Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation
and ensure that the dryer is installed correctly and
safely. Leave these instructions near the dryer
after installation for future reference.
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente
estas instrucciones. Esto simplificará la instalación
y asegurará que la secadora está instalada
en forma correcta y segura. Conserve estas
instrucciones cerca de la secadora luego de la
instalación para futuras consultas.
Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez
attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre
installation et assurera que la sécheuse est installée
correctement et en toute sécurité. Conservez ces
instructions à proximité de la sécheuse après son
installation, pour référence future.
DLE2101W
DLE2101R
DLE2101S
DLE2101L
P/No. 3828EL3004T
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week :
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at : ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures
Par jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web a l'addresse :
ca.lge.com
DLG2102W
DLG2102R
DLG2102S
DLG2102L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG DLE2101W

  • Page 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Safety Instructions for Installation ......5, 6 Congratulations on your purchase Safety Instructions for Connecting Electricity ..7 PARTS AND FEATURES and welcome to the LG family. Your Key Parts and Components ........8 new LG Dryer combines the most INSTALLATION INSTRUCTIONS...
  • Page 3: What To Do If You Smell Gas

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 5: Grounding Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Exhaust/Ducting: • Gas dryers MUST be exhausted to the • The exhaust duct must be 4 in.
  • Page 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 8: Key Parts And Components

    KEY PARTS AND COMPONENTS EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. LED DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle options and information and provides status messages during operation.
  • Page 9: Important: Read All Installation Instructions Completely Before Installing And Operating Your Dryer

    IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Page 10: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    Required Dimensions for Installation Required Dimensions for Installation With Pedestal With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at ca.lge.com Stacking Kit (sold separately) Pedestal (sold separately)
  • Page 11: Leveling The Dryer

    LEVELING THE DRYER • All four leveling feet must rest solidly on the wWARNING floor. Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not • Wear gloves during installation. rock from corner to corner. • Failure to follow these instructions can result in injury. If you are installing the dryer on the optional To ensure that the dryer provides optimal drying pedestal, you must use the leveling feet on the...
  • Page 12: Changing The Dryer Vent Location

    Remove the rear exhaust duct retaining An adapter kit, part number 383EEL9001B, screw. Pull out the exhaust duct. may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 2: Bottom Venting...
  • Page 13: Venting The Dryer

    VENTING THE DRYER wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure • Rigid or semirigid metal ducting is to follow these instructions can result in fire recommended for use between the dryer or death.
  • Page 14 VENTING THE DRYER (cont.) Ductwork Max. Length of 4-In. Dia. Wall Cap Type Number of 90° Elbows Rigid Metal Duct 65 ft. (19.8 m) Recommended 55 ft. (16.8 m) 47 ft. (13.7 m) 36 ft. (11.0 m) 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) 28 ft.
  • Page 15: Connecting Gas Dryers

    CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown As shipped from the factory, this dryer on the nameplate.
  • Page 16: Connecting The Gas Supply

    CONNECTING GAS DRYERS (cont.) wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed • If necessary, the correct nozzle (for the LP by a qualifi ed installer, service agency, or the nozzle kit order part number 4948EL4002B) gas supplier.
  • Page 17: Connecting Electric Dryers

    CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
  • Page 18 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 19 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 20 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 21 CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
  • Page 22: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile • The dryer exhaust duct must be affi xed securely home must comply with the Manufactured Home to the manufactured or mobile home structure, Construction and Safety Standards Title 24 CFR, and the exhaust duct must be made of a Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and material that will resist fi re and combustion.
  • Page 23: Sorting Loads

    Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 24: Control Panel Features

    CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 25: Cycle Guide

    Manual Dry Cycles Sensor Dry Cycles Use Manual Dry cycles to select a specific Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor amount of drying time and a drying temperature. system to detect and compare the moisture level When a Manual Dry cycle is selected, the...
  • Page 26: The Led Display

    THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. EST. TIME CHK. FILTER DRYING COOLING CHECK FILTER REMINDER CYCLE COMPLETION INDICATOR The display will show CHK.FILTER when the Shows how much of the current...
  • Page 27: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER Once you have loaded the dryer: Press the START/PAUSE button to begin the Press the ON/OFF button to turn on the dryer. The lights around the cycle cycle. The display will change, and the dryer will display the selector knob will illuminate.
  • Page 28: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings NOTE: To protect your garments, not every that are selected automatically and cannot be dryness level, temperature, or option is available changed. MANUAL DRY cycles have default with every cycle. See the Cycle Guide for details. settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons.
  • Page 29: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
  • Page 30: Regular Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi re, electrical shock, or death.
  • Page 31: Before Calling For Service

    BEFORE CALLING FOR SERVICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Page 32 BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.) Problem Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the Drying time is not • Heat settings, load size, or consistent dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
  • Page 33: Key Dimensions And Specifications

    IEC 7.3 cu.ft. (22.5 lbs./10.2 kg) *Refer to the rating plate on your dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at ca.lge.com Stacking Kit Pedestal If space is at a premium,...
  • Page 34: Pedestal Installation

    PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: To ensure safe and secure installation, please thoroughly follow the instructions below. • D rawer divider (1) • W rench (1) • Screws (18) † • R etainers (4) †† wWARNING • Incorrect installation can cause serious accidents. • T he appliances are heavy. Two or more people are required when installing the pedestal.
  • Page 35 PEDESTAL INSTALLATION (cont.) For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure Make sure the screws on the pedestal align the front and back feet are in the correct with the holes in the retainers, then install 4 positions.
  • Page 36: Stacking Kit Installation

    STACKING KIT INSTALLATION This stacking kit includes: To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. • Two (2) side rails • O ne (1) front rail wWARNING • F our (4) screws • Incorrect installation can cause serious accidents.
  • Page 37 STACKING KIT INSTALLATION (cont.) Dryer Washer Place the dryer on top of the washer by Insert the front rail between the bottom of fitting the dryer feet into the side brackets as the dryer and the top of the washer. Push the illustrated.
  • Page 38: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 39 WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
  • Page 40 Felicitaciones por su compra y Instrucciones de conexión a tierra .......43 Instrucciones importante para la instalación..43, 44 Instrucciones importante para conectar bienvenido a la familia LG. Su la electricidad ............45 pieZaS y caracterÍSticaS nueva Secadora LG combina la Piezas y componentes clave ........ 46 tecnología de sensor de secado más...
  • Page 41: Qué Hacer Si Huele Gas

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Page 42: Precauciones Básicas De Seguridad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. precaucioneS báSicaS de Seguridad wADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica,...
  • Page 43: Instrucciones De Conexión A Tierra

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inStruccioneS de conexión a tierra Este electrodoméstico deberá...
  • Page 44 LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inStruccioneS importante para La inStaLación Conducto de escape/Tubería: • Las secadoras a gas DEBEN tener un...
  • Page 45: Instrucciones Importante Para Conectar La Electricidad

    LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. inStruccioneS importante para conectar La eLectricidad wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o...
  • Page 46: Piezas Y Componentes Clave

    pieZaS y componenteS cLave paneL de controL fáciL para uSar Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. pantaLLa de Led La pantalla LED de fácil lectura muestra las opciones e información de ciclo e indica mensajes de estado durante el funcionamiento.
  • Page 47: Importante: ¡Lea Todas Las Instrucciones De In- Stalacion Completamente Antes De Instalar Y Hacer Funcionar Su Secadora

    importante: ¡Lea todas las instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas, y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Page 48: Instalaciones Con La Base Pedestal O Kit De Apilado Opcionales

    Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal la instalación con el kit de apilado acceSorioS opcionaLeS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. kit de apilado pedestal (adquirido por separado)
  • Page 49: Nivelación De La Secadora

    niveLación de La Secadora • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse wADVERTENCIA firmemente en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para • Use guantes durante la instalación. asegurarse de que su secadora no se mece • Si no se cumple con esta advertencia se podrán de esquina a esquina. producir heridas. Si está instalando la secadora sobre el accesorio Para asegurar que la secadora brinde un de pedestal opcional, deberá...
  • Page 50: Cómo Cambiar La Ubicación Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    Quite el tornillo de seguridad del conducto Puede adquirirse el kit adaptador, número de de ventilación trasero. Tire del conducto de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. ventilación hacia afuera. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Page 51: Conexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    conexión deL conducto de ventiLación de La Secadora wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. • Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
  • Page 52 conexión deL conducto de ventiLación de La Secadora (cont.) Sistema de conducto Long. máx. de conducto metálico Tipo de tapa de pared Número de Codos de 90° flexible de diám. 4" 65 pies (19,8 m) Recomendado 55 pies (16,8 m) 47 pies (13,7 m) 36 pies (11,0 m) 4"...
  • Page 53: Conexión De Secadoras A Gas

    conexión de SecadoraS a gaS wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en Como enviado de fábrica, si configura la secadora la placa del nombre.
  • Page 54: Conexión Del Suministro De Gas

    conexión de SecadoraS a gaS (cont.) wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben se usará (gas natural o petróleo líquido, LP). proveerse por un instalador califi cado, agencia Si no se cumple con esto se podrá...
  • Page 55: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    cómo conectar LaS SecadoraS eLÉctricaS wADVERTENCIA: Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas graves, o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así...
  • Page 56 cómo conectar LaS SecadoraS eLÉctricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 57 cómo conectar LaS SecadoraS eLÉctricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 58 cómo conectar LaS SecadoraS eLÉctricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 59 cómo conectar LaS SecadoraS eLÉctricaS (cont.) wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque. De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo.
  • Page 60: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    reQuiSitoS eSpeciaLeS para viviendaS móviLeS o prefabricadaS Cualquier instalación en una vivienda móvil o • El conducto de escape de la secadora debe prefabricada debe realizarse de conformidad con estar bien fi jado a la estructura de la vivienda los Estándares de seguridad y construcción de móvil o prefabricada, y el conducto de escape viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte debe estar fabricado de un material resistente 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los...
  • Page 61: Clasificación De Cargas

    A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 62: Características Del Panel De Control

    caracterÍSticaS deL paneL de controL A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
  • Page 63: Guía De Ciclos

    Los ciclos de secado por sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para exclusivo de sensor doble de LG para detectar y seleccionar una cantidad específica de tiempo y comparar el nivel de humedad en las prendas y en temperatura de secado.
  • Page 64: La Pantalla Led

    La pantaLLa Led La pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pelo está encendida, la luz en la pantalla se iluminará. EST. TIME CHK. FILTER DRYING COOLING recordatorio de reviSión de fiLtro indicador de finaLiZación de cicLo...
  • Page 65: Funcionamiento De La Secadora

    funcionamiento de La Secadora Una vez que ha cargado la secadora: Apriete el botón de inicio/pausa (START/ Apriete el botón encendido/apagado (ON/ OFF) para encender la secadora. PAUSE) para iniciar el ciclo. La pantalla cambiará, y la secadora Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán.
  • Page 66: Botones De Ajuste De Ciclos

    botoneS de ajuSte de cicLoS NOTA: Para proteger las prendas, no todos los Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan niveles de secado, temperatura u opción están automáticamente y no pueden cambiarse. disponibles en todos los ciclos. Vea la Guía de Los ciclos de secado manual tienen ajustes ciclos para obtener más detalles.
  • Page 67: Botones De Opción De Ciclo

    botoneS de opción de cicLo bip de Secado HÚmedo Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Con esta opción, la secadora hará para satisfacer sus necesidades individuales. sonar la alarma cuando la carga está Ciertos botones de opción también incorporan 80% seca.
  • Page 68: Limpieza Regular

    LimpieZa reguLar wADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas, o muerte.
  • Page 69: Antes De Llamar A Mantenimiento

    anteS de LLamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. problema causas posibles Soluciones...
  • Page 70 anteS de LLamar a mantenimiento (cont.) problema causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo El tiempo de • Los ajustes de calor, el secado no es del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (eléctrico, tamaño de la carga, o la natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo de tela, constante humedad de las prendas el nivel de humedad de las prendas, y la condición de los...
  • Page 71: Dimensiones Y Especificaciones Clave

    IEC 7,3 pies cúbicos (22,5 lb/10,2 kg) *Consulte la placa de clasificación colocada en su secadora. acceSorioS opcionaLeS Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. kit de apilado...
  • Page 72: Instalación Del Pedestal

    inStaLación deL pedeStaL Para asegurar la instalación segura, siga el accesorio de pedestal incluye: cuidadosamente las siguientes instrucciones. • D ivisor de cajón (1) • L lave (1) • Tornillos (18) † • S ujetadores (4) †† wADVERTENCIA • La instalación incorrecta puede causar accidentes graves. • Los electrodomésticos son muy pesados. Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal.
  • Page 73 inStaLación deL pedeStaL (cont.) Para la secadora Para la lavadora/combinación Coloque el electrodoméstico encima del Asegúrese de que los orifi cios del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y pedestal se alinean con los orifi icios de los traseros se encuentren en las posiciones sujetadores, luego instale 2 tornillos en cada correctas.
  • Page 74: Instalación Del Kit De Apilado

    inStaLación deL kit de apiLado Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. este kit de apilado incluye: wADVERTENCIA • D os (2) rieles laterales. • La instalación incorrecta puede causar • U n (1) riel frontal. accidentes graves. • C uatro (4) tornillos.
  • Page 75 inStaLación deL kit de apiLado (cont.) Secadora Lavadora Coloque la secadora sobre la lavadora Inserte el riel frontal entre la parte inferior haciendo coincidir las patas en las de la secadora y la parte superior de la abrazaderas laterales como se indica. lavadora.
  • Page 76: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 78 Précautions de sécurité pour l’installation ..81, 82 Félicitations pour votre achat et Instructions de sécurité pour la raccordement à l’électricité ............83 bienvenue dans la famille LG. Votre pIÈCES ET CARACTéRISTIQUES nouvelle sécheuse LG associe la Composantes et pièces principales ..... 84 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Page 79: Lisez Toutes Les Directives Avant D'utiliser L'appareil

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 80: Lisez Toutes Les Directives Avant D'utiliser L'appareil Wavertissement

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé...
  • Page 81: Instructions De Mise À La Terre

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 82 LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRéCAUTIONS DE SéCURITé...
  • Page 83: Instructions De Sécurité Pour La Raccordementà L'électricité

    LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SéCURITé...
  • Page 84: Composantes Et Pièces Principales

    COMpOSANTES ET pIÈCES pRINCIpALES pANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou ajustez les paramètres de cycles au moyen d’une simple touche. éCRAN LED L’écran LED facile à lire illustre les options et l’information sur le cycle et affiche les messages d’état durant le fonctionnement.
  • Page 85: Important : Lire Toutes Les Directives D'installation Dans Leur Intégralité Avant D'installer Et D'utiliser Votre Sécheuse

    IMpORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse ! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 86: Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage En Option

    Dimensions requises pour installation Dimensions requises pour installation avec piédestal avec trousse d’empilage ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com Trousse d’empilage piédestal (vendu séparément)
  • Page 87: Mise À Niveau De La Sécheuse

    MISE À NIVEAU DE LA SéCHEUSE • Les quatre pieds de nivellement doivent wAVERTISSEMENT reposer solidement sur le plancher. Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la • Portez des gants durant l’installation. sécheuse pour vous assurer qu’elle ne balance • Le défaut d’observer cet avertissement peut pas d’un coin à l’autre. être une cause de blessure.
  • Page 88: Modification De L'emplacement De La Sortie D'air

    à gaz). Dévissez la vis de fixation du conduit Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble pour le faire sortir. comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
  • Page 89: Ventilation De La Sécheuse

    VENTILATION DE LA SéCHEUSE wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système la mort.
  • Page 90: Système D'évacuation D'air

    VENTILATION DE LA SéCHEUSE (suite) Système d’évacuation d’air Type de sortie Longueur max. de 4 po (10.2 cm) de diamètre Nombre de coudes de 90° murale externe conduit métallique rigide 65 pi (19,8 m) Recommandé 55 pi (16,8 m) 47 pi (13,7 m) 36 pi (11,0 m) 4"...
  • Page 91: Raccordement Des Sécheuses À Gaz

    RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : • Raccordez la sécheuse au type de gaz indiqué...
  • Page 92: Raccordement De L'alimentation En Gaz

    RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz (suite) wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués utilisation avec du gaz naturel.
  • Page 93: Raccordement Des Sécheuses Électriques

    RACCORDEMENT DES SéCHEUSES éLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
  • Page 94: Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées

    EXIGENCES pARTICULIÈRES pOUR LES MAISONS MOBILES OU pRéFABRIQUéES Toute installation dans une maison mobile ou sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la latéral droit en fonction de la présence du module CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines du brûleur.
  • Page 95: Triage Des Brassées

    Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 96: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    CARACTéRISTIQUES DU pANNEAU DE COMMANDE Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
  • Page 97: Guide De Cycle

    à double capteur de pour sélectionner un temps et une température de LG qui décèle et compare le niveau d’humidité séchage. Lors de la sélection d’un cycle Manual des vêtements et celui de l’air ambiant et règle le Dry (réglage manuel), l’afficheur ESTIMATED TIME...
  • Page 98: Afficheur Led

    AFFICHEUR LED L’affi cheur LED illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’affi cheur s’illuminera. EST. TIME CHK. FILTER DRYING COOLING VÉRIFICATION DU FILTRE À CHARPIE INDICATEUR DE CYCLE TERMINé...
  • Page 99: Fonctionnement De La Sécheuse

    FONCTIONNEMENT DE LA SéCHEUSE Une fois la sécheuse chargée : Appuyez sur le bouton MARCHE/PAUSE Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la pour démarrer le cycle. L’afficheur changera et la sécheuse affichera sécheuse. Les lumières autour du bouton sélecteur de cycle le temps estimé (réglage automatique) ou le temps réglé s’allumeront.
  • Page 100: Boutons De Réglage Du Cycle

    BOUTONS DE RéGLAGE DU CYCLE Les cycles SENSOR DRY réglage automatique REMARQUE : Pour protéger vos vêtements, possèdent des réglages préprogrammés qui se les différentes options de niveau de séchage, sélectionnent automatiquement et ne peuvent température, ou autres ne sont pas toutes être modifiés. Les cycles MANUAL DRY (réglage disponibles avec chacun des cycles. Consultez manuel) comportent des paramètres par défaut le Guide de cycle pour les détails.
  • Page 101: Boutons D'options Du Cycle

    BOUTONS D’OpTIONS DU CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes.
  • Page 102: Nettoyage Régulier

    NETTOYAGE RéGULIER wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
  • Page 103: Avant D'appeler Le Service

    AVANT D’AppELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 104 AVANT D’AppELER LE SERVICE (suite) problème Causes possibles Solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon Le temps de séchage • Les paramètres de séchage, le paramètre de chaleur, le type de chaleur utilisé n’est pas constant la taille de la brassée, et le taux d’humidité des (électrique, à gaz naturel, ou PL), la taille de la brassée, le type de tissus, le taux d’humidité...
  • Page 105: Spécifications Et Dimensions Principales

    CEI 7,3 pi cu. (22,5 lb/10,2 kg) *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse. ACCESSOIRES EN OpTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com piédestal Trousse d’empilage Donnez à...
  • Page 106: Installation Du Piédestal

    INSTALLATION DU pIéDESTAL Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire Le piédestal accessoire comprend : et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • D iviseur à tiroir (1) • Clé (1) • Vis (18) † • S upports (4) †† wAVERTISSEMENT • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 107 INSTALLATION DU pIéDESTAL (suite) Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les trous du piédestal sont Assurez-vous que les pieds à l’avant et à alignés avec les trous des souteneurs. l’arrière de la machine se logeront en les Insérez et serrez 2 vis à...
  • Page 108: Installation De La Trousse D'empilage

    INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE Pour vous assurer que l’installation est sécuritaire La trousse d’empilage comprend : et sûre, conformez-vous aux directives suivantes. • D eux (2) rails latéraux wAVERTISSEMENT • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis • U ne installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.
  • Page 109 INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE (suite) Sécheuse Machine à laver Placez la sécheuse par-dessus la machine Insérez le rail avant entre le bas de la à laver en ajustant les pattes de la sécheuse sécheuse et le haut de la machine à laver. dans les rails latéraux tel qu’illustré.
  • Page 110: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 112 P/No. 3828EL3004T...

Table des Matières