Eminent EM8610 Mode D'emploi

Alarme électronique kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour EM8610:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EM8610
Alarme électronique Kit de démarrage de
système d'alarme mobile sans fil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eminent EM8610

  • Page 1 EM8610 Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS EM8610 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans Table des matières 1.0 Introduction ......................4 1.1 Contenu de la boîte ................... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle ............... 5 2.1 Avant ......................... 5 2.2 Arrière ....................... 6 2.3 Connexions arrières ..................
  • Page 3 FRANÇAIS 6.6 Changer le nom du capteur (zone) ..............26 6.7 Avertissement de batterie faible d'un capteur via message texte ..... 27 6.8 Avertissement de sabotage d'un capteur via message texte ......27 6.9 Changer l'identité de la balise RFID ..............27 6.10 Configurer le temps de délai ................
  • Page 4: Introduction

    15.0 Déclaration de conformité .................. 51 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Eminent de haute qualité ! Ce produit a fait l’objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d’Eminent. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d’une garantie Eminent de cinq ans.
  • Page 5: Explication Du Panneau De Contrôle

    FRANÇAIS 2.0 Explication du panneau de contrôle 2.1 Avant Indicateur mobile Recherche de réseau mobile ; clignote toutes les secondes Réseau mobile actif ; clignote toutes les 2 secondes Témoin de statut Panneau de contrôle tactile Armer Désarmer Appeler Activer la sécurité intérieure Enregistrer mémo vocal / Appairage Lecteur RFID Lire mémo vocal...
  • Page 6: Arrière

    FRANÇAIS 2.2 Arrière Microphone Bouton anti-sabotage Haut parleur Batteries de secours...
  • Page 7: Connexions Arrières

    FRANÇAIS 2.3 Connexions arrières Support de carte SIM mobile Connexion d'entrée pour capteurs filaires (groupe 24 h) Connexion d'entrée pour capteurs filaires (groupe normal) Sortie pour verrou électronique Sortie ouverte max. 100 mA Connexion sirène filaire 12 V < 500 mA Connexion alimentation Interrupteur Marche/Arrêt Remarque : Installez la carte SIM avant d'activer le système.
  • Page 8: Préparation

    FRANÇAIS 3.0 Préparation 3.1 Plan de placement du capteur Avant d'installer le système d'alarme, il est important de faire un plan. Déterminez les emplacements que vous souhaitez sécuriser et quel type de capteur est nécessaire. Vous devez aussi déterminer le type de groupe ou la configuration où doit être installé le capteur.
  • Page 9: Configurer Les Capteurs D'un Groupe

    FRANÇAIS 3.2 Configurer les capteurs d'un groupe Chaque capteur doit être configuré pour être ajouté à un unique groupe en réglant les paramètres du cavalier, groupe domicile, groupe normal, groupe unique ou groupe 24 h. Ci-dessous vous verrez un aperçu de la signification et de la manière de configurer les paramètres du cavalier pour ce type de groupe.
  • Page 10: Capteurs Enregistrés

    FRANÇAIS en mode sécurité complet. Vous pouvez activer la sécurité complète ou à la maison en utilisant le panneau de contrôle, la télécommande, l'APP Eminent e-Alarm ou votre téléphone portable. Lorsque le cavalier est défini sur D1 et D2, le capteur est configuré dans le groupe domicile.
  • Page 11: Utilisation Du Système D'alarme

    11 | FRANÇAIS 4.0 Utilisation du système d'alarme 4.1 Armer le système (tous les capteurs) Appuyez sur 4.2 Armer partiellement le système (sécurité à la maison) Appuyez sur . Tous les capteurs du « Groupe normal » sont activés, les capteurs du «...
  • Page 12: Balise Rfid

    12 | FRANÇAIS 4.6 Balise RFID Vous pouvez désarmer le système à l'aide de la balise RFID. Vous pouvez aussi assigner un nom à la balise RFID afin de recevoir un message texte avec le nom de la personne ayant désarmé l'alarme. Remarque : Pour activer cette fonction, vous devez stocker un numéro de message texte et activer la fonction message texte de balise RFID.
  • Page 13: Sortie Pour Verrou Électronique

    La langue sera réglée sur anglais. 0001 Set English successfully Remarque : Seuls l'anglais, le néerlandais et l'italien sont disponibles. La langue peut aussi être modifiée en utilisant l'APP Eminent e-Alarm. Cette application est expliquée au chapitre 5. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 14: Commandes De Message Texte

    14 | FRANÇAIS 4.11 Commandes de message texte Tous les paramètres du système peuvent être contrôlés et configurés en envoyant des messages textes au système. Avant de mettre en route le système d'alarme, vous devez préalablement installer une carte SIM mobile. Remarque : assurez vous que le PIN et la boîte vocale de la carte SIM sont désactivés.
  • Page 15: Désarmer Le Système D'alarme

    15 | FRANÇAIS Vous recevrez le message texte suivant : '5’ Store alarm phone No. '6’ Store alarm SMS No. '7' Store SMS No. For RFID tags '8’ Store speed dial phone No. '???' System setup Vous recevrez le message texte suivant : '91-99' Zone name '10' RFID tags SMS notice '11' Entry and exit delay time...
  • Page 16: Armer Le Système D'alarme

    16 | FRANÇAIS System disarmed. 4.13 Armer le système d'alarme System armed. 4.14 Armer partiellement le système (Mode domicile) System in home mode.
  • Page 17: Écouter Et Répondre

    5.0 APP Apple et Android Le système Eminent e-Alarm peut être contrôlé et configuré en envoyant des messages textes à l'aide de l'APP Eminent e-Alarm. Recherchez l'APP Eminent e- Alarm dans l'App-store d'Apple ou le Google Play Store. Téléchargez et installez l'APP sur votre téléphone.
  • Page 18: Ajouter Un Compte

    1. Démarrez l'APP sur votre téléphone et choisissez « Add Account » 2. Entrez un nom pour le système d'alarme (exemple : Eminent e-Alarm) puis entrez le numéro mobile de la carte SIM installée dans le système d'alarme. (Démarrez par le code du pays (par exemple UK 0044).
  • Page 19: Contrôler Le Système D'alarme

    19 | FRANÇAIS 4. Après avoir sélectionné le compte, le panneau de contrôle s'affichera. Avec le panneau de contrôle, vous pouvez contrôler le système d'alarme. Pour entrer les paramètres de menu, vous devez glisser l'écran sur la gauche. 5.2 Contrôler le système d'alarme Chaque fonction est expliquée ci-dessous.
  • Page 20: Configurer Le Système D'alarme Via L'app

    Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. System status Entry and exit delay time: 0 sec Single zone delay time: 30 sec Siren volume: 2 Siren ring time: 5 min Disarm password: 1234 Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 21: Configurer Les Numéros D'alerte

    21 | FRANÇAIS 6.2 Configurer les numéros d'alerte Ces numéros correspondent aux numéros mobiles qui seront appelés lorsque l'alarme se déclenche. Envoyez « 5 » au système d'alarme. Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. Vous devez copier ce message puis le coller dans un nouveau message texte et ajouter les numéros de mobile derrière les numéros dans le message.
  • Page 22: Configurer Les Numéros D'alerte Par Message

    22 | FRANÇAIS Avec l'APP Eminent e-Alarm : Remarque : Seuls les numéros de mobile entrés en tant que numéro d'alerte peuvent contrôler le système d'alarme par message texte ou via l'APP ! 6.3 Configurer les numéros d'alerte par message Ces numéros correspondent aux numéros mobiles qui recevront un message texte...
  • Page 23 Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : SMS: 1.00446123654789 2.00446333222558 3.00446223366998 4.00446557788112 5.00446552233668 Store alarm SMS No. Successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 24: Configurer Le Numéro D'alerte Par Balise Rfid

    Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : SMS No. For RFID tags (0-20 digits): 1.00446123654789 Store SMS No. For RFID tags successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 25: Numérotation Rapide

    Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Speed dial phone number (0-20 Digits): 1.00446123654789 Store speed dial phone number successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 26: Changer Le Nom Du Capteur (Zone)

    Zone 1 name: Zone 1 alarm Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Zone 1 name: Kitchen door Change zone name successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 27: Avertissement De Batterie Faible D'un Capteur Via Message Texte

    27 | FRANÇAIS 6.7 Avertissement de batterie faible d'un capteur via message texte Information préalable : Cette fonction n'est disponible que pour les capteurs à communication à 2 voies (par exemple : EM8650). Vous recevrez un message texte lorsque le niveau de batterie est faible. Vous recevrez le message texte suivant : Le nom du capteur (jusqu'au capteur 9) et le texte «...
  • Page 28: Configurer Le Temps De Délai

    FRANÇAIS Change RFID tags SMS notice successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm : 6.10 Configurer le temps de délai Lorsqu'un temps de délai est réglé, le système d'alarme bipera toutes les secondes pour avertir du délai. Durant les 15 dernières secondes, la vitesse du bip augmentera.
  • Page 29: Ajuster Le Volume De La Sirène Et La Durée De L'alarme

    Entry and exit delay time (0-300 sec): Set delay time successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm : 6.11 Ajuster le volume de la sirène et la durée de l'alarme Les deux réglages peuvent être ajustés via ce menu. Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High):...
  • Page 30: Changer Le Mot De Passe

    30 | FRANÇAIS Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High): Siren ringing time (1-9 min): Set siren volume and ringing time successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm : 6.12 Changer le mot de passe Disarm password (4-6 Digits): 1234...
  • Page 31 31 | FRANÇAIS Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Disarm password (4-6 Digits): 8888 Set disarm password successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 32: Régler Le Temps De Délai D'une Zone Spécifique

    Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Single zone delay time (0- 300sec): Set single zone delay time successfully. Avec l'APP Eminent e-Alarm :...
  • Page 33: Supprimer Tous Les Capteurs Sans Fil Par Message Texte

    33 | FRANÇAIS 6.14 Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte Tous les capteurs peuvent être supprimés du système un envoyant un message texte ou en pressant le bouton anti-sabotage situé à l'arrière 3 fois en 3 secondes. Après 2 bips, tous les capteurs seront supprimés.
  • Page 34: Restaurer Les Réglages Par Défaut

    34 | FRANÇAIS 6.16 Restaurer les réglages par défaut Appelé également « hard reset ». Cela est nécessaire lorsque, par exemple, une nouvelle carte SIM est installée. 0000 System has been restored to factory settings. Seuls les numéros de téléphone programmés peuvent restaurer les réglages par défaut.
  • Page 35: Enregistrer De Nouvelles Balises Rfid

    35 | FRANÇAIS 6.18.2 Enregistrer de nouvelles balises RFID Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle. La LED s'allumera. Ajoutez maintenant les balises RFID une à une en maintenant la balise RFID à proximité du récepteur (cercle à fauche du pavé numérique). Vous entendrez un bip lorsque la balise RFID est enregistrée dans le système.
  • Page 36: Armer L'alarme

    36 | FRANÇAIS 7.2 Armer l'alarme Appuyez sur pour armer l'alarme. Le témoin LED s'allumera brièvement puis la sirène émettra un bip court pour confirmer que le système est actif. 7.3 Désarmer l'alarme Appuyez sur pour désarmer l'alarme. Le témoin LED s'allumera brièvement puis la sirène émettra 2 bips pour confirmer que le système est désarmé.
  • Page 37: Mode À La Maison

    37 | FRANÇAIS 7.4 Mode à la maison Appuyez sur . Tous les capteurs configurés dans le groupe normal seront activés, Les capteurs du groupe Domicile seront désactivés. 7.5 Mode silencieux Appuyez sur , puis sur . Le système d'alarme s'armera ou se désarmera silencieusement.
  • Page 38: Bouton Panique

    38 | FRANÇAIS 7.6 Bouton panique Quel que soit le statut de l'alarme, armé ou désarmé, en appuyant sur le bouton SOS le système d'alarme activera automatiquement le statut panique. 7.7 Enregistrer une nouvelle télécommande Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle.
  • Page 39: Installer Le Détecteur De Mouvement

    39 | FRANÇAIS 8.0 Installer le détecteur de mouvement 8.1 Avant du détecteur de mouvement Fenêtre de détection Indicateur LED Support de fixation Indicateur LED : Clignote en continu : Le détecteur de mouvement réalise un test automatique Clignote 1x : Mouvement détecté Clignote 2x : Test automatique terminé.
  • Page 40: Intérieur Du Détecteur De Mouvement

    40 | FRANÇAIS 8.2 Intérieur du détecteur de mouvement Retirez la vis supérieure du détecteur de mouvement puis retirez doucement l'avant et l'arrière. Capteur infrarouge LED On/Off Bouton anti-sabotage Paramètres des groupes (cavaliers) 8.2.1 Capteurs infrarouges Les capteurs infrarouges détectent le mouvement. Ces capteurs doivent être toujours propres.
  • Page 41: Groupe Unique

    41 | FRANÇAIS Remarque : Si le groupe d'un capteur doit être changé, tous les capteurs doivent être appairés avec le système d'alarme à nouveau. Il est impossible de retirer un capteur unique d'un groupe ! (Voir le chapitre « Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte ») Groupe normal Groupe unique...
  • Page 42: Activé

    42 | FRANÇAIS 8.3.2 Activé Si le détecteur de mouvement est déclenché plus de 2 fois en 3 minutes, l'appareil basculera automatiquement en mode économie d'énergie. Le détecteur de mouvement s'activera à nouveau s'il ne détecte pas de mouvement pour une période de 3 minutes.
  • Page 43: Tester Le Détecteur De Mouvement

    43 | FRANÇAIS Vue supérieure Vue latérale Vue supérieure Vue latérale 8.5 Tester le détecteur de mouvement Après avoir complètement installé le détecteur de mouvement et réalisé le test automatique, vous pouvez tester le détecteur de mouvement en marchant à portée du détecteur de mouvement de manière latérale.
  • Page 44: Installer Le Capteur Porte/Fenêtre

    44 | FRANÇAIS 9.0 Installer le capteur porte/fenêtre 9.1 Avant du capteur porte/fenêtre Indicateur LED Capteur Aimant Indicateur LED : Clignote 1x : La porte/fenêtre est détectée comme étant ouverte. Clignote rapidement : Batterie faible, changez la batterie* * Vous recevrez un message texte lorsque le niveau de batterie est faible. Le message contient les informations suivantes (jusqu'au capteur 9) Nom du capteur avec le texte additionnel «...
  • Page 45: Intérieur Du Capteur Porte/Fenêtre

    45 | FRANÇAIS 9.2 Intérieur du capteur porte/fenêtre Bouton anti-sabotage Paramètres des groupes (cavaliers) 9.2.1 Bouton anti-sabotage Si le détecteur de mouvement est ouvert, cet interrupteur le détectera et déclenchera l'alarme. 9.2.2 Paramètres des groupes (cavaliers) Chaque capteur doit être configuré pour être ajouté à un unique groupe en réglant les paramètres du cavalier, groupe domicile, groupe normal, groupe unique ou groupe 24 h.
  • Page 46: Conseils D'installation

    46 | FRANÇAIS Groupe 24 h Remarque : Il est recommandé d'installer les détecteurs devant être opérationnel pour 24 heures, par exemple les détecteurs de fumée, dans le groupe 24 h. 9.3 Conseils d’installation Il est conseillé d'installer le capteur sur la cadre (sans mouvement) et d'installer l'aimant directement sur la porte/fenêtre.
  • Page 47: Enregistrer Le Capteur Porte/Fenêtre

    47 | FRANÇAIS Il n'est pas recommandé d’installer le détecteur dans une pièce comportant beaucoup de métal. Ne montez pas non plus le capteur sur des constructions. Vérifiez toujours que la LED rouge s'allume lorsque la porte/fenêtre est ouverte. 9.3.1 Enregistrer le capteur porte/fenêtre Assurez-vous que le capteur et l'aimant sont situés l'un à...
  • Page 48: Spécifications Techniques

    48 | FRANÇAIS 10.0 Spécifications techniques 10.1 Système d’alarme Source d’alimentation 110 - 240 V CA, 50 - 60 Hz Sortie 12 V CC 500 mAh Fréquence mobile GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Mhz Courant de veille 110 mA Courant de l'alarme 340 mA...
  • Page 49: Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations

    12.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Eminent. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation ou de l'utilisation du produit, veuillez remplir le formulaire de support sur le site Web Ce manuel d’utilisation a été...
  • Page 50: Avertissements Et Mises En Garde

    Si vous achetez un produit Eminent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la date d’achat du produit par le premier propriétaire. La garantie d’Eminent s’applique à...
  • Page 51: Déclaration De Conformité

    FRANÇAIS ou d’une utilisation inadéquate, lorsqu’ils ont été soumis à des influences extérieures et/ou lorsqu’ils ont été démontés par du personnel autre que celui agréé par Eminent. 15.0 Déclaration de conformité Pour assurer votre sécurité et la conformité du produit aux directives et lois de la Commission Européenne, vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de...

Table des Matières