Mesures De Sécurité - Traxxas Summit 56076-4 Manuel Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

el = Myriad Semi Bold
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans le
présent manuel doivent être
observées strictement pour
assurer l'utilisation sécuritaire
bluehighway font
du modèle.
2 3 3+ 4 5
Ce modèle n'est pas destiné
à l'usage des enfants sous
l'âge de 14 ans non surveillés
par un adulte responsable et
bien informé.
Il est recommandé
d'avoir une expérience
antérieure avec des
modèles radiocommandés.
Les modèles ont besoin
d'opérations d'installation,
d'entretien ou de
l'équipement de soutien
d'un niveau élevé.
For Expert Drivers
1
4 • SUMMIT
MESURES DE SÉCURITÉ
Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en
toute sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement et
soigneusement, vous et ceux qui se trouvent autour de vous
pouvez vous amuser et vous éclater en toute sécurité. Si vous
n'utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire et responsable,
vous risquez de produire des dégâts matériels et des blessures
graves. Veuillez observer strictement les mesures décrites dans
ce manuel pour assurer le fonctionnement en toute sécurité
du produit. Vous êtes le(la) seul(e) responsable du respect des
instructions et de la prise des mesures de sécurité.
Aspects importants à retenir
• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les routes
publiques ou dans des zones agglomérées où il peut empêcher ou
perturber le trafic des piétons ou des véhicules.
• Il ne faut jamais, en aucune circonstance, utiliser le modèle dans
une foule. Ce modèle est très rapide et peut causer des blessures
s'il arrive à heurter quelqu'un.
• Étant radiocommandé, le modèle est soumis aux interférences
radioélectriques provenant de beaucoup de sources que vous
ne pouvez pas contrôler. Puisque les brouillages radioélectriques
peuvent provoquer des pertes momentanées de la radiocommande,
assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les
directions autour du modèle afin de prévenir les collisions.
• Le moteur, la batterie et le contrôleur de vitesse peuvent chauffer
pendant l'utilisation. Évitez les brulures.
• N'utilisez pas votre modèle pendant la nuit ou lorsque la vue
directe du modèle peut être obstruée ou réduite de quelque
manière que ce soit.
• Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout
moment.
Contrôleur de vitesse
Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un
dispositif électronique extrêmement puissant capable de produire
du courant de haute intensité. Veuillez observer attentivement ces
précautions pour éviter que le contrôleur de vitesse ou d'autres
composants soient endommagés de quelque manière que ce soit.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries
du contrôleur de vitesse lorsqu'il n'est pas en marche.
• Isolez les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines
thermo-rétractables pour empêcher les courts-circuits.
• D'abord allumez le transmetteur : Allumez le transmetteur avant
de mettre en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute
dérive et tout fonctionnement erratique.
• N'enlevez pas les plaques de refroidissement du contrôleur.
Trois plaques de refroidissement sont installées par fabrication sur
le contrôleur de vitesse et elles doivent être utilisées pour assurer
le refroidissement et le fonctionnement optimum.
• Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent
devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation, faites attention
à ne pas les toucher jusqu'à ce qu'ils se refroidissent. Assurez un
écoulement d'air adéquat pour permettre le refroidissement.
• Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas les
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
connecteurs de batterie et de moteur. Si le contrôleur n'est pas
correctement câblé, il peut prendre feu ou être endommagé.
Kent wants maintenance text to be at the END
Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut mener à
des frais de recâblage de l'installation électrique lorsque le produit
est retourné pour le service.
Choose the Model That is Right For You.
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse
n'est pas protégé contre l'inversion de polarité.
No previous experience with radio controlled models is required.
• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
pas compatibles avec l'inversion des contrôleurs de vitesse.
L'utilisation d'une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas
endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours.
Previous experience with radio controlled models is recommended.
• Observez toujours les limites
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
inférieure et supérieure du
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
contrôleur de vitesse selon
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
les indications du tableau
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
de spécifications dans le
support equipment.
manuel du propriétaire. Si
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
Ne mélangez pas
votre contrôleur de vitesse
les capacités des
These models are capable of very high speeds and require an even higher
fonctionne avec deux
piles. Utilisez deux
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
piles avec la même
batteries, n'en mélangez
nance procedures with required support equipment.
capacité.
pas les types et les capacités.
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
Utilisez la même tension et la même capacité pour les deux
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
batteries. L'utilisation de batteries disparates peut endommager
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
les batteries et le contrôleur de vitesse électronique.
models is required!
Le recyclage des piles NiMH Traxxas Power Cell
Traxxas vous encourage vivement à recycler piles NiMH Power
Cell au moment où elles atteignent la fin de leur durée de vie utile.
Ne pas jeter les piles à la poubelle. Toutes les piles NiMH Power
Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) qui indique qu'elles sont recyclables. Pour trouver un
centre de recyclage près de chez vous, consultez votre marchand
d'agrément ou visitez le site Web www.call2recycle.org.
N
M
M
P
c
d
e
P
N'utilisez pas une pile
de 7,2V à 6 éléments
c
en combinaison avec
c
un bloc piles de 8,4V à
7 éléments.
r
F
a
f
m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières