Conseils de sécurité • Nettoyer la sonde après chaque mesure afin d’éviter toute contamination croisée. • Ne pas utiliser à l’intérieur d’un four. Fonctionnement Mesure de la température 1� Appuyer sur le bouton [HOLD/ON_-OFF] pour allumer le thermomètre� 2� Insérer la sonde à environ 25 mm de profondeur dans le produit alimentaire� 3� Tenir le thermomètre de manière stable afin d’obtenir une mesure précise. Unités de mesure 1� Appuyer sur le bouton [MAX-MIN/°C -°F] et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes avant de le relâcher pour alterner entre les degrés Centigrade et Fahrenheit.
Standard d’assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) / 050 – 600006 (Belgique) Avertissement de pile faible 1� Remplacer la pile lorsque l’icône de pile faible s’affiche à l’écran. Caractéristiques techniques Plage de mesures -50 à 200°C /-58 à 392°F ±1°C entre -20 et 120°C, sinon ±2°C Précision ±2°F entre -4 et 248°F, sinon ±4°F Résolution de l'écran...
DECLARATION OF CONFORMITY • Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità • • Declaración de conformidad • Declaração de conformidade • Equipment Type • Uitrustingstype • Type d’équipement • Gerätetyp • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Thermometer Tipo de equipamento: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: F306 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial: Year of Manufacture • Fabricagejaar • Date de fabrication • Herstellungsjahr • Anno di produzione • Año de fabricación • Ano de fabricação: Application of Council Directives(s) • Toepassing van Europese Richtlijn(en) • EMC Directive Application de la / des directive(s) du Conseil: • 2004/108/EC Anwendbare EU-Richtlinie(n) • Applicazione delle Direttive: • ROHS directive Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo •...