Page 24
V-care Intelligent WC Manuel de l'utilisateur...
Page 25
Chers clients, Nous vous remercions d'avoir acheté V-care. V-care grâce à sa conception, son confort et son hygiène personnelle, vous assure le nettoyage avec l'eau tempérée et va apporter un nouveau standard à votre salle de bain. Ce guide va vous aider à utiliser correctement ce produit et répondre à...
Page 26
Index Vision générale du produit Instructions de sécurité Propriétés du produit Toilettes et siège Commande à distance Contrôle avant de commencer l'utilisation Instructions de fonctionnement de base Instructions de fonctionnement détaillées Fonctions complémentaires Installation dans les lieux publics - réglage identité Entretien de base Elimination des problèmes Spécifications du produit...
Vision générale du produit 1. V-careToilettes nouvelle génération par VitrA. Avec un design WC attrayant et en assurant un confort supplémentaire réunit les fonctions des toilettes et les propriétés de nettoyage d'un bidet. 2. Commande à distance tactile de haute qualité. V-care est livré avec une commande à...
Instructions de sécurité Ces instructions proposent les lignes fondamentales pour l'utilisation sécurisée et juste du produit et prévient les dangers et les dommages imprévus. Appliquer les instructions svp. Les instructions de sécurité sont classifiées comme ci-dessous selon la gravité du danger, du dommage et l'urgence du danger.
Page 29
Avertissement Warning L'inobservation de ces précautions peut causer la mort ou des blessures graves. 1. Lorsque le produit est installé dans les endroits humides comme la salle de bain, installer une ventilation d'aération ou assurer vous de la bonne circulation de l'air.(Le but est de supprimer les risques d'incendie et d'électrocution) 2.
Page 30
Avertissement Warning L'inobservation de ces précautions peut causer la mort ou des blessures graves. - Lors de l'utilisation pendant les périodes froides Le gèle peut endommager les tuyaux et/ou le réservoir d'eau du produit - Ne pas utiliser le produit ayant un dommage quelconque. Ceci, peut causer des blessures suite a l'électrocution .
Page 31
Attention L'inobservation de cet avertissement peut causer des blessures et des dommages physiques. - Raccorder le produit que sur l'eau du robinet. En cas d'inobservation peut causer des cystites et dermatiteset en raison de l'obstruction des tuyaux peut causer des pannes. - Ne pas appliquer une force excessive sur le couvercle du siège des toilettes.
Utilisation correcte L'application des mesures ci-dessous vous aidera a augmenter la durée de vie de votre produit et faire des économies d'énergie. - Pendant les périodes chaudes régler la température du siège au minimum. Vous aidera a faire des économies d'énergie. - Tenir dans la mesure du possible fermé...
Page 33
Utilisation correcte L'application des mesures ci-dessous vous aidera a augmenter la durée de vie de votre produit et faire des économies d'énergie. - Ne pas démonter le produit, ne pas réparer et ne pas faire de modification. Peut causer des incendies et de l'électrocution. En même temps la garantie devienne invalide.
Propriétés et accessoires du produit WC & siège capteur de signal de la commande a distance Ouverture/fermeture automatique capteur ouvert/fermé (seulement pour Nettoyage le modèle Confort ) arrière Elimination odeurs Lavage Stop ouvert/fermé Féminin /puissance contrôle coté droit Contrôle coté gauche Capteur ouverture/ fermeture automatique ( seulement pour le...
Checklist before use Avant de faire le raccordement du connecteur d'isolation assurez vous que le voltage nominal d'alimentation est de AC 220V~240V. Ensuite mettre sur la position ouverte le bouton de courant sous le produit. Raccorder le tuyaux de raccordement d'eau et ouvrir la vanne ouvert/fermé de l'eau.
Page 36
Instructions d'utilisation de base Modèle Basic & Confort En contrôlant le LED sur le bouton de Si la puissance n'est pas assuré, PUISSANCE placé dans les contrôles ouvrir la puissance en pressant sur le latéraaux, contrôler si la puissance est bouton de PUISSANCE.
Page 37
Instructions d'utilisation détaillée Modèle Confort Note: SVP ne pas installer la commande à distance directement sous la lampe de trois longueur et/ou sous l'exposition des rayons du soleil. Ceci peut parasiter les signaux de la commande a distance.
Page 38
Instructions d'utilisation détaillée Modèle Standard Note: SVP ne pas installer la commande a distance directement sous la lampe de trois longueur et/ou sous l'exposition des rayons du soleil. Ceci peut parasiter les signaux de la commande a distance.
Page 39
Instructions d'utilisation détaillée Appuyer en étant assis pour lavage lavage Appuyer en étant assis pour commencer le lavage pour une arrière femme commencer le lavage femme durée de 40 secondes. pour une durée de 40 secondes. Si le lavage arrière est commencé après l'utilisation Si le lavage femme est commencé...
Page 40
Detailed operating instructions Appuyer lorsque vous êtes Appuyer pour mettre les Température Sécheur assis après le lavage pour boutons de réglage de niveau sécheur sécher les zones mouillées en pour mettre en mode seulement seulement faisant fonctionner le sécheur. empérature séchage. Pour égler la température désirée du modèle modèle...
Fonctions supplémentaires Appuyer pour mettre en et Appuyer pour mettre en et Elimination Capteur hors service le système odeurs mouvement hors service le capteur de d'élimination des odeurs Ouvert/fermé Ouvert/fermé mouvement.(Placé dans les automatique.(Placé dans les contrôles contrôle coté latéral droit) coté...
Page 42
Fonctions supplémentaires Lorsque la capacité de la pile Pour ouvrir et fermer V-care indicateur Puissance baisse sous 10% Les appuyer pendant 3 secondes durée pile Ouvert/fermé lumières LED sur la le bouton STOP/PUISSANCE commande a distance clignotent. dans les contrôles sur le coté droit. Presser et tenir pendant 3 secondes La fermeture de l'appareil en utilisant le bouton...
Installation pour l'utilisation dans les lieux publics - Réglage identité Réglage identité Pour mettre en mode de réglage d'identitéles boutons de réglage de Dans les cas ou il est nécessaire niveau presser pendant une durée de d'installer 2 ou plus de V-care dans un 3 secondes en même temps les lieu couvertpour que la commande à...
Entretien de base Nettoyage de l'unité principale Tremper dans de l'eau un chiffon doux et tordre pour éliminer l'eau en trop Mettre sur le chiffon un peu de détergeant neutre et essuyer la zone sale pour nettoyer En dernier essuyer la zone nettoyée avec un autre chiffon sec faire briller Lors du nettoyage de V-care ne pas oublier.
Changement des piles Prendre la commande à distance. Enlever le couvercle de piles derrière la commande à distance en appuyant doucement et en glissant vers le bas. + - + Enlever les piles usées et changer avec des neuves. Contrôler la position correcte des piles. Pour une longue durée de vie des piles utiliser les piles alcalis (LR03 AAA) .
Elimination de problème Symptômes a contrôler • Est ce qu'il existe une baisse du voltage ou coupure La lampe LED du bouton d'électricité? STOP/PUISSANCE sur le coté • Contrôler si vous pouvez faire fonctionner l'unité en gauche est éteinte et les appuyant pendant 3 secondesle bouton fonctions de lavage ne STOP/PUISSANCE...
Page 47
Spécification du produit. Nom produit VitrA V-care V-care 5674/431470 (COMFORT) V-care 5674/431465 (BASIC) Nom modèle Voltage nominal & fréquence AC 220V~240V , 50/60Hz Consommation de puissance 714~846W 714~846W maximum Pression d'eau nécessaire 0.7~7.5kgf/㎠ (0.069MPa~0.735MPa) Dimension du produit (W) 380mm X (D) 602mm X (H) 315mm 5.5Kg...