Page 1
AutokAmerA BeDIeNuNGSANLeItuNG CoCkPIt CAmerA INStruCtIoNS For uSe CAmérA moDe D’emPLoI VIDeoCAmerA Per Auto mANuALe D’IStruZIoNI autokameru NÁVoD k oBSLuZe autokamera NÁVoD NA oBSLuHu 97150 AutokAmerA GF 25...
Page 2
DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und ratschläge befolgen. GB - Page 19 read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recom- mendations. FR - Page 35 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.
Page 35
tABLe DeS mAtIèreS Introduction ..........36 utilisation conforme .
INtroDuCtIoN explication des symboles et avertissements utilisés dans la présente notice d‘explication et/ou sur l‘appareil: Lorsque vous utilisez l‘appareil, veuillez vous conformer à la présente notice d‘utilisation. risque d‘accident et de mort pour les enfants ! Veuillez respecter les avertissements et conseils de sécurité ! eliminez l‘emballage et l‘appareil y compris la pile dans le respect de l‘environnement ! Symbole/avertissement Conséquences possibles en cas de non-observation...
Utilisation conforme La caméra pour voiture sert à enregistrer des événements (par ex. le trafic routier) du point de vue du conducteur. L‘alimentation électrique se fait par un adaptateur uSB/automobile (12 V/24 V) et un câble d‘alimentation uSB ou au choix au moyen de la batterie lithium-ions. remArQue : Le sphère privée des autres est protégée par la loi.
Caractéristiques techniques GF 25 modèle 97150 Numéro d’article Dimensions (h x l x p) 27 x 60 x 105 cm Poids 140 g résolutions des prises de vue VGA / HD Capteur CmoS 1,0 mégapixels Format vidéo / format d‘image max.
Page 39
Avertissement! enfants : risque d’accident et risque pour la vie ! Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers présentés par le produit ! risque d’étouffe- ment et d’étranglement ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les câbles – risque d’étranglement ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de construction et de fixation.
Risque de choc électrique ! ▪ Assurez-vous que l‘appareil est toujours rangé dans un endroit sûr. ▪ L‘appareil ne doit pas rentrer en contact avec de l‘eau ou tout autre liquide. Si de l‘eau pénètre dans un appareil électrique, il y a un risque accru de choc électrique.
APerÇu Du ProDuIt JJJJ/MM/TT hh:mm:ss J JJ J / M M / TT hh : m m : ss 1. Afficheur tFt CL 11. touches de fonction 2. Power LeD 12. touche ok 3. touche PoWer 13. Fiche uSB 4. touche meNu 14.
AVANt L‘utILISAtIoN Déballez avec précaution l‘appareil et retirez les films de protection de la lentille et de lentille. Insérer la carte mémoire remarque : Si la carte SD/mmC est utilisée pour la première fois avec la caméra pour voiture, elle doit être formatée. Attention ! toutes les données sur la carte SD/mmC sont supprimées.
4. Le processus de charge commence. La caméra s’allume automatiquement si elle est éteinte et commence la prise de vue. un signal sonore retentit. 5. Appuyez sur la touche ok (12) pour arrêter la prise de vue. Le processus de charge continue.
remarque : Si la caméra pour voiture est reliée en permanence à la prise automobile au moyen du câble d’alimentation uSB, la caméra démarre la prise de vue dès que la prise automobile est alimentée en électricité. Veuillez respecter la notice d’utilisation du véhicule.
Lecture Lecture Niveau de charge résolution JJJJ/MM/TT JJJJ/MM/TT Impression d’heure / hh:mm:ss hh:mm:ss de date J J J J / M M / TT J J J J / M M / TT hh : mm : s s hh : mm : ss Date actuelle Heure Voir les vidéos enregistrées :...
Transmission des données sur l’ordinateur retirez la carte SD/mmC du lecteur SD/mmC (6) et insérez-la dans le lecteur de cartes de votre PC. ouvrez le fichier « ADrPlayer.exe ». Ce lecteur vous permet de visualiser et traiter les films. 1. Google maps 2.
Page 47
Si la vidéo est restituée sur le PC au moyen du lecteur ADr (logiciel spécial), les modifications des données saisies par le capteur G (orientation XYZ) ainsi que les données d‘accélération peuvent être visualisées. en outre, il existe une fonction de capacité pour les vidéos capteur G. Si 25% de la carte SD est écrite avec des vidéos protégées en écriture, la caméra signale „Capa- cité...
réGLAGeS Appuyez sur la touche meNu (4) pour ouvrir les paramètres. Les touches de fonc- tion (11) vous permettent de naviguer. La touche ok (12) vous permet de confirmer la saisie. La touche meNu vous permet de quitter à nouveau le menu. Video Size Dimension VGA (640 pixels x 360 pixels)
NettoYAGe, eNtretIeN et mAINteNANCe Votre appareil peut fonctionner pendant des années avec un entretien minimal. ▪ enroulez correctement le câble lorsque vous rangez l‘appareil. Cela permet d‘éviter des dommages par inadvertance du câble et de l‘appareil. ▪ Nettoyez le produit avec un chiffon doux. ▪...