Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

• ΔΠΑΝΑΦΟΡΣΗΕΟΜΔΝΖ ΞΤΡΗ΢ΣΗΚΖ
- ΟΓΖΓΗΔ΢ ΥΡΖ΢Ζ΢
• RECHARGEABLE SHAVER
- USE INSTRUCTIONS
• RASOIR RECHARGEABLE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• WIEDERAUFLADBARER RASIERER
- BETRIEBSANLEITUNG
AFEITADORA RECARGABLE
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.994

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 40.994

  • Page 1 • ΔΠΑΝΑΦΟΡΣΗΕΟΜΔΝΖ ΞΤΡΗ΢ΣΗΚΖ - ΟΓΖΓΗΔ΢ ΥΡΖ΢Ζ΢ • RECHARGEABLE SHAVER - USE INSTRUCTIONS • RASOIR RECHARGEABLE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • WIEDERAUFLADBARER RASIERER - BETRIEBSANLEITUNG • AFEITADORA RECARGABLE - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 40.994...
  • Page 3 ΓΔΝΗΚΔ΢ ΟΓΖΓΗΔ΢ Α΢ΦΑΛΔΗΑ΢ ΓΙΑΒΑ΢ΣΔ ΠΡΟ΢ΔΚΣΙΚΑ ΣΙ΢ ΟΓΗΓΙΔ΢ ΥΡΗ΢Η΢ ΠΡΙΝ ΥΡΗ΢ΙΜΟΠΟΙΗ΢ΔΣΔ ΣΗ ΢Τ΢ΚΔΤΗ ΠΡΩΣΗ ΦΟΡΑ. Γηαβάζηε ηηο παξαθάησ νδεγίεο πξνζεθηηθά, θαζώο ζαο παξέρνπλ ρξήζηκεο πιεξνθνξίεο αζθαιείαο γηα ηελ ηνπνζέηεζε, ρξήζε θαη ζπληήξεζε θαη ζαο βνεζνύλ λα απνθύγεηε πηζαλά αηπρήκαηα. Αθαηξέζηε ηε ζπζθεπαζία θαη ζηγνπξεπηείηε όηη ε ζπζθεπή είλαη άζηθηε, πξνζέρνληαο ηδηαίηεξα...
  • Page 4 Δπίζεο κεηαηξέςηε ζε κε επηζθεπάζηκα όια ηα επηθίλδπλα κέξε, εηδηθά γηα παηδηά πνπ ζα κπνξνύζαλ λα παίμνπλ κε ηε ζπζθεπή. ΢ΤΜΒΟΤΛΔ΢ ΥΡΖ΢Ζ΢ Πξηλ ηελ πξώηε ρξήζε, παξαθαιώ βεβαησζείηε όηη ε θεληξηθή ηάζε ζπκθσλεί κε ηα ραξαθηεξηζηηθά ζηελ εηηθέηα ηεο ζπζθεπήο. Απηή...
  • Page 5 ΠΔΡΗΓΡΑΦΖ 1. Πξνζηαηεπηηθό θάιπκκα 2. 4 Κεθαιέο 3. Κνπκπί απειεπζέξσζεο θνπξεπηηθήο 4. ΢ώκα 5. Γηαθόπηεο On/Off 6. Έλδεημε θόξηηζεο 7. Δίζνδνο θνξηηζηή 8. Κνπξεπηηθή 9. Βνπξηζάθη 10. Φνξηηζηήο ΣΡΟΠΟ΢ ΦΟΡΣΗ΢Ζ΢ Βεβαησζείηε όηη ε μπξηζηηθή είλαη απελεξγνπνηεκέλε πξηλ ηε θόξηηζε. Η θόξηηζε δηαξθεί πεξίπνπ 16 ώξεο. ΢πληζηάηαη...
  • Page 6 Σξνθνδνζία: 230V ~ 50Hz Γηάξθεηα θόξηηζεο: 8­16 ώξεο Απηνλνκία: 30 ιεπηά Γηα θάζε ιόγν βειηίσζεο, ε Beper δηαηεξεί ην δηθαίσκα λα ηξνπνπνηήζεη ή λα βειηηώζεη ην πξντόλ ρσξίο εηδνπνίεζε. Η επξσπατθή νδεγία 2011/65/EU ζρεηηθά κε ηα Απόβιεηα εηδώλ Ηιεθηξηθνύ θαη...
  • Page 7 αληηθαζίζηαηαη δσξεάλ. ΢ε θάζε πεξίπησζε, εάλ ην ηκήκα πξνο αληηθαηάζηαζε ιόγσ ειαηηώκαηνο, ζξαύζεο ή δπζιεηηνπξγίαο είλαη έλα αμεζνπάξ θαη/ή έλα αθαηξνύκελν κέξνο ηνπ πξντόληνο, ε Beperδηαηεξεί ην δηθαίσκα λα αληηθαηαζηήζεη κόλν ην ζπγθεθξηκέλν κέξνο θαη όρη όιν ην πξντόλ. Σερληθή ππνζηήξημε...
  • Page 8: General Safety Advice

    GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIAN­ Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about instal­ lation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 9: How To Charge

    USE ADVICE Before first use, please ensure that the wattage and mains voltage correspond to the instructions on the rating label. The shaver has been manufactured for household only and cannot be use for commercial purpose. Keep away from children. Do not try to open the shaver or parts of it.
  • Page 10 1.Insert the charger into the shaver. 2.Connect the plug to the socket. 3. the charge indicator lights up. 4. After complete charge, unplug the charger from the socket and the shaver. INSTRUCTION FOR USE Shaving 1. Press on/off to start the shaver. 2.
  • Page 11: Technical Data

    Power supply: 230V ~ 50Hz Charge time: 8­16 hours Battery life: 30 minutes For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 13: Precautions Generales

    Rasoir rechargeable Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    Rasoir rechargeable Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Vérifier que le voltage du réseau électrique corresponde bien à celui indiqué sur l’étiquette des données techniques du câble d’alimentation. Le rasoir a été conçu uniquement pour usage domestique et n’est pas adapté pour usage commer­ cial ou industriel.
  • Page 15 Rasoir rechargeable Manuel d’instructions CHARGE S’assurer que le rasoir soit éteint avant de le mettre à charger. Le durée de charge est d’environ 16 heures. Il est conseillé de ne pas recharger la batterie plus de 24 heures. 1.Brancher le chargeur dans le rasoir. 2.
  • Page 16: Donnees Techniques

    Durée charge : 8­16 heures Fonctionnement en autonomie : 30 minutes Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 18 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re­ paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi­ nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 19 Wiederaufladbarer Rasierer Betriebsanleitung 20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
  • Page 20 Wiederaufladbarer Rasierer Betriebsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Schutzkappe 2. Folie mit 4 Scherköpfen 3. Entriegelungstaste für Kotelettentrimmer 4. Motorgehäuse 5. Ein/Aus­Schalter 6. Ladeanzeige 7. Gerätestecker 8. Kotelettentrimmer 9. Reinigungsbürste 10. Ladegerät AUFLADUNG/NACHLADUNG DES HAARSCHNEIDERS Die beste Temperatur für die Aufladung des Geräts ist zwischen 5°C und 35°C. Haarschneider kei­ nen hohen Temperaturen für eine längere Zeit aussetzen.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    Betriebsspannung: 230V ~ 50Hz Leistung: 4,5V ­ 150mA Ladezeit: 8­16 Stunden In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE­Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­...
  • Page 22: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 23: Advertencias Generales

    Afeitadora recargable Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Antes y despuès del uso de este aparato es necesario seguir algunas precauciones elementales. Despuès de haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de duda, no utilizar el aparato y consulte personal profesionalmente calificado.
  • Page 24 Afeitadora recargable Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE EMPLEO ­Verficar que el voltage de la corriente corresponda al mencionado en la etiqueta de los datos tèc­ nicos del alimentador de carga. ­La maquinilla de afeitar està concebida para el solo uso domestico y no debe ser utilizado en àm­ bito comercial o industrial.
  • Page 25: Instrucciones De Empleo

    Afeitadora recargable Manual de instrucciones CARGA DE LA MAQUINILLA DE AFEITAR La mejor temperatura para cargar la maquinilla es entre 5 y 35 grados centigrados, No exponer la maquinilla a altas temperaturas por largo tiempo. Antes de empezar la operaciòn de carga, asegurarse que la maquinilla estè apagada. Utilizando el cable de alimentaciòn, conectar la maquinilla apagada a la red electrica.
  • Page 26: Datos Tecnicos

    4,5V ­ 150mA Duraciòn recarga: 8­16 oras En una òptica de continua mejorìa, Beper se reserva la facultad de hacer modificas y mejo- rìas al producto sin aviso previo. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 27: Condiciones De Garantía

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla­ zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Page 28 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e­mail: assistenza@beper.com beper.com...

Table des Matières