Télécharger Imprimer la page

Carrera WIRELESS+ 20010112 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
instruções de uso
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
1
1
CHANNEL
SET
Bitte lesen Sie hierzu auch Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung
der Grundpackung von Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+.
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass der
Funkanlagentyp "2,4 GHz WIRELESS+" der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: carrera-toys.com –
Sicherheit und Qualität
Binding-Prozess
Damit die Handregler zur Steuerung der Fahrzeuge genutzt werden
können müssen, Sie einmalig an den Receiver „gebunden" werden.
Schalten Sie dazu die Bahn ein.
1
Der Receiver signalisiert Betriebsbereitschaft durch umlaufendes
Leuchten der Segmentanzeige
1
.
2
Drücken Sie den SET-Knopf
2
einmal bis die Zahl 1 in der Segmen-
tanzeige
1
erscheint. Die angezeigte Zahl ist die spätere Adresse des
Fahrzeuges. Durch weiteres Drücken des Knopfes kann zur nächsten
Adresse geschaltet werden.
Drücken Sie nun einmal den Binding-Knopf
Handreglers. Der Handregler signalisiert den erfolgreichen Binding-
Prozess durch Blinken der LED während der Receiver dies durch
umlaufendes Leuchten der Segmente anzeigt. Der Binding-Prozess
ist damit abgeschlossen und der Handregler kann verwendet werden.
3
Zum Binden des zweiten Handreglers gehen Sie auf die gleiche Weise
vor. Drücken Sie zweimal den SET-Knopf
Zahl 2 erscheint
1
. Drücken Sie anschließend den Binding-Kopf
des zweiten Handreglers.
Nach abgeschlossenem Binding-Prozess können die Fahrzeuge auf
die entsprechenden Handregler codiert werden. Zur Codierung der
Fahrzeuge, Einstellen der Geschwindigkeit, des Bremsverhaltens und
des Tankinhaltes siehe auch Bedienungsanleitung Black Box, Control
Unit oder Fahrzeuganleitung.
4
Um sich die eingestellte Adresse des Handreglers anzeigen zu lassen,
2
drücken Sie einmal den Binding-Knopf
auf der Oberseite des Hand-
1
reglers. Die LED
blinkt entsprechend der eingestellten Adresse.
Bei Nichtbetätigung des Handreglers, schaltet sich dieser nach ca.
20 Sek. selbstständig in den Stromsparmodus. Durch Drücken des
Stössels bzw. der Weichentaste kann der Handregler wieder aktiviert
werden.
Technische Daten:
Frequenz: 2,4 GHz
Frequenzband: 2400-2483,5 MHz
Sendeleistung: maximal 10 mW
2.4 GHZ WIRELESS+ EMPFÄNGER
RECEIVER · RÉCEPTEUR · RECEPTOR
2
1
CHANNEL
2
SET
Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von
elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses
Produkt der EU Direktive 2012/19/EU entsprechend entsorgt werden
muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde.
Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektro-
nische Produkte stellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen
eine Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit dar.
Please also observe the safety instructions included with the basic sets
of Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+.
Declaration of Conformity:
Hereby, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH declares that the radio
equipment type "2,4 GHz WIRELESS+" is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: carrera-toys.com – Safety and Quality
Binding process
3
auf der Oberseite des
Before the speed controller can be used to control the cars, it must be
"bound" to the receiver. To do this, switch on the control unit.
1
The receiver indicates it is ready for operation by a revolving light signal
in the segment display
2
2
am Empfänger bis die
Push the "SET" button
3
ment display
Switch to the next address by further pressing the button.
Now press the binding button
The speed controller signals a successful binding process with flashing
of the LED, while the receiver indicates it by revolving lights in the seg-
ments. The binding process is now complete and the speed controller
is ready for use.
3
To bind the second speed controller, follow the same procedure.
Press the "SET" button
1
appears
controller.
When the binding process has been successfully carried out, the cars
can be coded to the corresponding speed controller. For coding the
cars, setting the speed, braking behaviour and tank capacity also see
the owner's instructions for the Black Box, Control Unit or car.
4
To display the address set for the speed controller, press once on the
binding button
The LED
1
If the speed controller is not actuated, it switches automatically after
about 20 seconds into energy-saving mode. The speed controller can
be reactivated by pressing the tappet or the lane-change button.
Technical specifications:
Frequency: 2.4 GHz
Frequency band: 2400-2483.5 MHz
Transmission power: maximum 10 mW
3
CHANNEL
3
SET
1
.
2
once until the figure 1 appears in the seg-
1
. The number shown is then the address of the car.
3
on the top of the speed controller.
2
on the receiver twice, until the figure 2
3
. Then press the binding button
on the second speed
2
on the top of the speed controller.
will then flash, according to the address set.
4
1
3
2
This device is marked by "selective sort throught" symbol related to
sort through domestic, electric and electronic, waste. This means the
product must be treated by a specialized "sorting/collecting" system in
accordance with European directive 2012/19/EU, to reduce the impact
upon environment. For more precise information, please contact your
local administration. Electronical product which are not going through
special collecting, are potentially dangerous for environment and hu-
man health, because of dangerous substance.
Requirement for FCC Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interfer-
ence that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party re-
sponsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS stan-
dard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Návod na obsluhu
Ръководство за обслужване
Οδηγίες χρήσης
Instrucţiuni de utilizare
betjeningsvejledning
操作说明
操作手引書
조작설명서
‫تعليمات التشغيل‬
Kullanım kılavuzu
Руководство по эксплуатации
20010112
2
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrera WIRELESS+ 20010112

  • Page 1 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available sponsible for compliance could void the user’s authority to operate the Fahrzeuges. Durch weiteres Drücken des Knopfes kann zur nächsten at the following internet address: carrera-toys.com – Safety and Quality equipment. Adresse geschaltet werden.
  • Page 2 WIRELESS+” está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O tex- la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de confor- dad está disponible en la dirección Internet siguiente: carrera-toys.com – to integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte mité...
  • Page 3 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: carrera-toys.com – worden geraadpleegd op het volgende internetadres: carrera-toys.com – överensstämmelse finns på följande webbadress: carrera-toys.com –...
  • Page 4 Ota lisäksi huomioon myös Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+ -pe- Vær også oppmerksom på sikkerhetshenvisningene i grunnpakkene til Kérjük, ezzel kapcsolatban szíveskedjék figyelembe venni a Carrera ruspakkauksien turvallisuussohjeet. Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+. DIGITAL 124/132 WIRELESS+ alapcsomagok biztonsági utasításait is. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Samsvarserklæring Megfelelőségi nyilatkozat...
  • Page 5 Věnujte pozornost také bezpečnostním pokynům přiloženým v základ- znajdujące się na opakowaniach podstawowych zestawu torów wyści- vách Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+. ních baleních kompletních setů Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+. gowych Carrera DIGITAL 124/132 WIRELESS+. Vyhlásenie o zhode Prohlášení o shodě...
  • Page 6: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei UE de conformita- декларацията за съответствие може да се намери на следния ин- τίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: carrera-toys.com – te este disponibil la următoarea adresă internet: carrera-toys.com – тернет адрес: carrera-toys.com – Safety and Quality Safety and Quality Safety and Quality Процес...
  • Page 7 指 令 。 欧 盟 符 合 性 声 明 的 全 文 可 登 陆 下 列 网 站 查 询 : 先を表示させるためには、ハンドコントローラー上部に 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fin- carrera-toys.com - Safety and Quality あるペアリング設定ボタン を1回押します。設定さ des på følgende internetadresse: carrera-toys.com – Safety and Quality れたペアリング先のLED が、それに反応して点滅し Binding-proces 绑定过程 ます。...
  • Page 8 ‫املطابقة اخلاص باالحتاد األوروبي متاح على اإلنترنت على العنوان اإللكتروني‬ adresinde mevcuttur: carrera-toys.com – Safety and Quality соответствует Директивe 2014/53/ЕС. Полный текст Декларации о Safety and Quality – carrera-toys.com :‫التالي‬ соответствии ЕС см. в Интернете по адресу: carrera-toys.com – Sa- Bindig prosesi fety and Quality ‫عملية الربط‬...