Kohler Lombardini LDW 442 CRS Emploi-Entretien page 129

Masquer les pouces Voir aussi pour Lombardini LDW 442 CRS:
Table des Matières

Publicité

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Minimo troppo alto
- Ralenti trop haut
- Minimum rpm too high
- Leerlauf zu hoch
- Mínimo demasiado alto
- Mínimo demasiado alto
- Minimo instabile
- Ralenti instable
- Unstable minimum rpm
- Leerlauf instabil
- Mínimo inestable
- Mínimo instável
- Strappi in ripresa
- Fonctionnement saccadé en reprise
- Irregular pick-up
- Ruckartige Beschleunigung
- Tirones en aceleración
- Esticões durante a aceleração
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Regolazione centralina non corretta - Réglage incorrect de l'unité de contrôle électronique - Incorrect control unit adjustment -
Einstellung Steuereinheit nicht korrekt - Ajuste centralita incorrecto - Ajuste da unidade incorrecto
. Sensore di giri danneggiato - Capteur de tours endommagé - Damaged speed sensor - Drehzahlsensor beschädigt - Sensor de
revoluciones dañado - Sensor de rotações danificado
. Potenziometro pedale acceleratore danneggiato - Potentiomètre de la pédale d'accélérateur endommagé - Damaged accelerator
pedal potentiometer - Potentiometer Gaspedal beschädigt - Potenciómetro del pedal del acelerador dañado - Potenciómetro
do pedal do acelerador danificado
. Regolatore di pressione non funzionante - Régulateur de pression hors service - Pressure regulator out of order - Druckregler
gestört - Regulador de presión fuera de servicio - Regulador de pressão não funciona
. Elettroiniettori difettosi - Injecteurs électroniques défectueux - Faulty electronic injectors - Elektroeinspritzung defekt -
Electroinyectores defectuosos - Electroinjectores defeituosos
. Cattiva qualità del carburante - Mauvaise qualité du carburant - Bad fuel quality - Schlechte Kraftstoffqualität - Mala calidad del
carburante - Má qualidade do carburante
. Sensore di giri danneggiato - Capteur de tours endommagé - Damaged speed sensor - Drehzahlsensor beschädigt - Sensor de
revoluciones dañado - Sensor de rotações danificado
. Tubi ostruiti - Tuyaux bouchés - Blocked pipes - Verstopfte Leitungen - Tubos obstruidos - Tubos obstruídos
. Sensore di giri danneggiato - Capteur de tours endommagé - Damaged speed sensor - Drehzahlsensor beschädigt - Sensor de
revoluciones dañado - Sensor de rotações danificado
. Difettosità cablaggio motore - Câblage moteur défectueux - Faulty engine wiring - Motorverkabelung defekt - Defectos del
cableado del motor - Cablagem do motor defeituosa
129

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières