Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
CONDENSING
UNITS EUROPE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
INSTRUKCJA MONTAŻU
European Ecodesign Regulation Directive 2009/125/EC
Data Inside
EN
F
DE
I
ES
RU
SK
PL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Embraco UEM Serie

  • Page 7: Informations Pour Le Montage Des Groupes Condenseurs

    • Les fils et les branchements électriques des équipements doivent être conçus en considérant les caractéristiques électriques du groupe compresseur-condenseur, et ses composants électriques (pour plus de détails, contacter l'Assistance Technique d'Embraco). • Utilisez le groupe condenseur-compresseur uniquement avec le réfrigérant indiqué sur l'étiquette du groupe condenseur-compresseur.
  • Page 8 • La charge de réfrigérant du système lorsque vous utilisez les réfrigérants HC (R600a, R290) doit être limitée à 150 g maximum. • Utilisez le groupe condenseur-compresseur uniquement avec les composants électriques spécifiés par le fabricant. • Pour le branchement électrique, reportez-vous au schéma de câblage du groupe condenseur-compresseur.
  • Page 9: Précautions

    PRÉCAUTIONS • Les groupes condenseur-compresseur dans l'application doivent être utilisés dans une gamme de travail qui est spécifiée par le fabricant. • Le réfrigérant allant dans la conduite d'aspiration doit être en mode vapeur. • Installez les groupes condenseur-compresseur avec une plaque de base de l'appareil à l'aide de boulons spécifiques et de passe-câbles et reliez les tuyaux du groupe condenseur- compresseur (comme spécifié...
  • Page 10 8. Choisissez un tamis moléculaire adapté au type de réfrigérant utilisé dans le système et avec une capacité d'absorption suffisante (suivre les conseils du fabricant du dessicateur). 9. Les mélanges réfrigérants tels que R404A, R507, R407C ne doivent pas être mélangés avec une détection de fuite d'air (se reporter au manuel technique imprimé...
  • Page 36 KEY / LEGENDE / LÉGENDE / LEGENDA / LEYENDA / РАСШ / LEGENDA/ LEGENDA C Common R Run White RD Red Commun Fonctionnement Blanc Rouge Standard Betrieb Weiss Comune Marcia Bianco Rosso Común Funcionamiento Blanco Rojo Общий Рабочий Белый Красный Spoločný...
  • Page 38 - RELAY...
  • Page 39 , UNT - EUROPEAN VERSION - US VERSION...
  • Page 40 , UNJ - WITH BOX external protector internal protector...
  • Page 41 UNT, UNJ CSIR - WITH BOX...
  • Page 42 3-PHASE WITH 1-PHASE FAN 3-PHASE WITH 3-PHASE FAN...
  • Page 43 SPINDLE FRONT POSITION: SPINDLE MIDDLE POSITION: SPINDLE BACK POSITION: CUSTOMER INLET/OUTLET ALL OPEN PROCESS PORT CLOSED CONNECTION CLOSED TORQUE SPECIFICATIONS: 1 SPINDLE 10 - 12 Nm PROCESS OR MANOMETER PORT 1/4" SAE 7 - 11,5 Nm PRESSOSTAT PORT 1/4" SAE 7 - 11,5 Nm ROTOLOCK CONNECTION 1"...
  • Page 44 ECODESIGN...
  • Page 49 Notes...

Table des Matières