Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QD123
QD124
QD123
die Alleskönner
die Alleskönner
QD124

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Qdecoder QD123

  • Page 1 QD123 QD124 QD124 QD123 die Alleskönner die Alleskönner...
  • Page 2 Les propriétés d‘un Qdecoder sont décrites avec des les variables de confi guration (CV abrégés de la Anglais „confi guration variable“) Celles- ci peuvent être modifi ées avec le Programmeur de Qdecoder oou autre station de commande numérique peut être lu et également modifi é.
  • Page 3: Connexions

    CONNEXIONS Le bouton est utilisé pour réinitialiser et programmer Les composants à contrôler sont le décodeur. connectés aux connexions de fonction étiquetées de 1 à 16. Les connexions de précision sont marquées d‘un „P „ Le connecteur bleu „+“ sert dans la plupart des cas de conducteur de retour commun.
  • Page 4: Adresses Accessoires, Commandes De Commutation Et Modes De Commutation

    Qdecoder Une introduction détaillée aux modes de commutation et aux commandes accessoires est incluse dans le manuel du Qdecoder. Les variables de confi guration dans lesquelles M wt A sont saisis sont énumérées à la page 10.
  • Page 5: Caractéristiques Réglables Des Connexions Fonctionnelles

    CONNEXIONS Caractéristiques réglables des connexions fonctionnelles Les caractéristiques des connexions de fonctions peuvent être défi nies à l‘aide de diverses variables de confi guration. peut être fi xé individuellement : • La durée de connexion t • L‘heure d‘arrêt t •...
  • Page 6 CONNEXIONS • La luminosité (en %, réglage d‘usine : 0) ... indique la luminosité d‘une lampe sur le connecteur pendant la pause de clignotement et/ou lorsqu‘il est éteint. Si une sortie doit être „vraiment“ coupée, la valeur de gradation souhaitée de la pause clignotante est saisie dans ce champ.
  • Page 7: Cv's Pour L'établissement Des Connexions De Fonctions

    CV-SET CV‘s pour l‘établissement des connexions de fonctions supportent deux méthodes pour défi nir Qdecoder propriétés connecteurs fonction. Avec méthode „classique“, toutes confi gurations pour les ports 1 à 16 (sous les mêmes adresses CV qu‘avec autres déjà connues décodeurs Qdecodern) première...
  • Page 8 CV-SET Einzelanschluss oder alle Anschlüsse “Klassische” Konfi guratio In CV1022: Anschluss-Nummer oder 255, CV1022 = 0 um alle Anschlüsse gleichzeitig zu ändern Die Konfi guration sind be Dimmfaktor in der Blinkpause Dimmfaktor Dimmfaktor (eingeschaltet) Aufblendzeit MSB 121 Dimmfaktor Schaltverzögerung p Abblendzeit MSB 122 Aufblendzeit...
  • Page 9 CV-SET tion: wichtige Eigenschaften der Anschlüsse 1 bis 16 bei allen Qdecodern unter identischen CV-Adressen abgelegt. CVs für den Funktionsanschluss 10 11 12 13 14 15 16 111 121 131 141 151 161 171 181 191 201 211 221 231 241 251 261 112 122 132 142 152 162 172 182 192 202 212 222 232 242 252 262 113 123 133 143 153 163 173 183 193 203 213 223 233 243 253 263 114 124 134 144 154 164 174 184 194 204 214 224 234 244 254 264...
  • Page 10 CONNEXIONS La plupart des signaux, des aiguillages et des consommateurs individuels sont commutés contre le conducteur de retour marqué en bleu. Les signaux équipés de LED, de bandes de LED ou de LED multicolores ne peuvent être pilotés contre le conducteur de retour bleu que s‘ils ont un pôle positif commun (les anodes des LED sont réunies sur un même connecteur).
  • Page 11 AIGUILLAGE Les deux bobines d‘un relais inverseur ou d‘un aiguillage magnétique ou Weiche / Relais (optionaler) d‘une commande de signal sont Taster für connectées à deux bornes successives manuelles du décodeur. Le conducteur de retour Schalten des deux bobines est connecté à l‘une des bornes bleues Si la position de l‘aiguillage après la commutation ne répond pas aux...
  • Page 12 LUMIÈRE LICHT Les lampes individuelles et les LED sont connectées entre l‘une des sorties de fonction 1 à 16 et l‘une des bornes bleues. La luminosité des lampes à incandescence peut être réduite par gradation (CV112, CV122, ...) ou par des résistances en série. LEDs benötigen zwingend Vorwiderstände.
  • Page 13 1 2 16 Schaltkommandos switching commands LICHTEFFEKTE Neben den einfachen Lichtmodi stellen Qdecoder eine Reihe von Lichteff ekten bereit, die mit speziellen Schaltmodi eingestellt werden. Der Funktionsausgang ist (wie beim Mode 17) normaler- weise eingeschaltet und kann mit einem Schaltkommando des Digitalsystems ausgeschaltet werden.
  • Page 14 Schalten grundsätzlich unterschiedlich. Wohn- Treppen- Küche Schaltbefehle zimmer haus Dämmerung Abend Nacht DOKUMENTATIONEN Auf der Qdecoder Webseite www.qdecoder.de fi nden Sie weiter- führende Informationen zur Lichtsteuerung sowohl im Handbuch und im Profi buch als auch in einer Übersicht unter „Anwendungs- hinweise“.
  • Page 15 SERVOS Les servomoteurs sont alimentés par une tension de 5 V. Les Qdecoder des séries ZA1 et ZA2 - contrairement aux modules ZA3-Servo-8 et ZA3- Servo-16 - ne fournissent pas eux-mêmes une tension de 5 V pour le fonctionnement des servomoteurs.
  • Page 16 20 ms übertragen werden. Je nach Typ des Motors können auch kürzere oder längere Steuerpulse auftreten. In den Konfi gurationsvariablen eines Qdecoder werden die Längen der Steuerpulse in μs eingetragen, wobei jeweils zwei CVs für eine Position genutzt werden. Dadurch ist eine sehr exakte Festlegung der Positionen möglich.
  • Page 17 SERVOS Servomotoren für Weichen, Signale und Schranken Qdecoder bieten spezielle Modi für Servomotoren, die Weichen, Signale oder Schranken auf Modellbahnen ansteuern. Mode Die Positionen 1 und 2 der Endlagen, die Geschwindigkeit der Bewegungen und die Sendedauer der Steuerpulse nach einer Umschaltung werden wie bei Standard-Servomodes festgelgt.
  • Page 18 SIGNAUX SIGNAUX (SANS CODE DE PAYS) Les modes 2, 3, 19 et 163 à 165 peuvent être utilisés pour des signaux simples comportant jusqu‘à trois aspects de signal et pour certains signaux principaux et avancés du système de signalisation H/V de la Deutsche Bundesbahn.
  • Page 19: Code De Pays

    18, les Qdecoder fournissent des commandes prototypes pour tous les systèmes de signaux de 13 pays et groupes de pays européens. Les détails sont décrits dans le livre des signaux du Qdecoder , qui peut être téléchargé gratuitement pour tous les pays à l‘adresse www.qdecoder.
  • Page 20 KS-SIGNAUX / KS SIGNALS mit getrennter Haupt- und Vorsignalad  main and approach addresses separated 88 169 v(Zs3)> v(Zs3)< v(Zs3a) v(Zs3a) 203 216 Die Modi werden ausführlich im Signalbuch Deutsche Eisenbahnen beschrieben, das von der Webseite www.qdecoder.de kostenfrei herunter geladen werden kann.
  • Page 21 HL-SIGNAUX /HL SIGNALS avec une adresse séparéede signal principale et de signal avancé 203 216 206 218 SIGNAUX EXP RIMENTAUX / EXPERIMENTAL SIGNALS resse SPERRSIGNALE SPERRSIGNALE SV-SIGNAUX / SV SIGNALS SIGNAUX DE TRAMWAYS TRAM SIGNALS 92 92 93 93 94 94 95 95 SIGNAUX DE MAN UVRE ET AUTRES SIGNAUX / SHUNTING AND OTHER SIGNALS I N S T R U C T I O N S...
  • Page 22 Signal avancé connecté individuellement: SIGNAUX COMBIN S TYP L / COMBINATION SIGNALS TYPE L Les modes sont décrits en détail dans le Livre des signaux (en allemand) des chemins de fer suisses, qui peut être téléchargé gratuitement sur le site www.qdecoder.de...
  • Page 23 SIGNAUX TYP N / SIGNALS TYPE N  Une seule adresse / single address  Adresses principales/avancé du signal individuellement main / approach CHIFFRES POUR TYP N / TYPE N NUMERALS  à „Avertissement“ (Mode 102) adds to “caution” (mode 102) ...
  • Page 24 SIGNAUX SIGNAUX DE L‘ÖBB Code de pays / country code: Code de pays / country code: SIGNALSYSTEM 1946 / SIGNALLING SYSTEM 1946 WEITERE SIGNALE / OTHER SIGNALS SIGNALSYSTEM 1955 / SIGNALLING SYSTEM 1955 ZUSATZSIGNALE / ADD-ON SIGNALS...
  • Page 25: Signaux Benelux

    SIGNAUX BENELUX Code de pays / country code:  Dauerbetrieb continuous mode Code de pays/ country code: I N S T R U C T I O N S...
  • Page 26 SIGNAUX SCANDINAVIE Code de pays / country code: 103 104 105 106 107 108 Code de pays / country code:...
  • Page 27 Code de pays / country code: TGOJ SIGNALS Code de pays / country code: I N S T R U C T I O N S...
  • Page 28 SIGNAUX ESPAGNE Code de pays / country code:  rot/grün/(gelb) red/green/(yellow)  rot/grün/grün+gelb red/green/green+yellow  incl. blinkende Signalbegriff e including fl ashing aspects  Dauerlicht / not fl ashing  Blinklicht / fl ashing  Dauer+Blink / fl ash+non fl ash Code de pays / country code:...
  • Page 29 POLOGNE HAUPTSIGNALE VORSIGNALE BLOCKSIGNALE ZUSATZSIGNALE MAIN SIGNALS BLOCK SIGNALS ANNOUNCING SIGNALS ADD ON SIGNALS 216 234 201 206 Ms 2 Ms 2+ bez S3 z S3 VEREINFACHTE 50ER JAHRE SIGNALE SIGNALE ALTE MEHRABSCHNITTSIGNALE SIGNALS OF THE 50IES SIMPLE SIGNALS OLD MA SIGNALS 146 147 RANGIERSIGNALE U.A.
  • Page 30 SIGNAUX LA RUSSIE ET AUTRES Code de pays / country code: HAUPTSIGNALE / MAIN SIGNALS 127 128 129 127 VORSIGNAL ZUSATZSIGNALE STRASSENBAHN-SIGNALE ANNOUNCING SIGNALS ADD ON SIGNALS TRAM SIGNALS 136 137 206 206 BLOCKSIGNALE RANGIERSIGNALE U.A. BLOCK SIGNALS SHUNTING AND OTHER SIGNALS...
  • Page 31 VIDE I N S T R U C T I O N S...
  • Page 32 SIGNAUX FRANCE Code de pays / country code: SIGNAUX PRINCIPAL / MAIN SIGNALS...
  • Page 33: Signaux Supplémentaires

    SIGNAUX SUPPLÉMENTAIRES Toutes les codes de pays / all country codes ZIFFERN / NUMERALS ZUSATZSIGNALE / ADD-ON SIGNALS Hauptsignal / main signal beliebig (Ersatzsignal) main signal Halt / stop Fahrt / proceed Nur Langsamfahrt proceed slowly only Langsamfahrt und weitere Fahrtbegriff e proceed slowly and further proceed aspects EINZELZIFFERN / SINGLE NUMBERS...
  • Page 34 TASTER Qdecoder sind in der Lage, Taster oder Reed-Schalter auszuwerten. Schließen Sie den Taster an den ersten freien Funktionsausgang nach dem zu schaltenden Objekt an. Der Funktionsausgang des Tasters wird mit einem Taster-Schaltmode (z.B. 224) konfi guriert. Darüber hinaus können im Funktionsgenerator des Qdecoders komplexe Funktionen mit Tastern realisiert werden.
  • Page 35 FUNKTIONSDECODER Jeder Qdecoder kann als Funktionsdecoder eingesetzt werden. Funktionsdecoder schalten Ausgänge in Abhängigkeit von an der Zentrale aktivierten Funktionstasten, deren Zustand kontinuierlich zum Decoder übertragen wird. Von der Nordamerikanischen Modellbahnvereinigung (NMRA) wurde ein inzwischen überall verwendetes Verfahren entwickelt, mit den Lok-Funktionstasten eines Digitalsystems einen oder auch mehrere Funktionsanschlüsse einzuschalten.
  • Page 36 FUNKTIONSDECODER NMRA-Funktions-Mapping CV Taste Licht 128 64 32 16 8 (vorwärts) Licht 128 64 32 16 8 (rückwärts) 128 64 32 16 8 128 64 32 16 128 64 32 128 64 32 16 8 128 64 32 16 128 64 32 128 64 16 8 4 16 8...
  • Page 37 ABLAUFSTEUERUNGEN Ablaufsteuerungen Qdecoder können als Steuerung für zeitliche (Schalt-)Abläufe eingesetzt werden, nachdem in CV60 das Bit 3 gesetzt worden ist (CV60 = 8). Der Decoder realisiert dabei einen sogenannten zeitgesteuerten Zustandsautomaten. Qdecoder der ZA-Serie enthalten eine Ablaufsteuerung mit 100 Zuständen (z.B. Zeitschritte einer Sequenz), die von 1 bis 100 durchnummeriert werden und deren Eigenschaften in Konfi...
  • Page 38 • die in dieser Zeit anzuschaltenden Funktionsausgänge (CV400...) • die Nummer des nachfolgenden Zustands (CV500 ...) • Da die Qdecoder der ZA-Serie mehr Einstellungen erlauben, als in den durch die meisten Zentralen programmierbaren 1024 Konfi gurationsvariablen eingetragen werden können, gibt es das „Einzelzustand“-Verfahren.
  • Page 39 ABLAUFSTEUERUNGEN Einzelzustand oder alle Zustände CV1022 = Zustands-Nummer oder CV1022 = 255, um alle Zustände gleichzeitig zu ändern vorkonfi gurierter Ablauf Dauer des Zustands Nachfolgezustand Anschlüsse 1 bis 8 Anschlüsse 9 bis 16 Anschlüsse 17 bis 24 Anschlüsse 25 bis 32 Anschlüsse 33 bis 40 Anschlüsse 113 bis 120 “Klassische”...
  • Page 40 Darstellung aller Bedingungen und Kommandos Funktionsgenerator. Weitergehende Informationen und Beispiele fi nden Sie im Qdecoder Profi buch sowie auf www.qdecoder.de. Wir empfehlen, für die Konfi guration des Funktionsgenerators, Qrail zu nutzen. Diese Software kann auf www.qdecoder.de für verschiedene Betriebssysteme heruntergeladen werden.
  • Page 41 FUNKTIONSGENERATOR Hierbei gelten Programmierung üblichen Zusammenfassungsregeln: (Bedingung1 UND Bedingung2) ODER Bedingung3 ist genau dann WAHR, wenn • Bedingung1 und Bedingung2 unabhängig von Bedingung3 WAHR sind • Bedingung3 unabhängig von Bedingung1 und Bedingung2 WAHR ist Zusammengesetzte Kommandos Kommandos können aus mehreren Einzelkommandos bestehen, die nacheinander ausgeführt werden.
  • Page 42 FUNKTIONSGENERATOR Die Fahrtrichtung als Bedingung Funktionstasten als Bedingung Qdecoder speichern den Zustand von 29 Funktionstasten (F0 [Licht] und F1 bis F28) für vier Lokadressen. Zubehörkommandos als Bedingung In den CVs eines Qdecoders ist für jede Zubehöradresse die Anzahl der unterschiedlichen Signalzustände festgelegt (siehe auch die Beschreibung der CV550 bis CV596).
  • Page 43 FUNKTIONSGENERATOR • lange Form (mehr als 8 Zustände oder Adress-Index größer 7) Der Unterschied zwischen Funktion und Funktionsausgang Bedingungen können sowohl für Funktionen als auch für Funktionsausgänge geprüft werden. Der Unterschied ist ein feiner, in einigen Fällen aber wichtiger und soll an Hand einer Lampe an einem Funktionsausgang und der dazugehörigen Funktion erläutert werden.
  • Page 44 FUNKTIONSGENERATOR In den Bedingungen am Funktionsausgang wird der tatsächliche Schaltzustand des Ausgangs abgeprüft. Dieser ist bei einem Dauerlicht identisch zum Zustand der Funktion. Bei einem einzelnen Schalt-Impuls ist der Funktionsausgang nach Ablauf der An-Zeit aus. Von außen sieht es so aus, als wäre die Funktion ausgeschaltet.
  • Page 45 FUNKTIONSGENERATOR Wird wie im letzten Beispiel zusätzlich die Anzahl der Blinkpulse eingestellt, arbeitet der Funktionsausgang im Pulsbetrieb. Nach dem letzten Blinken wird auch in diesem Fall die Funktion beendet. Funktionsausgang als Bedingung Funktion als Bedingung Funktionseingang als Bedingung An jedem Funktionsanschluss kann ein Taster oder Schalter eingelesen werden.
  • Page 46 FUNKTIONSGENERATOR Während die vorstehenden Bedingungen dauernd „wahr“ sind, so lange der Schalter geöff net bzw. geschlossen ist, werden die nachfolgenden immer nur einmalig „wahr“, wenn der Schalter betätigt wird. Zustandsautomat in Bedingungen Die Zustände des Zustandsautomaten können sowohl statisch („ist aktiv“) als auch auf Änderung des Zustands („wird aktiviert“) geprüft werden.
  • Page 47 FUNKTIONSGENERATOR Funktionsausgänge einschalten Anschließend können weitere Nummern Funktions- anschlüssen direkt folgen, die sämtlich eingeschaltet werden. Eigenschaften von Funktionsausgängen ändern Die Befehle zum Ändern von Eigenschaften bestehen immer aus einer Kommando-CV, dem neuen Wert und einem oder mehreren Funktionsanschlussnummern, die direkt aufeinander folgen. Die Änderung wird an allen angegebenen Funktionsanschlüssen durchgeführt.
  • Page 48 FUNKTIONSGENERATOR Pulszahl ändern Ein- und Ausschaltzeit ändern Eigenschaften des Zustandsautomaten ändern Dauer eines Zustands ändern Funktionsausgänge eines Zustands ändern...
  • Page 49 FUNKTIONSGENERATOR Folgezustand ändern Der Nachfolgezustand wird geändert, zu dem nach Ablauf der Zustandsdauer gewechselt wird. In den Zustandsautomaten eingreifen Während die vorstehenden Befehle die Standardeinstellungen der Zustände ändern, greifen die nachfolgenden in den Zustandsautomaten ein, ohne die Werte der für den Automaten festgelegten CVs zu modifi...
  • Page 50 FUNKTIONSGENERATOR Zustandsautomat umschalten Der Zustandsautomat wechselt zu einen neuen Zustand, unabhängig davon, welcher Zustand gerade aktiv ist. Der aktive Zustand wird beendet. Befehle zu Zubehöradressen Zubehörkommando „empfangen“ Letztes empfangenes Zubehörkommando kopieren Zubehör-Mode-CV ändern Achtung: Der Decoder wird wie beim Schreiben der CV umkonfi guriert. Werte von Konfi...
  • Page 51 FUNKTIONSGENERATOR Zufällige Parameterwerte nutzen Für jeden Parameter eines Kommandos können durch den Decoder zufällige Werte zwischen einem Minimum und einem Maximum genutzt werden. Die Werte sind bei verschiedenen Funktionsausgängen unterschiedlich, auch wenn die gleichen minimalen und maximalen Werte eingestellt werden. Die in den „normalen“ CVs eingetragenen Werte werden bei Nutzung von zufälligen Werten ignoriert.
  • Page 52 CV-SET Konfi gurationsvariablen eines Qdecoders Standardwerte von Konfi gurationsvariablen werden farbig hervorgehoben. Grau hinterlegte CV-Werte können nicht geändert werden. CV-Wert Bedeutung 7 6 5 4 3 2 1 0 erste Zubehöradresse (niederwertiger Teil) oder höher Softwareversion Schreiben eines Wertes „x“ auf CV7 schaltet den ganzen Decoder auf den Mode „x“.
  • Page 53 CV-SET F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 Funktionstasten der Verbundadresse berücksichtigen (0) - F12 F11 F10 F9 F0r F0v 0 0 0 bidirektionale Übertragung Fahrtrichtung Hauptadresse 28 Fahrstufen Analogmode Bidirektionale Kommunikation CV-Geschwindigkeitstabelle lange Lokadresse Decodertyp NMRA-Mapping für Lok-Funktionstasten (siehe Seite 35) kurze Lokadresse Frequenz der Dimmung 7 6 5 4 3 2 1 Schaltung des Anschlusses n gegen den...
  • Page 54 CV-SET Funktionsausgänge nacheinander aktiv Bei mittels Programmiertaster eingestelltem Impulsbetrieb wird das Bit gesetzt. Es ist immer nur ein Ausgang aktiviert, womit übermäßiger Stromverbrauch vermieden wird. Sollen mehrere Schaltvorgänge gleichzeitig ausgeführt werden (beispielsweise bei Weichenstraßen), werden die Funktionsausgänge nacheinander geschaltet, wobei jeweils das Ende der eingestellten Schaltzeit abgewartet wird.
  • Page 55 Funktionsanschlüsse in einem Multiplexbetrieb betrieben. Dabei kommt es zu einer Verschiebung der Konfi gurationsvariablen für Eigenschaften von Funktionsausgängen, Zubehöradressen und Schaltmodi. Näheres siehe im Qdecoder-Profi buch. Frequenz für die Anschlüsse 1 bis 4 in Hertz (0: nutze CV52) 72 MSB Frequenz für die Anschlüsse 5 bis 8 in...
  • Page 56 CV-SET CVs zur Einstellung von Zubehöradressen und Schaltmodi an Funktionsausgängen (siehe Seite 8) CVs des Funktionsgenerators (siehe Seite 40) 1001 (nur lesbar) Hardwareversion 1002 (nur lesbar) Software-Identifi kationsnummer 1008 (nur lesbar) Erstellungstag der Software 1009 (nur lesbar) Erstellungsmonat der Software 1010 (nur lesbar) Erstellungsjahr der Software...
  • Page 57 CV-SET Konfi gurationsvariable für Adress-Off set Für Systeme, in denen keine Konfi gurationsvariablen über 100 angesprochen werden können, kommt CV99 zum Einsatz. In CV99 wird ein Off set festgelegt, der bei CV-Zugriff en auf die CV- Adresse addiert wird, wenn die übertragene Adresse größer als 99 ist.
  • Page 58: Problèmes D'adresses Accessoires Dans Certains Systèmes

    Tous les paramètres individuels seront perdus. Si un Qdecoder doit être réinitialisé aux réglages d‘usine avec le bouton, il doit être appuyé pendant 10 secondes. Observez la LED : - Au bout d‘une seconde, la LED s‘allume en continu et le décodeur passe en mode de programmation si nécessaire.
  • Page 59: La Surcharge, Le Court-Circuit Et Les Conséquences

    à l‘aide du bouton d‘arrêt de l‘unité centrale ou inscrire la valeur „7“ dans le CV8. Les Qdecoder ne sont pas conçus comme des jouets pour les enfants de moins de 14 ans. Ils ne conviennent pas aux enfants de moins de 3 ans en raison des petites pièces qui peuvent être avalées.
  • Page 61 A N L E I T U N G...
  • Page 62 Veuillez conserver ce manuel d‘utilisation pour référence future ! Am Sandberg 7a Gewerbestrasse 21 01259 Dresden 5312 Döttingen +41 (0) 56 426 48 88 www.qdecoder.de www.qdecoder.ch/fr www.eu.qdecoder.ch/fr LES TOUT EN UN LES SPÉCIALISTES PARMI LES DÉCODEURS POUR: Signaux lumineux et lumière Aiguillages magnétiques et signaux de forme...

Ce manuel est également adapté pour:

Qd124