Victron energy Blue Smart IP65 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour Blue Smart IP65:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Blue Smart IP65 Charger 120 V
Cargador Blue Smart IP65 120 V
Chargeur Blue Smart IP65 120 V
12/5
12/7
12/10
12/15
24/5
24/8
Manual
Manuel
Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Victron energy Blue Smart IP65

  • Page 21: Instructions De Sécurité Importantes

    Chargeurs Blue Smart. L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par Victron Energy peut provoquer un risque d'incendies, de choc électrique ou blesser des personnes. Pour réduire le risque de dommages sur les prises et fils électriques, débranchez le chargeur en tirant sur la prise...
  • Page 22: Précautions À Prendre Quant Au Personnel

    LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL : POUR CETTE RAISON, IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QU'AVANT CHAQUE UTILISATION DE VOTRE CHARGEUR, VOUS LISIEZ CE MANUEL ET SUIVIEZ À LA LETTRE LES INSTRUCTIONS. Suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tous les équipements que vous pensez utiliser à...
  • Page 23: Préparation Du Processus De Charge

    et causer des blessures aux personnes et endommager des biens. Ne jamais charger une batterie gelée. PRÉPARATION DU PROCESSUS DE CHARGE Si la batterie doit être retirée d'un véhicule avant d'être rechargée, débranchez toujours la borne de mise à la terre en premier.
  • Page 24: Précautions À Prendre Quant À La Connexion Cc

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE QUANT À LA CONNEXION Connectez et déconnectez les pinces de sortie CC, uniquement après avoir retiré le câble CA de la prise de courant. Ne mettez pas les pinces en contact les unes avec les autres. Fixez les pinces à la batterie et aux châssis tel qu'indiqué aux points 14(e), 14(f), 15(b), et 15(d).
  • Page 25 la terre de la batterie. Branchez la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis ou au bloc moteur du véhicule, à distance de la batterie. Ne branchez pas la pince sur le carburateur, les lignes de carburant ou les pièces en tôle. Branchez à...
  • Page 26 1. Guide de démarrage rapide A. Connectez le chargeur à la batterie. B. Connectez le chargeur à la prise murale. La LED TEST indiquera que le câble de réseau est connecté à la prise murale. La LED d'état de charge clignotera en cas de connexion avec polarité inversée, de court-circuit, ou si un chargeur de 12 V est connecté...
  • Page 27: Fonctions Et Points À Connaître

    2. Fonctions et points à connaître 2.1 Version Blue Smart Configurer, surveiller et mettre à jour le chargeur (ajouter de nouvelles fonctions quand elles sont disponibles) en utilisant des tablettes ou des smartphones Apple et Android ou d'autres dispositifs. 2.2 Chargeur « vert » à très grande efficacité Avec une efficacité...
  • Page 28: Charge De Compensation De Température

    entièrement déchargée avec un courant faible, et il reprendra la charge normale une fois qu'une tension suffisante aura été atteinte à travers les bornes de batterie. 2.6 Charge de compensation de température La tension de charge optimale d'une batterie au plomb varie de façon inversement proportionnelle à...
  • Page 29: Batteries Au Lithium-Ion (Lifepo₄)

    chargeant la batterie avec un courant faible jusqu'à une tension supérieure. Remarques : La remise en état doit être appliquée uniquement de manière occasionnelle aux batteries VLRA à plaques planes (GEL et AGM) car le dégagement gazeux en résultant séchera l'électrolyte. Les batteries VRLA à...
  • Page 30 chargée avec un courant supérieur à 0,3 x 12 = 4 A). Le mode de courant faible (le courant de charge est limité à 4 A ou moins ; voir les spécifications techniques) devra donc être utilisé pour charger des batteries au plomb à faible capacité. ¹...
  • Page 31: Algorithme De Charges

    3. Algorithme de charges 3.1 Algorithme de charge intelligent avec remise en étant en option pour batteries au plomb Tensions de charge à température ambiante : MODE FLOAT VEILLE REMISE EN ÉTAT V max @% d'Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8 %, maxi.
  • Page 32 n'augmentera la tension de batterie à plus de 12,5 V et 25 V respectivement. Si le clignotement dure plusieurs minutes, la batterie est probablement endommagée (court-circuit interne : déconnectez le chargeur. Un faux rejet peut se produire si une charge vide simultanément une batterie très faible ou entièrement déchargée pendant la phase de test : déconnectez la charge et répétez le test.
  • Page 33 La LED RECONDITION sera allumée pendant la charge, et elle clignotera pendant la période de remise en état. Pendant la remise en état, le courant maximal est égal à 8 % du courant nominal jusqu'à ce que la tension maximale soit atteinte.
  • Page 34: Estimation Du Temps De Charge

    Le mode de remise en état n'est pas possible si une charge est connectée à la batterie. Remarques : Déconnectez toutes les charges avant d'essayer de recharger une batterie au plomb très faible ou entièrement déchargée. Les charges peuvent être connectées de nouveau une fois que la phase Bulk a démarré.
  • Page 35 Temps de charge à 100 % : 10 + 8 = 18 heures Une batterie au lithium-ion est chargée à plus de 95 % au début de la période d'absorption, et elle atteint 100 % de charge après environ 30 minutes de charge d'absorption. 3.6 Résistance interne élevée Quand une batterie atteint la fin de son cycle - ou vie Float, ou si elle cesse de fonctionner de manière prématurée à...
  • Page 36: Spécifications Techniques

    4. Spécifications techniques Chargeur Blue Smart IP65 de 120 V 12 V 5/7/10/15 A 24 V 5/8 A Plage de tension d'alimentation 110-130 VCA (2-3 A) Rendement 94 % 95 % Consommation d'énergie en mode veille 0,5 W Tension de batterie minimale Lance la charge depuis un niveau très faible tel que 0 V...
  • Page 37: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Cet appareil respecte la section 15 des règles de la FCC. L'exploitation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas causer de brouillage nocifs. (2) Il doit accepter n'importe quel brouillage reçu même s'il peut compromettre son fonctionnement.
  • Page 38 Victron Energy. Victron Energy ne sera pas responsable des dommages collatéraux survenant de l'utilisation de ce produit. Aux termes de cette garantie limitée, la responsabilité maximale de Victron Energy ne doit pas dépasser le prix d'acquisition actuel du produit.

Table des Matières