Masquer les pouces Voir aussi pour GCJ1SS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BUILT-IN GAS COOKTOPS
GCJ1SS
GCJ2SS
GCJ4SS
GCJ5SS
GCJ536SS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULED AND OPERATING
Write Model and Serial Numbers
here:
Model: _____________________
Serial No.: __________________
User Manual
Models:
LCG1S
LCG2S
LCG4S
LCG5S
LCG536S
INSTRUCTIONS
Accucold Division of Felix Storch, Inc.
An ISO 9001:2015 registered company
SGC1SS
SGC2SS
SGC4SS
SGC5SS
SGC536SS
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
www.accucold.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Summit GCJ1SS

  • Page 22 Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi nos produits. Nous vous assurons que ce nouvel appareil moderne, fonctionnel et pratique à la fois, fabriqué avec des matériaux de première qualité, sera satisfaire pleinement vos exigences. Ce nouvel appareil est très facile d’utilisation, mais afin d’obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons tout particulièrement, de lire attentivement cette notice avant toute utilisation.
  • Page 23 TABLE DES MATIÈRES Sécurité des Equipmentes 24-25 Position des Composants Instructions d’Installation 27-32 Installation de la Table de Cuisson Les Flammes Debruleur Unités Murales Fixation de la Table de Cuisson Ventilation de la Piece Raccordement au Gaz Gaz Naturel et Gaz Propane Branchement Electique 31-32 Mise à...
  • Page 24 SECURITE DES EQUIPEMENTS Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Le non-respect des instructions du présent manuel peut être à l’origine d’un incendie ou explosion causant des dommages matériels, corporels ou le décès. • Le produit doit être installé conformément à la déclaration que l'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54.
  • Page 25 • L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz génère de la chaleur et humidité dans la pièce où celui-ci est installé. C’est pourquoi la pièce doit être correctement aérée. • Une utilisation intensive et sur une longue durée de l’appareil peut exiger une ventilation complémentaire.
  • Page 26: Position Des Composants

    POSITION DES COMPOSANTS GCJ1SS GCJ2SS GCJ4SS Modèle: Modèle: Modèle: GCJ5SS GCJ536SS Modèle: Modèle: No. de la pièce Description Chaleur fournie 11,900 – 12,700 Btu/h Brûleur ultra rapide Brûleur rapide 10,000 Btu/h Brûleur semirapide 6,000 Btu/h Brûleur auxiliary 3,400 Btu/h Grille Manette de commande du brûleur n°...
  • Page 27: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION L’installation, le réglage des commandes ainsi que l’entretien doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Une installation incorrecte peut entraîner des dommages corporels ou matériels pour lesquels le fabricant ne sera pas tenu responsable. Pendant toute la durée de vie du système, les dispositifs de sécurité...
  • Page 28 Dimensions à respecter (en pouces) Modèle GCJ1SS Cutout Width Cutout Depth Exterior Exterior Height Width Depth 11 1/4” 19” 12” 20” 3 1/4” 1 Brûleur, 5 kW Dimensions à respecter (en mm) Modèle GCJ1SS Cutout Width Cutout Depth Exterior Exterior...
  • Page 29: Fixation De La Table De Cuisson

    Fixation de la table de cuisson La table de cuisson est équipée d’un joint spécial destiné à éviter toute infiltration de liquide dans le meuble. Pour appliquer ce joint correctement, suivez attentivement les instructions suivantes : Enlevez tous les éléments mobiles de la table de cuisson. Retirez les joints de leur support, en vérifiant que la protection transparente ne se décolle pas du joint.
  • Page 30: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au Gaz • Raccordez au tuyau de gaz, un robinet de fermeture qui soit facile d’accès pour ouvrir ou fermer l’arrivée de gaz à l’appareil. ATTENTION LE RACCORDEMENT À LA CONDUITE DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN D’ENTRETIEN QUALIFIÉ...
  • Page 31: Gaz Naturel Et Gaz Propane

    Gaz naturel et Gaz propane • Les installations au gaz naturel nécessitent le branchement d’un régulateur de gaz à la table de cuisson. Ledit régulateur fait partie des accessoires fournis avec l’appareil. • Montez le régulateur (prenant en considération le sens du flux du gaz) ainsi que les éléments intermédiaires (fournis) conformément à...
  • Page 32: Mise À La Terre Electrique

    En cas de panne de courant • Si pour une quelconque raison un bouton de commande est allumé mais il n’y a pas de courant pour que l’allumeur électrique de la table de cuisson fonctionne, ÉTEINDRE la table de cuisson, attendre 5 minutes afin que le gaz se dissipe, puis allumer manuellement.
  • Page 33: Réglages

    RÉGLAGES Débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique avant d’intervenir pour des réglages. Tous les joints doivent être changés par le technicien une fois les réglages terminés. Robinets Réglage du “débit réduit” : 1. Allumez le brûleur et tournez la manette correspondante sur la position “débit réduit” (petite flamme, fig.
  • Page 34: Conversions

    CONVERSIONS Avertissement: L'alimentation en gaz doit être coupée avant de débrancher l'alimentation électrique, avant de procéder à la conversion. Remplacement des buses • Il est possible d’adapter les brûleurs aux différents types de gaz en installant des buses qui correspondent au gaz utilisé. Pour ce faire, retirez les têtes des brûleurs et utilisez une clé droite «...
  • Page 35 DIAMÈTRE APPORT ORDINAIRE NOMINAL BRÛLEURS L’INJECTEUR COLLECTE CHALEUR PRESSION 1/100 mm (Btu/h) pouces Max. N° DESCRIPTION colonne d’eau PROPANE HD - 100 B 11 900 5 GAZ 175 B ULTRA RAPIDE 12 700 NATUREL PROPANE HD - 95 B 10 000 5 GAZ RAPIDE 155 B...
  • Page 36: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Allumage des brûleurs Un symbole est présent à côté de chaque manette sur le panneau de commande de votre table de cuisson. Ce symbole indique à quel brûleur correspond la manette de commande en question. Après avoir ouvert l’arrivée de gaz ou le robinet de la bouteille à...
  • Page 37: Bruleurs Dual

    Brûleurs « DUAL » Réglage de la couronne interne indépendamment de la couronne externe (c’est-à-dire un double brûleur commandé par un seul bouton), grande flexibilité d’utilisation grâce à la possibilité d’actionner uniquement la flamme interne ou tout le brûleur (simultanément les flammes interne et externe).
  • Page 38: Nettoyage

    NETTOYAGE IMPORTANT: Débranchez toujours l’appareil du réseau d’alimentation électrique ou en gaz avant toute opération de nettoyage. Une utilisation continue entraîne une décoloration des brûleurs due à la température élevée. • Nettoyez périodiquement la plaque chauffante, la grille émaillée, les chapeaux émaillés « A », « B »...
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN Débranchez toujours l’appareil du réseau d’alimentation électrique ou en gaz avant toute opération d’entretien. Remplacement des composants • Pour remplacer les composants installés à l’intérieur de l’appareil, enlevez les grilles et les brûleurs de la table de cuisson. Enlevez les vis de fixation « V » du brûleur (fig. 13) et les manettes en appuyant avec les mains, afin de retirer de l’appareil.
  • Page 40: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Dans les États-Unis contigus, pendant un an à compter de la date d’achat, si l’appareil est utilisé et entretenu conformément aux présentes instructions ou celles fournies avec le produit. Le garant s’engage à payer les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre de réparation pour corriger un vice de matériau ou de fabrication.

Table des Matières