiques

    Le numéro de série se trouve sur une étiquette blanche apposée du côté droit de la chaufferette. Par exemple : 150812779. Prendre note du numéro de série avant de contacter le service à la clientèle au 800 779-3267. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 40 Bouchon Plaques de du réservoir rayonnement de carburant Châssis des roues Bouton de réglage º pour inclinaison maximale de 15° Bouchon Roue de vidange © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 41: Directives D'assemblage

    Fixer avec les vis qui ont été retirées à l’étape 1 (voir les Figures 4 et 5). Figure 3 Figure 4 Figure 5 Écran thermique © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 42 éloignées Figure 8 (voir la Figure 9). Remarque : Conserver la boîte et les matériaux d’emballage pour y ranger ultérieurement la chaufferette. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 43: Fonctionnement : Pt-70-Ss-A / Pt-125-Ofr-A

    - NE JAMAIS entreposer du kérosène sous les rayons directs du soleil ou à proximité d’une source de chaleur. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 44 (voir la Figure 10). Prise électrique Interrupteur d’alimentation PT-70-SS-A uniquement Figure 10 Figure 11 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 45 Régler l’écartement des bornes fonctionne correctement. à 3,5 mm (voir la Figure 12). © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 46: Entretien : Pt-70-Ss-A / Pt-125-Ofr-A

    (Voir la Figure 16). Figure 16 CONDUITE DE CARBURANT TUBE FLEXIBLE D’ADMISSION POMPE (CARBURANT) ÉLECTRONIQUE GARNITURE D’ADMISSION CONDUITE D’ADMISSION FILTRE À HUILE © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 47: Causes Possibles

    Mauvaise combustion et/ou est correctement réglée. production de suie excessive. 2. Carburant de mauvaise qualité. 2. S’assurer que le kérosène/diesel n’est ni vieux ni contaminé. © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 48: Schéma De Câblage

    D'ERREUR 120 V CA 3,15 A TERRE INTERRUPTEUR MOTEUR DU ANTI- VENTILATEUR BASCULEMENT ALLUMEUR BOUGIE CCI DE COMMANDE PHOTOCELLULE RETOUR INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION POMPE CAPTEUR CHALEUR © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 49: Vue Éclatée

    NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Vue éclatée PT-70-SS-A © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 50: Liste Des Pièces : Pt-70-Ss-A

    Cellule photoélectrique 75-038-0200 Conduite de retour 75-055-0100 Tube flexible de retour 75-055-0200 Support de la pompe électronique 75-027-0255 Écran thermique 75-012-0320 Manomètre à carburant 70-028-0200 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 51 NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Vue éclatée PT-125-OFR-A © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 52: Liste Des Pièces : Pt-125-Ofr-A

    72-012-0200 Châssis avant 72-042-0410 Protection de sécurité supérieure 72-012-0250 Plaques de rayonnement 72-012-0220 Joints de cônes de rayonnement 72-035-0630 Ensemble du boîtier du brûleur 72-035-0615 © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Manuel de l’utilisateur de la chaufferette rayonnante au kérosène...
  • Page 53: Garantie Limitée

    TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION conditions d’utilisation et d’entretien normales pendant la À UN USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, Pinnacle période de garantie, ce que Pinnacle Climate Technologies, Climate Technologies, Inc. N’EST AUCUNEMENT Inc. se réserve le droit de déterminer à sa seule discrétion.
  • Page 54 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Numéro sans frais 800 779-3267 Télécopieur : 320 251-2922 • Web : www.protemp.us • Courriel : info@pinnacleclimate.com © 2017, Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Protemp pt-125-ofr-a

Table des Matières