ADAPTATEUR 2 ÈME BOUTEILLE 9500 P. 63 SYSTÈME DE SAUMURAGE 1600 & 1710 POUR 9500 P. 64 COMPTEUR 3/4" & 1" POUR 9000 & 9100 P. 65 COMPTEUR 1 1/2" POUR 9500 P. 66 KIT CÂBLES DE COMPTEUR P. 67 ENCOMBREMENTS P.
Débit à l’égout (DLFC) Sans Renvoi d’eau au bac à sel (BLFC) VOLTAGE 24V/50-60Hz avec transformateur Vannes conformes aux directives européennes : - Nr. 2004/108/CE, “Compatibilité Electromagnétique” - Nr. 2006/95/CE, “Basse Tension” - Nr. D.M. 174/04, Norme Italienne 9000 - 9100 - 9500...
La température de l’eau ne doit pas excéder 43°C et l’installation ne doit pas être soumise à des conditions de gel (risque de détérioration très grave). Présentation Rinçage rapide Aspiration rinçage lent Renvoi d’eau dans le Détassage Service Indication de la bouteille en service 9000 - 9100 - 9500...
Le tube distributeur doit être coupé au ras du col de la bouteille. Chanfreiner légèrement l’arrête, pour éviter la détérioration du joint d’étanchéité lors du montage. Le tube pour 9000/9100 est Ø27 mm (1”) et DN40 pour la vanne 9500.
(82 ou 162 min.) dépendant de la vitesse du moteur : - 2 min. par goupille avec le moteur 1/30 Goupilles supplémentaires. de tour/min. - 1 min. par goupille avec le moteur 1/15 de tour/min. 9000 - 9100 - 9500...
4- Renvoi d’eau dans le bac : on réduit de 20 min à 12 min. La vanne 9000/9100/9500 possède un cycle de renvoi d ’eau dans le bac à sel. Il faut calculer le temps (en nombre de minutes) à régler tout en tenant compte des paramètres suivants :...
12 x 6 =72 m °Th 72 / 30=2,4 m Nota important : les vannes 9000/9100/9500 régénèrent avec de l’eau adoucie provenant de la bouteille en service, il faut soustraire le volume d’eau consommé par régénération. 9000 - 9100 - 9500...
Page 10
18 min. Il est toutefois conseillé de tenir compte de ce décalage et de déduire de la capacité d’eau adoucie un volume d’eau correspondant à un débit continu d’eau pendant 9 ou 18 minutes. 9000 - 9100 - 9500...
A. Vérifier le détassage, l’aspiration de la saumure l’adoucisseur et le remplissage du bac à sel. Régénérer plus souvent et augmenter la durée du détassage B. La teneur en fer excède les paramètres B. Contacter le revendeur recommandés 9000 - 9100 - 9500...
Page 12
D. Moteur défectueux ou bloqué D. Changer le moteur et vérifier tous les engrenages E. La tête de commande ne fonctionne E. Changer la tête de commande pas correctement 9000 - 9100 - 9500...
VALVE BODY 9500 P. 62 SECOND TANK ADAPTER 9500 P. 63 BRINE SYSTEMS 1600 & 1710 FOR 9500 P. 64 3/4" & 1" METERS FOR 9000 & 9100 P. 65 1 1/2" METER FOR 9500 P. 66 METER CABLE KIT P. 67 VALVE DIMENSIONS P.
P .61 VENTILKÖRPER 9500 P .62 FLASCHENADAPTER 9500 P .63 SOLESYSTEME 1600 & 1710 ZU 9500 P .64 3/4" & 1" WASSERZÄHLER ZU 9000 & 9100 P .65 1 1/2" WASSERZÄHLER ZU 9500 P .66 KIT WASSERZÄHLERKABEL P .67 ß...
Page 33
ADAPTADOR DE LA 2 BOTELLA 9500 P. 63 SISTEMA DE SALMUERA 1600 & 1710 PARA 9500 P. 64 Ñ CONTADOR 3/4" & 1" PARA 9000 & 9100 P. 65 CONTADOR 1 1/2" PARA 9500 P. 68 KIT CABLE CONTADOR P. 67 DIMENSIONES P.
Page 43
P. 62 ADATTATORE 2 BOMBOLA 9500 P. 63 SISTEMA DI SALAMOIA 1600 & 1710 PER 9500 P. 64 CONTATORE 3/4" & 1" PER 9000 & 9100 P. 65 CONTATORE 1 1/2" PER 9500 P. 66 KIT CAVO CONTATORE P. 67 INGOMBRO P.
Page 54
Schraube umfaßt / Motor * vendido en kits incluyendo: motor, 2 conectores y 2 tornillos / Motore * viene venduto in un kit comprendente : motore, 2 connettori e 2 viti: - BR18826-1 kit P/N 26778 - BU19168 kit P/N 26779 - BU19659-1 kit P/N 26877 9000 - 9100 - 9500...
13296 Screw 14265 Spring clip Clip 26983 Stand off Entretoise 13881 Hinge bracket Equerre charnière 10300 Screw 11384 Screw BU27808 Meter cable extension Extension de câble Faisceau électrique avec BU28528 Wire harness with switches micro-contacteur 9000 - 9100 - 9500...
Riferimento del timer ET equi-corrente completo P/N 27726 Référence du timer 3200 ET contre-courant (seulement 9000/9100) / Reference of 3200 ET upflow timer (only for 9000/9100) / ET Steuerung Gegenstrom, komplett (nur für 9000/9100) Referencia del timer ET contra-corriente completo (sólo para 9000/9100)
Vorsicht : Diese Reduktion wird bei dem Zusammenbau des Ventils montiert und ist nicht demontierbar / Atención, esta reducción se instala en el momento del montaje de la válvula y no es desmontable / Attenzione, questa riduzione è installata al momento dell'assemblaggio della valvola, e non è smontabile. 9000 - 9100 - 9500...
Los tubos de conexión a la segunda botella se venden como accesorios,están disponibles en diversas medidas / I tubi di collegamento alla seconda bombola sono venduti come accessorio, sono disponibili diverse dimensioni: - 28137-16: 16” Ø - 28137-20: 20” Ø - 28137-24: 24” Ø 9000 - 9100 - 9500...
27151-xx (specify injector size) (spéc. taille injecteur) Complete brine system 1600 Système de saumurage complet 1600 18055-xx (specify sizes) (spéc. tailles) Complete brine system 1710 Système de saumurage complet 1710 BU28612-xx (specify sizes) (spéc. tailles) 9000 - 9100 - 9500...
19 - COMPTEUR 3/4” & 1” POUR 9000 & 9100 METER / WASSERZÄHLER / CONTADOR / CONTATORE Meter 3/4” Meter 1” Références du compteur complet / References of the complete meter assembly eferences / Die kompletten Baugruppen werden unter folgender Referenz verkauft / Contador completo vendido con el siguinte codigo /...