Publicité

Liens rapides

P516-100
Interface de Lecteur Sans Fil
Para el idioma español, navegue hacia www.schlage.com/support.
WRI400
Instructions pour le WRI 400
MOUNT
THIS
SIDE UP
J3
1
1
MCLR
TP21
VDD
TP22
LED1
GND
TP23
RB7
TP24
RB8
TP25
OPEN
IDAT
DEBUG
ICLK
1
RX
+3.3V
TX
GND
J1
S3
19
LED3
RX/TX
20
RESET
REL1
S2
J6
1
STR
NO
LINK
STR
C
C
STR
NC
LED4
AUX
STRIKE
NO
AUX
C
LED5
AUX
NC
AUX
ALR_NO
LED6
ALR_C
ALARM
ALR_NC
REL2
REL3
LED8
J2
1
LED7
GND
LID
PWR/
TAMPER
TAMPER
1
J13
SWITCH INPUT
23394075_C
LED2
USB
1
J5
USB
IF RADIO BOARD PRESENT
1
2
S1
SCHLAGE
+12V
RELAY
STATUS
LINE
U4
BATT
+5V
LINE
LED9
C32
U5
B+
A-
1
1
J11
J12
1
J10
1
J17
RS485
READER1
PRIMARY SIDE
BATTERY_HOLDER1
COIN CELL NOT NEEDED
J8
1
12/24VDC
1
J7
J9
AA
1
BATT
1
J18
READER2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schlage WRI400

  • Page 1 RESET REL1 LINK SCHLAGE LED4 +12V STRIKE RELAY LED5 STATUS LINE ALR_NO BATT LED6 ALR_C 12/24VDC ALARM ALR_NC REL2 LINE REL3 LED9 LED8 LED7 PWR/ TAMPER BATT TAMPER RS485 READER1 READER2 SWITCH INPUT Para el idioma español, navegue hacia www.schlage.com/support.
  • Page 2: Table Des Matières

    WRI400 avec source d’alimentation................20 Essai du bouton Schlage ....................20 WRI400 en mode de création ..................20 WRI400 lié au PIM400 et en communication avec le PCA .........20 Dépannage ........................21 Choses importantes à savoir avant d’appeler le soutien technique ......22 Référence DEL du WRI400 ....................23 Déclarations du FCC/de IC .....................24...
  • Page 3: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble L’interface de lecteur sans fil (WRI400) Schlage est un module de point d’accès sans fil (WAPM) conçu pour interfacer les panneaux de fournisseurs tiers par l’intermédiaire d’un module d’interface de panneau (PIM400-TD2, PIM400-485) à radiofréquences (RF). • Fait interfacer les lecteurs d’authentifiant et le contrôle d’accès du portail avec les panneaux de fournisseurs tiers.
  • Page 4: Commencement

    9. Vérifiez que tous les composants du système sont bien branchés à la source d’alimentation électrique. 10. Reliez le WRI400 à son PIM400. 11. Testez le fonctionnement du WRI400 avec le portail d’accès et le système de contrôle d’accès approuvé par l’UL. Conservez le manuel de l’utilisateur pour référence future.
  • Page 5: Installation Du Wri400

    WRI400 et l’antenne est de 15 pieds (4,5 mètres). • N’installez pas le WRI400 et son antenne à distance ou le PIM400 (et son antenne à distance, s’il y a lieu) sur des étages distincts du bâtiment. La distance maximale pour une installation en ligne directe est de 1 000 pieds (305 mètres)
  • Page 6: Mise À La Terre De L'antenne

    électroniques avant le perçage. 1. Percez un trou de ½ po (13 mm) au haut du boîtier du WRI400, comme sur l’illustration, afin de permettre l’installation de l’antenne-fouet coaxiale à brancher au panneau radio du WRI400.
  • Page 7: Utilisation Sur Une Barrière Extérieure

    à distance avec le PIM400. Posez l’antenne à l’extérieur du bâtiment, directement alignée avec le WRI400. Si le WRI400 est posé sur un mur de métal ou qui contient de la toile métallique, référez-vous à la section Installation du WRI400 à la page 5 pour plus de consignes.
  • Page 8: Utilisation Dans Un Ascenseur

    Suivez les directives d’installation ci-dessous pour obtenir une performance fiable entre le WRI400 et le PIM400 lorsqu’ils servent à contrôler un ascenseur hydraulique ou à câble typique. Installation sur un ascenseur à câble avec salle des machines en haut : •...
  • Page 9: Installation Étanche Du Wri400

    électriques locaux (conduites, etc.). Percez un ou des trous dans le boîtier du WRI400 selon la taille et le nombre de raccord(s) d’entrée/sortie à utiliser (voir le diagramme ci-dessous).
  • Page 10: Branchement Du Wri400 Aux Périphériques De Contrôle D'accès

    (5) entrées de statut et deux (2) relais pour les périphériques de contrôle d’accès. Certains branchements sont facultatifs, tout dépendant de l’utilisation faite du WRI400. Voir les Spécifications relatives au câblage/filage du WRI400 à la page 10 pour plus d’information.
  • Page 11: Diagramme De Branchement Typique Du Wri400 Aux Lecteurs Et Au Portail

    12 ou 24 Vcc 500 mA Alimentation Connexions de Signaux d’état Mise à Mise à électrique la terre Lecteur 1 Lecteur 1 la terre sortie du portail du portail du WRI400 Diagramme de branchement typique du WRI400 aux lecteurs et au portail...
  • Page 12: Entrées Du Portail

    à niveau de tension logique de 5 V. Tout niveau de tension supérieur à 5 V pourrait endommager le WRI400 ou le lecteur. Branchez l’embout blindé des câbles d’entrée du portail au terminal de mise à la terre du WRI400 approprié.
  • Page 13: Sorties Du Portail

    ALR_NO J6-7 Alarme normalement ouverte ALR_C J6-8 Alarme commune Ne sert pas pour le WRI400. ALR_NC J6-9 Alarme normalement fermée Un parasurtenseur doit être installé avec chaque appareil électrique qui passe par un contact de relais de sortie du portail.
  • Page 14 WRI400. Branchez l’embout blindé des câbles de sortie du portail au bon terminal de mise à la terre de la source d’alimentation électrique ou auxiliaire.
  • Page 15: Lecteurs D'authentifiant

    (Donnée1/Donnée0) ou magnétique (horloge et données). Le WRI400 offre deux interfaces de lecteur de légitimation distinctes. Branchez l’embout blindé du câble du lecteur 1 au terminal J17-3 (GND) du WRI400. Branchez l’embout blindé du câble du lecteur 2 au terminal J18-3 (GND) du WRI400.
  • Page 16: Modes Pannes De Courant

    être configurés de la même façon. • Les serrures de fabricants tiers doivent être branchées à un système d’alimentation sans coupure pour que le WRI400 contrôle leur mode panne de courant. 16 • Schlage • WRI400 guide d'utilisation...
  • Page 17: Terminal De Poche

    Assurez-vous que le type de connexion du terminal de poche est réglé à USB. 4. Connectez le terminal de poche au port USB du WRI400 (J5). Le voyant DEL USB du WRI400 clignotera en vert.
  • Page 18: Mode De Création

    Mode de création Le mode de création permet l’accès avant que le WRI400 ait été connecté à un PIM400 et à des fins de test. CONSEILS Pour programmer un authentifiant-maître de création : Utilisez le même 1. Retirez le couvercle du WRI400.
  • Page 19: Relier Le Wri400 À Un Pim400

    Référez-vous à la section sur le Dépannage à la page 21 pour plus d’information sur les liaisons. 5. Une fois la liaison avec le PIM400 établie, le WRI400 enverra un signal antisabotage au panneau de contrôle d’accès jusqu’à ce que son couvercle soit replacé.
  • Page 20: Essai

    WRI400 lié au PIM400 et en communication avec le PCA 1. Présentez un authentifiant valide au lecteur. 2. Le relais gâche et le voyant DEL GÂCHE du WRI400 s’activeront pendant le délai de reverouillage. Un authentifiant valide n’activera pas le relais AUX à mois que le PCA n’ait autorisé...
  • Page 21: Dépannage

    Voir Branchement du WRI400 ne fonctionne pas aux périphériques de contrôle d’accès à la page 10. Le voyant DEL ALIM/SABOTAGE devrait clignoter en vert lorsque le WRI400 est sous tension et que le couvercle est retiré. La liaison Quatre Vérifiez la distance entre le WRI400 et le PIM400.
  • Page 22: Choses Importantes À Savoir Avant D'appeler Le Soutien Technique

    Le WRI400 ne comprend pas de pile bouton et n’en a pas besoin. • Les deux entrées pour lecteur du WRI400 sont des entrées indépendantes. Elles ont les mêmes droits de contrôle d’accès parce que le WRI400 est désigné en tant qu’ouverture unique au panneau de contrôle d’accès. •...
  • Page 23: Référence Del Du Wri400

    Référence DEL du WRI400...
  • Page 24: Déclarations Du Fcc/De Ic

    (les antennes) utilisée(s) pour cet émetteur doit/doivent être installée(s) en vue d’assurer une distance d’au moins 20 cm (7,87 po) de toutes personnes et ne doit/doivent pas être colocalisée(s) ou ne pas fonctionner en concomitance avec toute autre antenne ou appareil émetteur. 24 • Schlage • WRI400 guide d'utilisation...
  • Page 25: Déclarations De Industrie Canada

    Déclarations de industrie Canada Ce dispositif est conforme à la norme RSS d’Industrie Canada relative aux dispositifs exempts de licence. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositive ne doit pas occasionner du brouillage, et (2) ce dispositif doit accueillir tout brouillage y compris le brouillage qui risque d’entraîner un mauvais fonctionnement du dispositif.

Table des Matières