Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone Manuel Utilisateur

Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 8028s Premium DeskPhone:
Table des Matières

Publicité

8028s Premium DeskPhone
8018
DeskPhone
8008G DeskPhone
8008
DeskPhone
SIP Business
Manuel utilisateur
8AL90341FRACed01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone

  • Page 1 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008G DeskPhone 8008 DeskPhone SIP Business Manuel utilisateur 8AL90341FRACed01...
  • Page 2 Ce document décrit les services offerts par les postes de bureau SIP Business connectés au système OmniPCX Enterprise en mode SIP. La gamme SIP Business est composée des postes de bureau suivants : • Alcatel-Lucent 8028s Premium DeskPhone (8028s). • Alcatel-Lucent 8018 DeskPhone (8018). •...
  • Page 3: Historique Du Document

    Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés sans avis préalable. Historique du document • 8AL90341xxAC R510 • 8008G DeskPhone • 8AL90341xxAB 8008 DeskPhone • Liste des accessoires • Accessoires • Information de Commande • 8AL90341xxAA 8028s Premium DeskPhone, 8018 DeskPhone 8AL90341FRACed01 3 /64...
  • Page 4: Table Des Matières

    Configuration de la page d'accueil Sélectionner la langue Adapter le niveau de contraste Programmer les touches d'appel direct (8028s Premium DeskPhone, 8018 DeskPhone, module d'extension) Installer un accessoire via la prise casque (casque, mains libres, enceinte)(8028s) Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur)
  • Page 5 Module d’interface des appels externes (USB Interface module 2 relays 3GV28184AA) Module d’interface des appels externes (MWS 3GV28050AA) Kit de fixation murale Brancher un casque équipé de 3 sorties jack Programme AAPP (Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program) Instructions de sécurité Déclarations de conformité 8AL90341FRACed01...
  • Page 6: Découvrir Votre Téléphone

    SIP Business Découvrir votre téléphone 8028s Premium DeskPhone Ce téléphone fait partie de la gamme de téléphones IP. En plus d'un écran monochrome lumineux, 6 touches de fonction dédiées et une touche de navigation intuitive, le poste de bureau 8028s Premium DeskPhone est doté...
  • Page 7: Ecran De Gestion Des Appels

    SIP Business telles que la suppression d'une entrée du journal, la suppression de toutes les entrées l'affichage des appels en absence uniquement ou l'acquittement des appels en absence (a l'état de repos). Navigateur Gauche-Droit : Cette touche est utilisée pour passer d'une page à une autre et afficher des informations sur les appels actifs (appel en cours, appels en attente, appel entrant).
  • Page 8: Remplacer Ou Mettre À Jour L'étiquette En Papier

    SIP Business Remplacer ou mettre à jour l'étiquette en papier Retirer l'étiquette en papier • Soulever le cache de protection au niveau de l'encoche (1). • Sortir l'étiquette en papier en procédant de la même manière (2). • Mettre à jour l'étiquette en papier ou remplacer la par une étiquette neuve.
  • Page 9: Écran Principal

    SIP Business Écran principal Date et heure Permet d'afficher la page en La page d'accueil présente sélectionnant l'onglet l'historique de toutes vos correspondant conversations. Navigation droite : Ouvrir le menu pour accéder aux fonctions de configuration du téléphone ou de gestion des appels.
  • Page 10: Touches De Fonction Et Touches Programmables

    SIP Business Toutes les fonctions sont accessibles lorsque l'appel est affiché sur l'écran. Utiliser les flèches Haut/Bas pour naviguer dans la page. Ces fonctions (transfert, conférence,) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant.
  • Page 11: 8008 / 8008G Deskphone

    SIP Business 8008 / 8008G DeskPhone Ce téléphone fait partie de la gamme de téléphones IP. En plus d'un affichage monochrome clair doté de six touches de fonctions dédiées et d'une touche de navigation intuitive, le 8008 DeskPhone offre une haute fidélité...
  • Page 12 SIP Business l'affichage des appels en absence uniquement ou l'acquittement des appels en absence (a l'état de repos). Navigateur Gauche-Droit : Cette touche est utilisée pour passer d'une page à une autre et afficher des informations sur les appels actifs (appel en cours, appels en attente, appel entrant). Navigateur Haut-Bas : Si les informations apparaissent sur plusieurs pages, utilisez la touche de navigation vers le bas pour afficher la page suivante.
  • Page 13: Touches De Fonctions Permanentes

    SIP Business Touches de fonction et touches programmables Votre téléphone utilise 3 touches préprogrammées pour accéder à certaines caractéristiques. Dans ce cas, la description de la fonction (icône) est imprimée sur l'étiquette. Utiliser la fonction en appuyant sur la touche correspondante. La LED de la touche reste allumée lorsque que la fonction associée à...
  • Page 14: Écran De La Page D'accueil

    SIP Business Écran de la page d'accueil La page d'accueil est la page par défaut qui s'affiche sur votre téléphone. Par défaut, la page d'accueil montre l'historique de toutes vos conversations, mais vous pouvez choisir d'afficher une autre page à partir des réglages de votre téléphone.
  • Page 15: Icônes D'appel

    Icône conférence. Icône fin d'appel. Votre correspondant a mis fin à la conversation. Clavier Clavier alphabétique magnétique (8028s Premium DeskPhone) Votre poste est doté un clavier alphabétique magnétique. Le clavier dépend de votre pays et de votre langue. Le clavier magnétique est automatiquement fixé...
  • Page 16: Clavier Alphanumérique

    SIP Business Clavier alphanumérique Votre poste est équipé d'un clavier alpha-numérique. Vous pouvez passer d'un clavier numérique à un clavier alphabétique pour entrer du texte en appuyant sur la touche programmée correspondante (habituellement la première touche programmée). • 123<>abc Activer le mode alphabétique du clavier en appuyant la touche préprogrammée correspondante.
  • Page 17: Description Des Connecteurs

    SIP Business Description des connecteurs De nombreuses connexions pour permettre des extensions du poste. Le type de connecteurs dépend de votre téléphone. 8028s 8018 2 3 4 L A N L A N 8008 / 8008G Prise Jack - Normes CTIA A Microphone B Terre C Audio (droit)
  • Page 18: Installer Un Combiné Confort Filaire

    SIP Business Installer un combiné confort filaire • Retirer le caoutchouc. • Brancher le combiné filaire sur le connecteur approprié (se reporter à la description du poste). • Positionner correctement le câble dans l'emplacement prévu à cet effet : Plusieurs comptes SIP Votre téléphone prend en charge plusieurs comptes SIP •...
  • Page 19: Gérer Vos Contacts

    SIP Business Gérer vos contacts Annuaire local Votre téléphone vous permet de gérer l'ensemble des contacts de l'annuaire local. • Sélectionner l'icône de l'annuaire local dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). • Sélectionner la touche OK pour ouvrir un menu.
  • Page 20: Supprimer Tous Les Contacts De L'annuaire Local

    SIP Business Supprimer tous les contacts de l'annuaire local • Sélectionner l'icône de l'annuaire local dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). • Sélectionner la touche OK pour ouvrir un menu. • Supprimer tout •...
  • Page 21: Ajouter Le Contact À Votre Répertoire Local

    SIP Business Ajouter le contact à votre répertoire local • Sélectionner l'icône de l'historique dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). • Ouvrir la fiche du contact que vous souhaitez ajouter à votre annuaire local. •...
  • Page 22: Gestion Des Appels Directs

    SIP Business Gestion des appels directs L'appel direct vous permet de gérer vos contacts favoris. Les touches d'appel direct sont définies par votre administrateur. Les touches d'appel direct sont programmées à partir de la gestion Web ou via le fichier de configuration. Cette fonction dépend de la configuration du système. Si nécessaire, contactez votre administrateur.
  • Page 23: Informations Sur Le Téléphone

    état des renvois. • Utiliser l'une des options suivantes : Sélectionner l'icône de l'information dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). o 8028s Premium DeskPhone : 8018/8008G/8008 DeskPhone : 123<>abc (appui long). •...
  • Page 24: Appeler Par Un Numéro

    SIP Business Utiliser les touches de navigation vers le haut et vers le bas pour faire défiler le journal. Rappeler votre contact en sélectionnant la touche du journal d'appels (côté droit) Cette icône signifie que l'appel a été pris ou acquitté. Cette icône signifie que l'appel n'a pas été...
  • Page 25: Appeler Par Un Nom

    SIP Business Si votre casque n'a pas de touche décrocher/raccrocher, utiliser les touches du téléphone et allumer l'audio sur le casque ( Pour émettre un appel vers l'extérieur, composer le code d'accès à l'extérieur avant de composer le numéro de votre correspondant. Si vous utilisez plusieurs comptes SIP sur votre téléphone, vous pouvez choisir le compte à...
  • Page 26: Passer Un Appel Via Votre Liste De Contacts

    SIP Business Passer un appel via votre liste de contacts Vous pouvez décrocher le combiné ou le casque pour passer un appel avec l'un de ces deux accessoires. Vous pouvez aussi passer un appel en mode mains libres. • Sélectionner l'icône de l'annuaire local dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone).
  • Page 27: Passer D'un Mode Audio À L'autre

    SIP Business • Arrêt sonnerie Couper la sonnerie (l'appel est toujours entrant mais le téléphone ne sonne plus). • Renvoi Renvoyer l'appel vers un autre correspondant : o Utiliser l'une des options suivantes : ▪ À l'aide du navigateur haut-bas (au besoin), trouvez le correspondant à appeler. ▪...
  • Page 28: Mettre Le Haut-Parleur En Cours De Communication (Combiné Décroché)

    SIP Business Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Activer ou désactiver le haut-parleur lorsque vous êtes en conversation en utilisant le combiné ou le casque. • Activer le haut-parleur (appui long) La touche s'allume ( • Régler le volume en appuyant sur les touches de volume (nombre de niveaux : 10). •...
  • Page 29: Verrouiller / Déverrouiller Votre Poste

    SIP Business Verrouiller / Déverrouiller votre poste Votre mot de passe est requis pour déverrouiller le téléphone. Le mot de passe est défini par votre administrateur dans le profil SIP de votre compte. Contacter votre administrateur, si nécessaire. • Sélectionner l'icône de verrouillage dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone).
  • Page 30: Recevoir Un Deuxième Appel En Cours De Communication

    SIP Business Recevoir un deuxième appel en cours de communication Lors d'une conversation, un autre correspondant essaie de vous joindre. Vous êtes avertis par 3 bips. L'identité de l'appelant s'affiche pendant la durée de présentation de l'appel sur votre téléphone. •...
  • Page 31: Mettre Un Appel En Attente (Attente)

    SIP Business Mettre un appel en attente (attente) Lors d'une conversation, vous souhaitez mettre l'appel en attente et reprendre le correspondant en attente ultérieurement sur le même téléphone. • Durant une conversation. • Appuyer sur la touche associée : Garde Votre correspondant est mis en attente ( Reprendre le correspondant en attente.
  • Page 32: Converser Simultanément Avec 2 Correspondants (Conférence)

    SIP Business Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente. • Conférence Vous êtes en conférence. Mettre fin à la conférence avec tous les participants Vous êtes en conférence. • Utiliser l'une des options suivantes : Appuyer sur la touche raccrocher.
  • Page 33: Renvoi Vers Un Numéro Ou Une Messagerie Vocale

    SIP Business Renvoi vers un numéro ou une messagerie vocale Lorsque vous êtes absent ou déjà en communication (toutes les lignes sont occupées), tous vos appels sont renvoyés vers le numéro défini. • Utiliser l'une des options suivantes : Sélectionner l'icône de renvoi dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone).
  • Page 34: Annuler Tous Les Renvois

    SIP Business Annuler tous les renvois • Utiliser l'une des options suivantes : Sélectionner l'icône de renvoi dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). Sélectionner l'icône de renvoi dans l'onglet d'informations. • Désactiver •...
  • Page 35: En Faire Davantage Avec Votre Poste De Bureau

    • “IPsec VPN Deployment Guide for Remote Workers for DeskPhones and Premium DeskPhones s Serie “ 8AL90345ENAA (https ://businessportal2.alcatel-lucent.com/8AL90345ENAA) Dans cette section, nous décrivons la configuration complète de votre téléphone pour le télétravail. Votre installateur doit vous donner toutes les informations nécessaires pour configurer votre poste de travail.
  • Page 36: Accès À La Configuration Vpn

    SIP Business Accès à la configuration VPN On peut accéder à la configuration de VPN de trois façons différentes : • Pendant le redémarrage : o Connecter votre poste de bureau au réseau (et branchez-le dans la prise d'alimentation si vous utilisez un adaptateur d'alimentation externe).
  • Page 37: Modifier La Configuration

    SIP Business • VPN Auth Authentification, User, Pass : activer cette option si une connexion au serveur VPN (nom d'utilisateur et mot de passe) est requise. Il est possible de désactiver l'authentification VPN en cas d'utilisation d'une touche prépartage (PSK) spécifique pour chaque télétravailleur.
  • Page 38: Réinitialiser Votre Code Pin

    SIP Business Réinitialiser votre code PIN • Accès à la configuration VPN (voir ci-dessus). • VPN Pincod • Saisir votre code PIN. • Valider. • Set new Pincode : entrer le nouveau code PIN. • Valider votre choix. • Le poste de travail redémarre. •...
  • Page 39 SIP Business o VPN Config Saisir votre code PIN. Valider. Enable VPN : activer le télétravailleur. Valider votre choix. Le poste de travail redémarre. o Saisir le code PIN si vous avez sélectionné cette option (Request Pin on Boot). o Valider. o Le téléphone redémarre en mode télétravail.
  • Page 40: Votre Poste S'ajuste À Vos Besoins

    SIP Business Votre poste s'ajuste à vos besoins Régler votre sonnerie Il est possible de configurer ces fonctionnalités via la gestion Web. Sélectionner la mélodie • Sélectionner l'icône des paramètres dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). •...
  • Page 41: Configuration Du Mode Discret (Bip)

    SIP Business Configuration du mode discret (bip) • Sélectionner l'icône des paramètres dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). • Poste Sonnerie Bip • Sélectionner l'une des options suivantes en appuyant sur la touche associée : 1 bip av sonnerie Un bip suivi de la sonnerie signalent un appel entrant.
  • Page 42: Adapter Le Niveau De Contraste

    Valider votre choix. • Pour fermer les paramètres. Programmer les touches d'appel direct (8028s Premium DeskPhone, 8018 DeskPhone, module d'extension) Votre téléphone a 4 touches programmables avec LED et étiquette. Ces touches sont utilisées pour programmer un appel direct. Utilisez l'étiquette pour décrire l'action de la touche. Ces clés sont configurées par l'administrateur à...
  • Page 43: Installer Un Accessoire Usb (Casque, Mains Libres, Haut-Parleur)

    SIP Business Installer un accessoire USB (Casque, Mains libres, Haut-parleur) • Brancher votre équipement au connecteur USB. • Lorsque vous branchez votre équipement USB à la prise USB, il sera automatiquement détecté. Si un autre accessoire est déjà connecté avec la même fonction (USB et jack), une fenêtre contextuelle vous demandera de sélectionner votre accessoire favori à...
  • Page 44: Appareil Par Défaut

    SIP Business Appareil par défaut Si vous avez branché le même type d'accessoire aux connecteurs jack et USB, vous pouvez définir l'appareil qui sera utilisé par défaut. • Sélectionner l'icône des paramètres dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone).
  • Page 45: Contacter Votre Administrateur (Support Technique)

    SIP Business Contacter votre administrateur (support Technique) Il se peut que vous ayez besoin de contacter votre administrateur. Avant de contacter votre administrateur, assurez-vous d'avoir à portée de main des informations telles que vos codes de téléphone et votre version de logiciel. Code technique / Code de date Les codes sont indiqués sous le boîtier du téléphone.
  • Page 46: Accéder À La Configuration Administrateur

    SIP Business Accéder à la configuration administrateur Menu des paramètres de l'administrateur • Sélectionner l'icône des paramètres dans le menu du téléphone (voir la section navigation de votre modèle de téléphone). • Admin • Saisir le mot de passe de l'administrateur. •...
  • Page 47: Liste Des Accessoires

    SIP Business Accessoires Le accessoires supportés par Alcatel-Lucent Enterprise permettent de travailler sans problèmes sur la plupart/tous les appareils de nos clients (téléphones matériels, softphones). La liste des accessoires présentée dans le présent document n'a pas de caractère contractuel et peut être modifiée sans préavis.
  • Page 48: Module D'interface Des Appels Externes (Usb Interface Module 2 Relays 3Gv28184Aa)

    SIP Business Module d’interface des appels externes (USB Interface module 2 relays 3GV28184AA) 8028s 8018 8008/8008G L'accessoire est compatible avec les postes suivants Le module d’interface des appels externes USB permet de piloter un système externe (une sonnerie ou un voyant par exemple) en fonction de la cadence de sonnerie ou du statut de communication du poste branché...
  • Page 49 SIP Business Brancher l'appareil. • Brancher le câble USB type B fourni dans le connecteur USB du module. • Brancher le câble USB type A fourni dans le connecteur USB du poste de bureau. Veuillez consulter le descriptif des connecteurs de votre téléphone. 8AL90341FRACed01 49 /64...
  • Page 50: Module D'interface Des Appels Externes (Mws 3Gv28050Aa)

    SIP Business Module d’interface des appels externes (MWS 3GV28050AA) 8028s 8018 8008/8008G L'accessoire est compatible avec les postes suivants Vous devez utiliser un adaptateur RJ11 vers SATA pour brancher votre poste de bureau à cet appareil. L'adaptateur RJ11 vers SATA est vendu séparément (3MG07058AA). Le module d’interface des appels externes permet de piloter un système externe (comme une sonnerie ou une lampe), en suivant la cadence et la tonalité...
  • Page 51 SIP Business Brancher l'appareil. Poste téléphonique connecté via IP et une alimentation externe Branché à la prise jack CC du poste de bureau à l'aide du câble CC Japon. Branché à l'alimentation de l'appareil. Branché au connecteur SATA du poste de bureau, à l'aide du câble RJ11 avec un adaptateur RJ11 vers SATA.
  • Page 52: Kit De Fixation Murale

    SIP Business Kit de fixation murale 8028s Premium DeskPhone 1. Faites tourner le pied en métal jusqu'à ce qu'il soit bien à plat. 2. Retirer la protection en caoutchouc de chaque côté de la coque arrière du téléphone. 1. Percer deux trous dans le mur 1.
  • Page 53 SIP Business 8018 DeskPhone 1. Percer deux trous dans le mur 1. Placer le support sur la partie arrière du (séparation=90 mm, diamètre=6 mm). téléphone. 2. Insérer les attaches dans les trous au 2. Le faire glisser vers le bas et vérifier que les mur (P/N : 1AD007550003).
  • Page 54 SIP Business 8008/8008G DeskPhone Installation du kit de montage mural Fixer le kit de montage mural sur le mur en utilisant les 4 vis et les ancrages en nylon fournis. Vous pouvez utiliser le support en guise de gabarit pour marquer l'emplacement de montage.
  • Page 55: Brancher Un Casque Équipé De 3 Sorties Jack

    SIP Business Brancher un casque équipé de 3 sorties jack Votre téléphone est équipé d'une prise Jack 3,5 mm 4 poles. Si votre casque n'est pas compatible (3 sorties jack), vous devez utiliser des adaptateurs. Utiliser le kit suivant, qui contient un adaptateur fiche 3 broches à fiche 4 broches et un adaptateur RJ11 à...
  • Page 56: Programme Aapp (Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program)

    SIP Business Programme AAPP (Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program) L'objectif du Alcatel-Lucent Enterprise Application Partner Program consiste à soutenir un large écosystème de développeurs et de partenaires pendant tout le cycle de vie du poste de bureau. Dans ce contexte, des tests de certification sont effectués entre des applications ou des postes de partenaires et des plateformes Alcatel-Lucent Enterprise.
  • Page 57: Spécifications Techniques

    SIP Business Spécifications techniques 8028s 8018 8008/8008G (9,9 in) 150 mm (5,91 in) Largeur 252 mm 164 mm (6.46 in) Profondeur sur une table 200 mm (7,87 in) 200 mm (7.87 in) 34,8 mm (1,37 in) Profondeur avec kit de fixation 100 mm (3.94 in) murale et combiné...
  • Page 58 SIP Business Module d’interface des Module d’interface appels externes (MWS des appels externes 3GV28050AA) (3GV28184AA) Distance maximale entre le poste 3 m (10 feet) 1,5 m (5 ffet) et l'appareil 100 mm (3,9 in) Largeur 124 mm (1,2 in) Profondeur sur une table 130 mm (5 in) 62 mm (2,4 in) 26 mm (1 in)
  • Page 59: Information De Commande

    3MG27212AA 8018/8019S paper label + cover kit (x10) 3MG27222AA 8018/8019s Paper label (x64) 3MG27215AB 8018 Plastic foot (x10) 3MG27216AA 8028s Premium Deskphone 3MG27202xx 8028/8029 paper labels (x50) 3MG27114AA 80XX JACK 4-3 POLE CABLE (x10) 3MG08018AA 80x8S SATA-RJ11 CABLE (x10) 3MG08019AA USB C to USB-A cable (boîte de 10)
  • Page 60: Garantie Et Clauses

    SIP Business Garantie et clauses Les énoncés actuels relatifs à la sécurité et aux règlements visent les produits suivants (mais ne s'appliquent pas aux accessoires) : 8028s Preemium DeskPhone, 8018 DeskPhone, 8008G DeskPhone, 8008 DeskPhone. Instructions de sécurité • Des modifications apportées et non approuvées par le constructeur rendent cet équipement inopérable.
  • Page 61: Déclarations De Conformité

    SIP Business Déclarations de conformité EUROPE Cet équipement est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RoHS). La déclaration de conformité s'obtient auprès de : ALE International 32 avenue Kléber – 92700 Colombes, France ebg_global_supportcenter@al-enterprise.com USA et Canada Cet équipement est conforme à...
  • Page 62 SIP Business Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. Pour en savoir plus sur les marques utilisées par les sociétés affiliées de la Holding ALE, veuillez consulter : https ://www.al-enterprise.com/fr-fr/documentation-juridique/marques-copyright. Toutes les autres marques sont la propriété...
  • Page 63 Documents associés - Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant : https ://www.al-enterprise.com/products. 8AL90341FRACed01 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. ALE International copyright © 2019...
  • Page 64 Documents associés - Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant : https ://www.al-enterprise.com/products. 8AL90341FRACed01 - Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. ALE International copyright © 2019...

Ce manuel est également adapté pour:

8018 deskphone8008g deskphone8008 deskphone

Table des Matières