Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

D
F
I
NL
S
CZ
SK
Slovenčina
RO
GB
2
4
6
8
10
12
14
16
18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flair Taygeta

  • Page 1: Table Des Matières

    Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska Česky Slovenčina Română English...
  • Page 2: Deutsch

    DEUTSCH Montageanleitung Bitte lesen Sie die Montagean- leitung vor der Montage gründ- lich durch und bewahren Sie sie Beschreibung für den späteren Gebrauch auf! 1 Leuchte Sicherheitshinweise 2 Anschlussterminal für Stroman- • Elektroarbeiten und Reparaturen schluss dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden.
  • Page 3: Entsorgung

    DEUTSCH III. Anschluss Achtung: Trennen Sie zuerst die Netzstromversorgung für diesen Anschluss. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Anschlussterminals. • Die Lichtquelle dieser Leuchte 2. Das Kabel durch die Zugentlas- tung (a) führen und es festziehen. ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Die Leuchte an die Stromversor- Lebensdauer erreicht hat, muss die...
  • Page 4: Français

    FRANÇAIS Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions de montage et les conserver à un endroit sûr pour Description une utilisation ultérieure ! 1 Luminaire Informations de sécurité 2 Prise d’alimentation • Les opérations et les réparations du système électrique doivent être 3 Vis pour élever le support de effectuées par un électricien qualifié.
  • Page 5 FRANÇAIS III. Raccordement Attention : Débrancher en premier l’alimentation secteur pour ce raccordement. 1. Open the cover of the power supply terminal. 2. Passez le câble par le serre- • La source lumineuse de ce luminaire câble (a) et serrez. Connecter n’est pas remplaçable ;...
  • Page 6: Istruzioni Per Il Montaggio

    ITALIANO Istruzioni per il montaggio Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro Descrizione per eventuali futuri riferimenti! 1 Lampada Avvertenze di sicurezza 2 Morsetto di alimentazione • Eventuali riparazioni e lavori elettrici devono essere eseguiti da un 3 Viti per sollevare la staffa di mon- elettricista qualificato.
  • Page 7: Smaltimento

    ITALIANO III. Collegamento Attenzione: Prima separarequesto collegamento dall’alimentazione di corrente. 1. Aprire il coperchio del terminale di alimentazione. 2. Far passare il cavo attraverso il • La sorgente luminosa di questa fermacavo (a) e serrarlo. Colle- luce non può essere sostituita; al termine della vita utile della sorgente gare la lampada alla rete elettrica luminosa è...
  • Page 8: Montage-Instructies

    NEDERLANDS Montage-instructies Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze goed om ze later te kunnen Beschrijving raadplegen! 1 Lamp Veiligheidsinformatie 2 Voedingsklem • Elektrische werkzaamheden en reparaties moeten door een 3 Schroeven om de bevestigings- gekwalificeerde elektricien worden beugel op te lichten uitgevoerd.
  • Page 9 NEDERLANDS III. Aansluiting Opgelet: koppel voor aanslui- ting eerst de netstroomvoor- ziening los. 1. Open de afdekking van de voedingsaansluiting. • De armatuur mag op geen enkele 2. Leid de kabel door de trekont- wijze worden aangepast. Risico van lasting (a) en draai vast. Sluit elektrische schokken en ongelukken.
  • Page 10: Svenska

    SVENSKA Monteringsinstruktioner Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning! Beskrivning 1 Armatur Säkerhetsinformation 2 Strömförsörjningsplint • El-arbeten och reparationer får endast utföras av behörig elektriker. 3 Skruvar för att lyfta upp monte- • Följ alltid de nationella ringskonsolen installationsbestämmelserna.
  • Page 11 SVENSKA III. Anslutning Försiktig: Koppla först ifrån strömförsörjningen för denna anslutning. 1. Öppna strömförsörjningsplintens lucka. • Ljuskällan i denna armatur kan inte 2. Dra kabeln genom bytas ut; när ljuskällan når slutet belastningsskyddet (a) och av sin livslängd ska hela armaturen dra åt.
  • Page 12: Návod K Montáži

    ČESKY Návod k montáži Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití! Popis 1 Elektrické svítidlo Bezpečnostní informace 2 Koncovka napájecího kabelu • Práce a opravy na elektrickém vybavení smí provádět pouze 3 Šrouby ke zvednutí nosného kvalifikovaní...
  • Page 13 ČESKY III. Připojení Pozor: Toto připojení nejdříve odpojte od el. sítě. 1. Otevřete kryt zástrčky napájecího kabelu. 2. Kabel protáhněte objímkou na • Světelný zdroj tohoto svítidla se ulehčení tahu (a) a utáhněte. nedá vyměnit; až skončí životnost světelného zdroje, tak musí být Svítidlo připojte k elektrickému vyměněno celé...
  • Page 14: Návod Na Montáž

    SLOVENSKÝ Návod na montáž Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na budúce použitie! Popis 1 Svietidlo Bezpečnostné informácie 2 Terminál napájacieho kábla • Elektrické práce a opravy musí vykonávať kvalifikovaný elektrikár. 3 Skrutky na zdvihnutie montážnej •...
  • Page 15 SLOVENSKÝ III. Pripojenie Upozornenie: Pre toto pripojenie odpojte najprv napájanie sieťovým prúdom. 1. Otvorte kryt terminálu el. napájania. 2. Veďte kábel cez reliéfne napätie • Zdroj svetla tohto svietidla nie (a) a utiahnite. Zapojte svietidlo je vymeniteľný; keď zdroj svetla do elektrickej siete (pozrite časť...
  • Page 16: Română

    ROMÂNĂ Instrucțiuni de montaj Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi- le într-un loc sigur pentru o eventuală utilizare ulterioară! Descriere 1 Corp de iluminat Prevederi de siguranţă 2 Terminal alimentare curent • Lucrările electrice și reparațiile trebuie efectuate de electricieni calificați.
  • Page 17 ROMÂNĂ III. Conectare Precauție: Prima dată întrerupeţi alimentarea cu tensiune pentru acest racord. 1. Deschideți capacul terminalului de alimentare. 2. Treceți cablul prin dispozitivul de • Sursa de lumină a acestui corp de detensionare (a) și strângeți-l. iluminat nu poate fi înlocuită; când Conectați corpul de iluminat sursa de lumină...
  • Page 18: English

    ENGLISH Assembly instructions Please read these instructions carefully and keep them safe for later use! Description 1 Luminaire Safety information 2 Power supply terminal • Electrical work and repairs must be performed by a qualified electrician. 3 Screws to lift up the mounting •...
  • Page 19 ENGLISH III. Connection Caution: First disconnect the power supply for this connection. 1. Open the cover of the power supply terminal. • The light source of this luminaire 2. Lead the cable through the strain relief (a) and tighten. Con- is not replaceable;...

Table des Matières