Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GESTRA
GESTRA Steam Systems
NRS 2-50
FR
Français
NRS 2-51
Instructions de montage et de mise en
service 819270-00
Indicateur de niveau NRS 2-50
Indicateur de niveau NRS 2-51
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flowserve GESTRA NRS 2-50

  • Page 1 GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 2-50 Français NRS 2-51 Instructions de montage et de mise en service 819270-00 Indicateur de niveau NRS 2-50 Indicateur de niveau NRS 2-51...
  • Page 2: Table Des Matières

    Plaque d’identification / Marquage ......................9 Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de niveau Schéma de raccordement de l’indicateur de niveau NRS 2-50 ..............10 Légende ...............................10 Schéma de raccordement de l’indicateur de niveau NRS 2-51 ..............11 Légende ...............................11...
  • Page 3 Contenu suite Page Utiliser l’indicateur de niveau Signification des codes sur l’affichage à 7 segments ................16 Déterminer la plage de mesure ......................17 Mise en service Régler les paramètres ...........................18 Déterminer la plage de mesure, les points de coupure et les paramètres de régulation ......19 Service, alarme et test Affichages ............................20 Contrôler la fonction des contacts de sortie MIN / MAX .................21...
  • Page 4: Remarques Importantes

    NRG 2..-.. ou le signal électrique du transmetteur de niveau NRGT 26-1 en fonction du niveau. Dans les indicateurs de niveau NRS 2-50, NRS 2-51, le signal d’entrée est normalisé à 0 et à 100 % de la plage de mesure côté chaudière et les points de coupure des niveaux d’eau MIN / MAX sont réglés de manière variable dans cette plage.
  • Page 5: Consigne De Sécurité

    Associés à l’électrode de niveau NRG 2.-.. et au transmetteur de niveau NRGT 26-1, les indicateurs de niveau NRS 2-50, NRS 2-51 sont homologués selon la fiche technique VdTÜV niveau d’eau 100. Cette fiche décrit les exigences concernant les dispositifs de régulation et de limitation du niveau d’eau pour chaudières.
  • Page 6: Données Techniques

    12 V DC Sorties : NRS 2-50, NRS 2-51 : 2 contacts inverseurs sans potentiel, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1. Temporisation de l’arrêt 3 secondes (alarmes MIN/MAX, points de coupure réglables). NRS 2-51 : 1 contact inverseur sans potentiel, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1.
  • Page 7: Conditionnement

    N° d’homologation : TÜV · WR · XX-426 (voir plaque d’identification) Conditionnement NRS 2-50 1 indicateur de niveau NRS 2-50 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service NRS 2-51 1 indicateur de niveau NRS 2-51 1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service...
  • Page 8: Dans L'armoire De Commande : Monter L'indicateur De Niveau

    Barre de support, type TH 35, EN 60715 Montage dans l’armoire de commande L’indicateur de niveau NRS 2-50 ou NRS 2-51 est encliqueté dans l’armoire de commande sur une barre de support type TH 35, EN 60715. Fig. 1 4...
  • Page 9: Plaque D'identification / Marquage

    Dans l’armoire de commande : monter l’indicateur de niveau suite Plaque d’identification / Marquage Plaque d’identification NRS 2-50 en haut Plaque d’identification NRS 2-51 en haut Avis important pour la sécurité Désignation Fabricant du type Protection Protection des contacts de sortie par fusible externe Température...
  • Page 10: Dans L'armoire De Commande : Effectuer Le Raccordement Électrique De L'indicateur De Niveau

    Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de niveau Schéma de raccordement de l’indicateur de niveau NRS 2-50 NRS 2-50 M 0,5 A M 0,5 A Fig. 3 Légende Raccordement de l’alimentation électrique 24 V DC avec fusible sur site M 0,5 A Électrodes de niveau NRG 21-..
  • Page 11: Schéma De Raccordement De L'indicateur De Niveau Nrs 2-51

    Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de niveau suite Schéma de raccordement de l’indicateur de niveau NRS 2-51 NRS 2-51 M 0,5 A M 0,5 A Fig. 4 Légende Raccordement de l’alimentation électrique 24 V DC avec fusible sur site M 0,5 A Électrodes de niveau NRG 21-..
  • Page 12: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Dans l’armoire de commande : effectuer le raccordement électrique de l’indicateur de niveau suite Raccordement de l’alimentation électrique L’appareil est alimenté en 24 V DC et protégé par fusible externe M 0,5 A. Veuillez utiliser un bloc d’ali- mentation de sécurité avec séparation électrique sûre. La séparation par rapport aux tensions présentant un risque au contact dans ce bloc d’alimentation doit satisfaire au moins aux exigences d’un isolement double ou renforcé...
  • Page 13: Dans L'installation : Effectuer Le Raccordement Électrique De L'électrode / Du Transmetteur De Niveau

    Raccordement de l’électrode / du transmetteur de niveau En utilisation conforme, les indicateurs de niveau NRS 2-50, NRS 2-51 peuvent être interconnectés avec les électrodes de niveau NRG 21-.. et NRG 26-21 ainsi qu’avec le transmetteur de niveau NRGT 26-1.
  • Page 14: Modifier Le Réglage Donné En Usine

    Modifier le réglage donné en usine Danger Le bornier supérieur de l’appareil est sous tension pendant le service ! De graves blessures peuvent être provoquées par l’électricité ! Avant d’effectuer des travaux sur le bornier (montage, démontage, raccordement des câbles), il convient par principe de mettre l’appareil hors tension ! Commuter l’entrée de l’électrode / du transmetteur de niveau et modifier la fonction Le circuit d’entrée et la fonction sont déterminés par le commutateur code Pour effectuer des modifications, le commutateur code est accessible comme suit :...
  • Page 15 S1 à S3 conformément au tableau Fig. 5. Commutateur code c Commutateur à bascule blanc Indicateur de niveau NRS 2-50 Entrée pour le raccordement d’une électrode de niveau NRG 21-.. ou NRG 26-21 Entrée pour le raccordement d’un transmet-...
  • Page 16: Utiliser L'indicateur De Niveau

    Utiliser l’indicateur de niveau Signification des codes sur l’affichage à 7 segments OO75 OO75 Affichage à 7 segments LED MAX LED de pompe rouge jaune LED MIN Codeur à bouton rouge poussoir intégré Fig. 6 Code Signification Apparaît lors d’une rotation à droite du codeur : AL.Hi Alarm High Point de coupure MAX...
  • Page 17: Déterminer La Plage De Mesure

    Utiliser l’indicateur de niveau suite Déterminer la plage de mesure Début de la plage de mesure inférieure, NRG 2.-.. réglable NRGT 26-1 Fin de la plage de mesure supérieure, réglable Plage de mesure [mm] = xxx % Plages inactives Encombrement maximal à 238 °C Réglez le début et la fin de la plage de mesure pour mesurer le niveau.
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Régler les paramètres OO75 OO75 Affichage à 7 segments LED MAX LED de pompe rouge jaune LED MIN Codeur à bouton rouge poussoir intégré Fig. 6 Démarrage Action Affichage Fonction L’affichage à 7 segments affiche la version de logiciel et Test du système, durée environ 3 s Établir l’alimentation électrique.
  • Page 19: Déterminer La Plage De Mesure, Les Points De Coupure Et Les Paramètres De Régulation

    Mise en service suite Déterminer la plage de mesure, les points de coupure et les paramètres de régulation Uniquement l’électrode de niveau NRG 2.-.. : régler la plage de mesure, possibilité 1 Action Fonction Abaisser le niveau d’eau jusqu’au début de la plage Calibrage du début de la plage de mesure.
  • Page 20: Service, Alarme Et Test

    Service, alarme et test Affichages OO75 OO75 Affichage à 7 segments LED MAX LED de pompe rouge jaune LED MIN Codeur à bouton rouge poussoir intégré Fig. 6 Service Action Affichage Fonction Niveau d’eau entre MIN et Les LED MIN et MAX ne sont Contacts de sortie MIN 16/18 ouvert, 17/18 fermé.
  • Page 21: Contrôler La Fonction Des Contacts De Sortie Min / Max

    Service, alarme et test suite Contrôler la fonction des contacts de sortie MIN / MAX Test alarmes MIN et MAX Action Affichage Fonction La LED MAX clignote en rouge La temporisation de l’arrêt est en cours. La LED MAX est allumée en Contacts de sortie MAX 21/23 fermé, rouge pendant 3 secondes 22/23 ouvert.
  • Page 22: Affichage Des Défauts Et Remède

    Affichage des défauts et remède Affichage, diagnostic et remède Attention Avant de procéder au diagnostic de défaut, veuillez vérifier ce qui suit : Alimentation électrique : L’indicateur de niveau est-il alimenté en courant conformément à ce qui figure sur la plaque d’identification ? Câblage : Le câblage correspond-il au schéma de raccordement ?
  • Page 23: Autres Remarques

    Autres remarques Mesures contre les perturbations à haute fréquence Les perturbations à haute fréquence sont générées par ex. par des commutations dont les phases ne sont pas synchrones. Si de telles perturbations surviennent provoquant des pannes sporadiques, nous recommandons les mesures de déparasitage suivantes : Les consommateurs inductifs doivent être déparasités conformément aux indications du fabricant (dispositif étouffeur d’étincelles).
  • Page 24 GESTRA Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.de Belgique MRC Transmark n.v. Bredastraat 129/133 B-2060 Antwerpen Tel. 0032 3 / 2 05 13 20 0032 3 / 2 32 84 34 E-Mail belgium@mrctransmark.com www.mrctransmark.com France MRC Transmark France SAS 21/23 rue du Petit Albi BP 68263 95801 Cergy Pontoise Cedex...

Ce manuel est également adapté pour:

Nrs 2-51

Table des Matières