Table des Matières
  • Portable Appliance Testing
  • Safety Warning
  • Safety Notes
  • Moving the Machine
  • Sicherheitshinweise
  • Table des Matières
  • How to Play
  • Game Rules
  • Moving the Machine
  • Installation
  • Notes on Installation
  • Adjustments
  • Test Mode
  • Coin Options
  • Game Options
  • Effect Test
  • Switch Test
  • Monitor Test
  • Sound Test
  • Displaying and Resetting the Game Data
  • Displaying the Archive Data
  • Initialization after Replacing Parts
  • Self Test
  • Linking Two Machines
  • Setting the Link Switches
  • Replacing the Fluorescent Tube, Starter and Lamps
  • Replacing the Viewpoint and Credit Available Switches
  • Removing the Steering Wheel
  • Replacing the Trigger Button
  • Replacing the Steering Potentiometer
  • Removing the Pedal Assembly
  • Replacing the Pedal Potentiometer

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TOKYO WARS SD
Operators Manual
I
T IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY
,
AT ALL TIMES
AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS
.
MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY
Part No. 90500097

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NAMCO TOKYO WARS SD

  • Page 1 TOKYO WARS SD Operators Manual T IS THE RESPONSIBILITY OF THE OPERATOR TO MAINTAIN CUSTOMER SAFETY AT ALL TIMES AND IT IS IMPERATIVE THAT THE DETAILS SET OUT IN THIS MANUAL ARE FOLLOWED PRECISELY Part No. 90500097...
  • Page 8 Malgré le fait que les informations contenues dans ce manuel soient données de bonne foi et étaient actualisées au moment de leur impression, NAMCO EUROPE LIMITED se réserve le droit de procéder à des changements ou à des modifications sans avis préliminaire.
  • Page 9 Ne pas apporter de modifications sur cette machine sans autorisation préalable, faute de quoi cela pourrait entraîner un danger. Seules les pièces détachées Namco Europe Ltd. doivent être utilsées pour le remplacement ou la réparation de pièces (y compris les vis) S’assurer que l’interrupteur soit sor OFF avant de commencer tout travail de maintenance (localisation...
  • Page 17: Major Components

    3. MAJOR COMPONENTS Page 17...
  • Page 19 DIESES GERÄT IST NUR FÜR DIE GEWERBLICHE AUFSTELLUNG IN GESCHLOSSENEN RÄUMEN BESTIMMT. DAS GERÄT DARF AN FOLGENDEN PLÄTZEN NICHT AUFGESTELLT WERDEN Im Freien. In direktem Sonnenschein, an extrem feuchten und staubigen Plätzen, an Plätzen mit Wasseranschlüssen und möglichen Leckagen, nahe Klima- und Heizungsanlagen, an Plätzen mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen.
  • Page 31: Maintenance

    7. MAINTENANCE In order to prevent injury or electric shock to service personnel, ensure that the MAIN POWER IS OFF before attempting any maintenance. Before performing any work not described in this manual, be sure to contact your distributor to receive instructions or answers to questions. Vor Beginn aller Wartungsarbeiten (Fehlersuche, Reparaturen etc.) muß...
  • Page 35: Parts

    8. PARTS " 8 t i n c t i a l i & Page 35...
  • Page 36 c i l b f l Page 36...
  • Page 37 ‰ " Page 37...
  • Page 38: Schematic

    9. SCHEMATIC Page 38...
  • Page 39 Page 39...
  • Page 40 Page 40...
  • Page 41 Page 41...

Table des Matières