Fbt HORIZON VHA 406A Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

AVVERTENZE
AVERTISSEMENTS
L'installazione dei diffusori acustici HORIZON VHA , impiegando gli accessori
di sospensione descritti nel presente manuale e le specifiche istruzioni di
montaggio, dovrà essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
nel pieno rispetto delle regole e degli standard di sicurezza in vigore nel paese
in cui avviene l'installazione.
• Gli accessori di sospensione FBT sono costruiti per l'usi esclusivo con i
sistemi HORIZON VHA e non sono stati progettati per l'uso in combinazione
ad alcun altro diffusore o dispositivo.
• Ogni elemento del soffitto, pavimento o altro supporto in cui venga installato
o appeso un sistema HORIZON VHA deve essere in grado di supportare il
carico in piena sicurezza.
• Gli accessori di sospensione utilizzati devono essere agganciati e fissati in
sicurezza sia al diffusore acustico che al soffitto o altro supporto.
• Quando si montano componenti su soffitti, pavimenti o travi, assicurarsi
sempre che tutti i sistemi di aggancio e di fissaggio siano di dimensioni e di
capacità di carico appropriate.
• Tutti i diffusori appesi in teatri, palasport, o in altri luoghi di lavoro e/o
intrattenimento, oltre al sistema di sospensione principale, devono essere
provvisti di un sistema di sicurezza secondario indipendente e di capacità di
carico adeguata. Esclusivamente cavi di acciaio e catene di costruzione a
capacità di carico adeguata possono essere usati come sicurezza
secondaria.
L'installation des diffuseurs acoustiques HORIZON VHA en utilisant les
accessoires de suspension décrits dans ce manuel et les instructions de
montage spécifiques, ne devra être effectuée que par du personnel qualifié
dans le respect des règles et des normes de sécurité en vigueur dans la
pays où cette installation a lieu.
• Les accessoires de suspension FBT sont construits pour l'emploi axclusif
avec des systèmes HORIZON VHA et ils n'ont pas été conçus pour
l'emploi avec d'autres diffuseurs ou dispositifs.
• Chaque élément du plafond, du sol ou d'autres supports où l'on effectue
l'installation ou la suspension d'un système HORIZON VHA doit être
capable de supporter la charge en toute sécurité.
• Les accessoires de suspension utilisés doivent être ancrés et fixés en
sécurité aussi bien au diffuseur acoustique qu'au plafond ou à un autre
support.
• Lorsqu'on monte des composants sur des plafonds, des sols ou des
poutres, vérifier toujours que tous les systèmes d'ancrage et de fixage
présentent des dimensions et des capacités de charge adéquates.
• En plus du système de suspension principal, tous les diffuseurs
suspendus dans des théâtres, des palais des sports ou dans d'autres
endroits de travail et/ouv de divertissement doivent être équipés d'un
système de sécurité secondaire indépendant et ayant une capacité de
charge adéquate. On ne peut employer que des câbles en acier et des
chaÎnes de construction ayant une capacité de charge certifiée en tant
que système de sécurité secondaire.
La FBT non è responsabile di eventuali danni a persone o cose in caso
di mancato rispetto delle presenti indicazioni o mancata verifica del
fattore di sicurezza di tutti gli elementi coinvolti nella sospensione del
sistema.
La FBT n'est responsable d'éventuels dégâts matériaux ni de blessures
corporelles en cas de non respect de ces indications ou de non
vérification du facteur de sécurité de tous les éléments impliqués dans
la suspension du système.
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
HORIZON VHA sound speakers must be installed using the flying
accessories described in this manual and following the special assembly
instructions by qualified staff only, strictly complying with the current
regulations and safety standards in force in the country of installation.
• FBT flying accessories are manufactured for their exclusive use with
HORIZON VHA systems and have not been designed for being used with
any other speaker or device.
• FBT flying accessories are manufactured for their exclusive use with
HORIZON VHA systems and have not been designed for being used with
any other speaker or device.
• The flying accessories in use are to be coupled and secured safety to both
the sound speaker and the ceiling ( or the other support ).
• When components are fitted to ceilings, floors or beams, always make
sure that all couplers and fixing elements are properly sized and have an
adequate load capacity.
• Besides the main suspension system, all flying speakers in theatres,
indoor stadiums or in several other work and/or leisure facilities shall be
provided with an additional independent safety system with the adequate
load capacity. Only steel cables and chains with certified load capacity
can be used as an additional safety device.
Die Installierung der Lautsprecher HORIZON VHA darf nur von
fachkundigem Personal unter uneingeschränkter Wahrung der im
Installationsland geltenden Regeln und Sicherheitsstandards durchgeführt
werden, indem das im Handbuch beschriebene Aufhängezubehör
verwendet wird und die spezifischen Montageanleitungen befolgt werden.
• Das Aufhängezubehör FBT ist für die ausschließliche Benutzung mit den
HORIZON VHA Systemen konstruiert und nicht für die Benutzung mit
anderen Lautsprechern oder Vorrichtungen entworfen.
• Jedes Element der Decke, des Bodens oder der sonstigen Halterung, wo
ein HORIZON VHA System installiert oder aufgehangen wird, muss
geeignet sein, um die Last bei voller Sicherheit zu tragen.
• Das benutzte Aufhängezubehör muss in voller Sicherheit am
Lautsprecher, sowohl als auch an der Decke oder sonstigen Halterung
angeklinkt sein.
• Ve r g e w i s s e r n S i e s i c h i m m e r, d a s s a l l e K u p p l u n g s - u n d
Befestigungssysteme angemessene Ausmaße und geeignete
Tragfähigkeit haben, wenn die Komponenten an Decken, Balken oder auf
Böden montiert werden.
• Alle Lautsprecher, die in Theater, Sporthallen oder weiteren Arbeits-und
Vergnügungsorten aufgehangen sind, müssen außer mit dem
Haupthängesystem mit angemessener Tragfähigkeit ausgestattet sein.
Als sekundäre Sicherheit dürfen nur Stahldrahtseile un Bauketten mit
bescheinigter Tragfähigkeit angewendet werden.
FBT accepts no responsibility for any damage to people or objects if
these instructions are not complied with or if the safety factor of all
elements related to system suspension are not properly checked.
FBT haftet nicht für etwaige Personen-oder Sachschaden, falls diese
Hinweise nicht beobachtet werden oder falls die Prüfung des
Sicherheitsfaktors für alle im Hängesystem beteiligten Elemente fehlt.
12
WARNINGS
WARNUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Horizon vha 112sa

Table des Matières