Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR HOTLINE : BE : 32 70 23 31 59 - FR : 09 74 50 10 61 - CH : 0800 37 77 37
DE HOTLINE : DE : 0800 98 000 00 - AT : 0800 225 225 - CH : 0800 37 77 37
EN HOTLINE: UK: 0345 330 6460 - ROI: (01) 677 4003
NL HOTLINE : NL : 0318 58 24 24
IT
SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37
ES SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE : ES : 902 31 23 00
PT Centro de Contacto do Consumidor : PT : 808 284 735
EL ΕΛΛΑΔΑ : GR : 2106371251
RU ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ : RU : 495 213 32 28
UK УКРАЇНА : UK : 044 492 06 59
PL INFOLINIA : PL : 0 801 300 420
CS HOTLINE : CZ : 731 010 111
SK ZAKAZNĺCKA LINKA : SK : 233 595 224
HU Ugyfelszolgalat : HU : (1) 8018434 567
8080015402-02
www.krups.com
A
EA86
B
H
L
2
C
D
E
F
G
I
K
www.krups.com
CAUTION : the safety precautions are part of the appliance. Read them
carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in
a place where you can find and refer to them later on.
1
R
W
1
N
J
O
3
Q
S
U
T
V
X
2
M
O
P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups EA86

  • Page 1 NL HOTLINE : NL : 0318 58 24 24 SERVIZIO CONSUMATORI: IT: 199 207701 - CH: 0800 37 77 37 EA86 ES SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE : ES : 902 31 23 00 PT Centro de Contacto do Consumidor : PT : 808 284 735 EL ΕΛΛΑΔΑ...
  • Page 3: Accessoires (Vendus Separement)

    Attention : N’utilisez pour cette machine que des accessoires Krups pour conserver la garantie. Chère Cliente, cher Client, Nous vous félicitons pour l’achat de cette Espresseria Latte Smart Krups. Vous en apprécierez aussi bien la qualité du résultat en tasse que la grande facilité d’utilisation.
  • Page 4: Avant La Premiere Utilisation

    AVANT LA PREMIERE UTILISATION Mesure de la dureté de l’eau Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou après avoir constaté un changement dans la dureté de l’eau, il convient d’adapter l’appareil à la dureté de l’eau constatée. Pour connaître la dureté de l’eau, déterminez-la à l’aide du bâtonnet livré...
  • Page 5: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil Retirez et remplissez le réservoir d’eau (3). Remettez-le en place en appuyant fermement et refermez le couvercle (4). Retirez le couvercle du réservoir à café et versez du café en grains. Remettez le couvercle (5). Ne pas remplir le réservoir d’eau chaude, de lait ou de tout autre liquide. Si, lors de la mise sous tension de l’appareil, le réservoir d’eau est absent ou incomplètement rempli (sous le niveau «...
  • Page 6 (blue tooth Low energy) et une version Android > à « 4.3 » ou IOS > « 8 ». Si votre smartphone n’en dispose pas vous ne pourrez pas utiliser l’application. L’application LATTE SMART KRUPS est disponible sur playstore pour la version android et apple store pour la version IOS.
  • Page 7: Utilisation De L'application

    Utilisation de l’application De nombreuses fonctions vous sont offertes via l’utilisation de l’application : „ Lancement de recette à distance „ Gestion d’une bibliothèque de favoris et d’un livre de cave „ Personnalisation des écrans menu : réalisable seulement à partir de l’application, si vous sélectionnez cette fonction sur la machine, celle-ci vous invitera à...
  • Page 8: Preparation Des Recettes Latte

    PREPARATION DES RECETTES LATTE Nous vous conseillons d’utiliser du lait pasteurisé ou UHT, récemment ouvert. Le lait cru ne permet pas d’obtenir des résultats optimums. Vous pouvez interrompre le cycle en appuyant sur STOP. ATTENTION, L’ARRET DU CYCLE N’EST PAS IMMEDIAT. Préparation et installation du pot à...
  • Page 9: Entretien De Votre Appareil

    N’utilisez que des pastilles de nettoyage KRUPS (XS 3000) (24). Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages découlant de l’utilisation de pastilles d’autres marques. Vous pouvez obtenir des pastilles de nettoyage auprès du Service Après-Vente KRUPS.
  • Page 10: Programme De Détartrage - Durée : 22 Minutes Environ

    Utilisez uniquement des produits de détartrage KRUPS (F054) (25). Les produits de détartrage sont disponibles dans les centres de Service Après-Vente KRUPS. Aucune responsabilité ne saurait être engagée dans le cas d’un dommage de l’appareil par l’utilisation d’autres produits.
  • Page 11: Autres Fonctions

    AUTRES FONCTIONS L’accès au menu des autres fonctions de l’appareil s’effectue par la fonction réglages depuis l’écran menu d’accueil. ENTRETIENS Toutes ces options vous permettent de lancer les programmes sélectionnés. Ensuite vous devez suivre les instructions de l’écran. Vous permet d’accéder au rinçage du système OTC. ENTRETIENS Rinçage OTC Vous permet d’accéder au nettoyage.
  • Page 12: Transport De L'appareil

    INFORMATIONS PRODUIT Affiche le nombre total de cafés réalisés par la machine. Cycles cafés INFOS PRODUIT Affiche le nombre total de cycles d’eau chaude effectués par la Cycles eau machine. Affiche le nombre total de cycles lait effectués par la machine. Cycles lait Affiche le nombre de cycles cafés réalisables avant le prochain Nettoyage café...
  • Page 13 à grains. Le broyeur émet un bruit anormal. Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur. Contactez le Service Consommateurs KRUPS. Le bouton de réglage de la finesse de Modifiez le réglage du broyeur uniquement lorsqu’il est en broyage est difficile à...
  • Page 14 N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi un dommage. Dans un tel cas, il est conseillé de faire examiner l’appareil par un centre agréé KRUPS (consultez la liste dans le livret Service KRUPS).
  • Page 15: Voici Quelques Recettes À Réaliser Avec Votre Espresseria Automatic : Cappuccino

    Voici quelques recettes à réaliser avec votre Espresseria Automatic : Cappuccino Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les proportions idéales sont les suivantes : 1/3 de lait chaud, 1/3 de café, 1/3 de mousse de lait. Café Crème Préparez un espresso classique dans une grande tasse.
  • Page 16: Beschreibung

    Achtung: Die Garantie gilt nur, wenn mit diesem Gerät ausschließlich Zubehörteile von Krups verwendet werden. Liebe Kundin, lieber Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Espresseria Latte Smart von Krups. Sie werden sowohl die Qualität des Kaffees als auch den großen Bedienkomfort zu schätzen wissen.
  • Page 17: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Messung der Wasserhärte Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie eine Veränderung der Wasserhärte festgestellt haben, sollte das Gerät auf die veränderte Wasserhärte eingestellt werden. Um die Wasserhärte zu ermitteln, verwenden Sie das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Teststriefen oder wenden Sie sich an Ihren Wasserversorger. Bei der ersten Benutzung wird das Gerät Sie nach der Härte Ihres Wassers fragen.
  • Page 18: Vorbereitung Des Gerätes

    Vorbereitung des Gerätes Nehmen Sie den Wasserbehälter heraus und füllen Sie ihn (3). Stellen Sie ihn mit festem Druck wieder zurück an seinen Platz und schließen Sie den Deckel (4). Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters und füllen Sie die Kaffeebohnen ein. Schließen Sie den Deckel wieder (5).
  • Page 19 Android Version > „4.3“ oder IOS > „8“. Wenn Ihr Smartphone diese Anforderungen nicht erfüllt, können Sie die App nicht benutzen. Die LATTE SMART KRUPS App ist im Playstore für die Android Version und im Apple Store für die iOS Version erhältlich.
  • Page 20 Benutzung der App Durch die Nutzung der App werden Ihnen zahlreiche Funktionen geboten: „ ferngesteuerte Zubereitung eines Kaffees „ Verwaltung einer Favoriten-Bibliothek und Rezepte „ individuelle Gestaltung der Menü-Anzeigen: nur von der App aus umsetzbar - wenn Sie diese Funktion auf dem Gerät wählen, wird dieses Sie auffordern, die App zu nutzen „...
  • Page 21: Zubereitung Eines Cappuccino

    ZUBEREITUNG KAFFEE-/MILCHSPEZIALITÄTEN Wir empfehlen Ihnen, vor Kurzem geöffnete pasteurisierte oder H-Milch zu verwenden. Mit Rohmilch können keine optimalen Resultate erzielt werden. Sie können den Zyklus durch Drücken von STOPP unterbrechen. VORSICHT - DER ZYKLUS WIRD NICHT SOFORT ABGEBROCHEN. Vorbereitung und Installation des Milchaufschäumers am Gerät Der Milchaufschäumer besteht aus einem Kunststoffgefäß, einem Deckel (mit einer Kassette) und einem Schlauch, der an den Getränkeauslauf des Gerätes angeschlossen wird.
  • Page 22 Aufforderung auf dem Gerät erscheint. Folgen Sie aufmerksam den auf dem Display angezeigten Anweisungen. Sie können das Gerät weiter benutzen, doch es empfiehlt sich, die Reinigung sofort auszuführen. Verwenden Sie nur die KRUPS Reinigungstabs (XS 3000) (24). Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung von Tabs anderer Marken resultieren. Sie können die Reinigungstabs von dem KRUPS Kundendienst bzw. im Handel beziehen.
  • Page 23 Dies ist obligatorisch für die Spülung des Wasserkreislaufs. REINIGUNG DES OTC-SYSTEMS (ONE TOUCH CAPPUCCINO) Um dieses Reinigungsprogramm durchführen zu können, benötigen Sie ein Gefäß (mindestens 0,6 l) und den KRUPS XS 4000 Flüssigreiniger (26). Stellen Sie den Drehknopf am OTC-Systemdeckel auf das Latte-Rezept (17).
  • Page 24: Sonstige Funktionen

    „ Entfernen Sie das Milchansaugrohr aus dem Deckel des Milchaufschäumers (45), spülen Sie ihn unter laufendem Wasser und befestigen Sie ihn wieder. „ Befestigen Sie das OTC-System wieder auf dem Milchaufschäumer (46). Die manuelle Reinigung des OTC-Systems ist nun abgeschlossen. SONSTIGE FUNKTIONEN Das Menü...
  • Page 25: Transport Des Gerätes

    PRODUKTINFORMATIONEN Gibt die Gesamtanzahl der durchgeführten Kaffeezyklen Kaffeezubereitungen an. PRODUKTINFORMATIONEN Gibt die Gesamtanzahl der durchgeführten Wasserzyklus Heißwasserzyklen an. Gibt die Gesamtanzahl der durchgeführten Milchzyklen an. Milchzyklus Gibt die Anzahl der Kaffeezyklen an, die bis zur nächsten Reinigung Kaffee Reinigung des Kaffeekreislaufs durchgeführt werden können. Zeigt die Anzahl der Heißwasser- oder Dampfzyklen an, die Entkalkung bis zur nächsten Entkalkung durchgeführt werden können.
  • Page 26 Kaffeebohnenbehälter. Das Mahlwerk erzeugt ungewöhnliche Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk. Setzen Sie sich mit dem Geräusche. KRUPS Kundendienst in Verbindung. Der Mahlgradregler lässt sich schwer Stellen Sie das Mahlwerk nur ein, wenn dieses in Betrieb ist. drehen. Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk: Setzen Sie sich mit dem KRUPS Kundendienst in Verbindung.
  • Page 27 Strom! Das unerlaubte Öffnen des Gerätes setzt die Garantie außer Kraft. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt ist. Es empfiehlt sich in diesem Fall, das Gerät von einem autorisierten KRUPS Kundendienst untersuchen zu lassen (ziehen Sie die Liste im KRUPS-Serviceheft zurate).
  • Page 28 Hier finden Sie einige Rezeptvorschläge für Ihre Espresseria Automatic: Cappuccino Die ideale Zusammensetzung für einen Cappuccino nach allen Regeln der Kunst: 1/3 heiße Milch, 1/3 Kaffee, 1/3 geschäumte Milch. Café Crème Bereiten Sie einen herkömmlichen Espresso in einer großen Tasse zu. Geben Sie einen Hauch Sahne dazu, um einen Café...
  • Page 29: Accessories (Sold Separately)

    Note: For the guarantee to be valid, this machine must be used with Krups accessories only Dear Customer, Congratulations on your purchase of this Krups Latte Smart Espresseria. You will equally appreciate the quality of the product in your cup and the appliance's great ease of use.
  • Page 30 PRIOR TO THE FIRST USE Water Hardness Measurement Prior to using the appliance for the first time or after having noticed a change in water hardness, users should adapt the appliance to the perceived water hardness. To check the water hardness, measure it using the strip included with the appliance or contact your local water authority.
  • Page 31: Preparing The Appliance

    Preparing the Appliance Please ensure that the appliance is placed and used on a flat, stable, heat & water resistant surface. Remove and fill the water tank (3). Put it back in place by pressing firmly and re-closing the cover (4). Remove the cover from the coffee bean container and pour in some coffee beans.
  • Page 32 Android version 4.3 or up, or IOS 8 and up. If your smartphone does not have the aforementioned, you will not be able to use the application. The LATTE SMART KRUPS application is available from the Play Store (Android version) and Apple Store (iOS version).
  • Page 33: Using The Application

    Using the Application Several functions are available to you via the use of the application: „ Remote launch of a recipe „ Management of the favourites library and recipe book „ Personalisation of the menu screens: this may only be done from the application. If you select this function on the machine, you will be prompted to use the application „...
  • Page 34 PREPARING LATTE RECIPES We advise that you use very fresh, very cold pasteurised milk or UHT milk. The use of unpasteurised milk does not yield optimal results. You may pause the cycle by pressing STOP. WARNING, THE CYCLE DOES NOT STOP IMMEDIATELY. Preparing and installing the milk pot on the machine The milk pot is comprised of a plastic container, a cover (including a cartridge) and a flexible pipe connecting it to the machine's drinks spout.
  • Page 35: Appliance Maintenance

    You may go to the maintenance section by pressing the key matching this same pictogram, which will appear in the lower left-hand part of the home menu screen. To perform the cleaning program, you will need a container that holds at least 0.6 L and a KRUPS cleaning tablet (XS 3000).
  • Page 36 The quantity of scale deposited depends on the hardness of the water used. When a descaling is necessary, the appliance advises you by periodically displaying a warning message. To perform the descaling program, you will need a container that holds at least 0.6 L and a pouch of KRUPS descaling agent.
  • Page 37: Other Functions

    OTHER FUNCTIONS To access the menu of the appliance's other functions, use the settings function from the home menu screen. MAINTENANCE All of these options will enable you to start the programs selected. Next, you must follow the instructions on the screen. Enables you to access the rinse of the OTC system.
  • Page 38: Transporting The Appliance

    PRODUCT INFORMATION Displays the total number of coffees made by the machine. Coffee cycles PRODUCT INFO Displays the total number of hot water cycles performed by the Water cycles machine. Displays the total number of milk cycles performed by the Milk cycles machine.
  • Page 39 Using your vacuum cleaner, vacuum up the pre-ground coffee coffee beans. contained in the coffee bean container. The grinder produces an abnormal Foreign bodies are present in the grinder. Contact the KRUPS noise. Consumer Service Department. The grind fineness setting button is Modify the setting of the grinder only when it is in operation.
  • Page 40 Don't use the appliance if it is not operating properly or if it has been damaged. In such cases, it is advised to have the appliance examined by a centre authorised by KRUPS (review the list...
  • Page 41 Here a few recipes you can make with your Espresseria Automatic: Cappuccino To make a classic cappuccino, the ideal proportions are as follow: 1/3 hot milk, 1/3 coffee, 1/3 milk froth. White Coffee Prepare a classic espresso in a large cup. Add a drop of cream to make a white coffee. Café...
  • Page 42 Opgelet: Gebruik alleen accessoires van Krups met dit apparaat om uw garantie te behouden. Beste klant, Wij danken u voor de aanschaf van deze Espresseria Latte Smart Krups. Wij zijn er zeker van dat u zult genieten van de kwaliteit van de koffie en hoe makkelijk het apparaat in gebruik is.
  • Page 43: Voor Ingebruikname

    VOOR INGEBRUIKNAME De waterhardheid meten Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt of als u een verandering hebt geconstateerd in de hardheid van het water, is het raadzaam het apparaat aan te passen aan de waargenomen waterhardheid. Om deze waterhardheid te bepalen kunt u het bijgeleverde kartonnen strookje gebruiken of neem contact op met uw waterleidingmaatschappij.
  • Page 44: Voorbereiding Van Het Apparaat

    Voorbereiding van het apparaat Verwijder het waterreservoir en vul het met water (3). Plaats het terug door er stevig op te drukken en sluit het deksel (4). Open het deksel van het koffieboonreservoir en voeg de koffiebonen toe. Sluit het deksel (5). Vul het waterreservoir niet met heet water, melk of enige andere vloeistof.
  • Page 45 Low energy) module en een Android versie hoger dan “4.3” of een IOS-versie hoger dan “8”. U kunt de toepassing niet gebruiken als uw smartphone niet aan deze voorwaarden voldoet. De toepassing LATTE SMART KRUPS is beschikbaar op Playstore voor de Android versie en op Apple store voor de IOS versie.
  • Page 46: Bereiding Van Warm Water

    De toepassing gebruiken U kunt vele functies met behulp van de toepassing uitvoeren: „ Starten van een recept op afstand „ Beheer van een bibliotheek met favorieten en een receptenboek „ Aanpassen van de menuschermen: alleen uit te voeren vanaf de toepassing. Als u deze functie op het apparaat selecteert, wordt er u gevraagd om de toepassing te gebruiken.
  • Page 47 BEREIDING VAN LATTE-RECEPTEN We raden u aan om gepasteuriseerde of UHT-melk te gebruiken die recent is geopend. Niet gesteriliseerde melk levert geen goede resultaten. U kunt de cyclus onderbreken door op STOP te drukken. OPGELET, DE CYCLUS WORDT NIET ONMIDDELLIJK GESTOPT. Voorbereiding en installatie van de melkkan op het apparaat De melkkan bestaat uit een kunststof houder, een deksel (met een cassette) en een flexibele slang die aan de dranktuit van het apparaat verbonden moet worden.
  • Page 48: Onderhoud Van Uw Apparaat

    U kunt het apparaat nog gebruiken, maar u wordt echter geadviseerd het programma zo snel mogelijk uit te voeren. Gebruik alleen de schoonmaaktabletten van KRUPS (XS 3000). Wij zijn niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat door het gebruiken van tabletten van een ander merk. Schoonmaaktabletten zijn verkrijgbaar bij de klantendienst van KRUPS.
  • Page 49 U kunt het apparaat nog gebruiken, maar u wordt echter geadviseerd het programma zo snel mogelijk uit te voeren. Gebruik alleen KRUPS ontkalkingsmiddelen (F054) (25). Ontkalkingsmiddelen zijn verkrijgbaar bij een klantendienst van KRUPS. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade aan het apparaat door het gebruik van andere producten.
  • Page 50: Overige Functies

    OVERIGE FUNCTIES De toegang tot het menu van de overige functies van het apparaat krijgt u via de functie Instellingen vanaf het startmenu op het scherm. ONDERHOUD Met al deze opties kunt u de geselecteerde programma’s opstarten. Daarna moet u de aanwijzingen op het scherm volgen.
  • Page 51: Transport Van Het Apparaat

    Productinformatie Geeft het totaal aantal uitgevoerde koffiecycli van het apparaat Koffiecycli weer. PRODUCTINFO Geeft het totaal aantal uitgevoerde warme watercycli van het Watercycli apparaat weer. Geeft het totaal aantal uitgevoerde melkcycli van het apparaat Melkcycli weer. Geeft het aantal koffiecycli weer dat nog gemaakt kan worden Koffie schoonmaken tot de volgende schoonmaakbeurt.
  • Page 52 De molen maakt een ongewoon geluid. Er zitten vreemde deeltjes in de molen. Neem contact op met de klantendienst van KRUPS. De knop voor het afstellen van de Wijzig de afstelling van de molen alleen wanneer deze in werking is.
  • Page 53 Gebruik het apparaat niet als het niet juist werkt of beschadigd is. In dit geval is het aanbevolen om het apparaat door een erkend servicecentrum van KRUPS te laten onderzoeken (raadpleeg de lijst in het KRUPS serviceboekje).
  • Page 54 Hier volgen een aantal recepten die u kunt maken met gebruik van uw Espresseria Automatic : Cappuccino Voor een cappuccino volgens het boekje zijn de ideale verhoudingen als volgt: 1/3 warme melk, 1/3 koffie, 1/3 opgeschuimde melk. Café Crème Bereid een gewone espresso in een groot kopje. Voeg een wolkje room aan toe om een ‘café crème’ te krijgen. Café...
  • Page 55 Attenzione: utilizzare solo accessori Krups, altrimenti la garanzia sarà nulla. Gentile cliente, grazie per avere acquistato questa Espresseria Latte Smart Krups. Siamo certi che apprezzerete sia la qualità del risultato che la facilità d'uso. Espresso o lungo, ristretto o macchiato, questa macchina per il caffè/espresso automatica è progettata per gustare a casa la stessa qualità...
  • Page 56: Misurazione Della Durezza Dell'acqua

    OPERAZIONI PRELIMINARI AL PRIMO UTILIZZO Misurazione della durezza dell'acqua Al primo utilizzo dell'apparecchio o dopo avere constatato un cambiamento nella durezza dell'acqua, è consigliabile reimpostare la relativa opzione. Per conoscere la durezza dell'acqua, utilizzare il bastoncino fornito con l'apparecchio oppure rivolgersi alla società dell'acqua potabile. Al primo utilizzo dell'apparecchio, verrà chiesto di specificare la durezza dell'acqua.
  • Page 57: Preparazione Dell'apparecchio

    Preparazione dell’apparecchio Estrarre e riempire il serbatoio dell'acqua (3). Rimetterlo al suo posto premendo saldamente e richiudere il coperchio (4). Togliere il coperchio del serbatoio del caffè e versare del caffè in grani. Rimettere il coperchio (5). Non riempire il serbatoio d'acqua calda, latte o altri liquidi. Se, all'accensione dell'apparecchio, il serbatoio ...
  • Page 58 Android versione > 4.3 o IOS versione > 8. In caso contrario, non sarà possibile utilizzare l'applicazione. L'applicazione LATTE SMART KRUPS è disponibile su Playstore per la versione Android e su Apple Store per la versione IOS.
  • Page 59: Preparazione Del Caffè

    Uso dell'applicazione L'applicazione offre svariate funzioni: „ Avvio della preparazione a distanza „ Gestione di una libreria di preferiti „ Personalizzazione delle schermate dei menu (solo tramite l'applicazione, se si seleziona questa funzione sulla macchina si verrà rimandati all'applicazione „ Accesso all'account e alle informazioni sulla macchina „...
  • Page 60 PREPARAZIONI CON IL LATTE Si consiglia di utilizzare latte pastorizzato o UHT, appena aperto. Il latte non pastorizzato non consente un risultato ottimale. Per interrompere il ciclo, è sufficiente premere STOP. ATTENZIONE: L'ARRESTO DEL CICLO NON È IMMEDIATO. Preparazione e installazione del bricco del latte sulla macchina Il bricco del latte è...
  • Page 61: Manutenzione Dell'apparecchio

    Utilizzare solo pastiglie di pulizia KRUPS (XS 3000) (24). Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti all'uso di pastiglie di altre marche. Le pastiglie di pulizia sono ordinabili presso il servizio post-vendita di KRUPS. Seguire scrupolosamente il programma di pulizia e manutenzione per evitare ogni rischio di intossicazione.
  • Page 62 Utilizzare solo prodotti decalcificanti KRUPS (F054) (25). Per ordinarli, contattare l'assistenza post-vendita di KRUPS. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni all'apparecchio dovuti all'uso di prodotti di altre marche.
  • Page 63: Altre Funzioni

    ALTRE FUNZIONI Per accedere al menu delle altre funzioni dell'apparecchio, utilizzare la funzione Impostazioni nella schermata Home. MANUTENZIONE Tutte queste opzioni consentono di avviare i programmi selezionati. In seguito, è sufficiente seguire le istruzioni visualizzate. Consente di accedere al risciacquo del sistema OTC. MANUTENZIONE Risciacquo OTC Consente di accedere al programma di pulizia.
  • Page 64: Trasporto Dell'apparecchio

    INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Visualizza il numero totale di caffè preparati con la macchina. Cicli caffè INFORMAZIONI SUL Visualizza il numero totale di cicli d'acqua calda effettuati dalla PRODOTTO Cicli acqua macchina. Visualizza il numero totale di cicli del latte effettuati dalla Cicli latte macchina.
  • Page 65 Il macina caffè fa un rumore anomalo. Il macina caffè contiene corpi estranei. Contattare il servizio assistenza KRUPS. Il pulsante di regolazione della Modificare l'impostazione del macina caffè solo quando è in funzione. macinatura è difficile da ruotare.
  • Page 66 Non aprire mai l'apparecchio. Attenzione, pericolo di morte per folgorazione! L'apertura non autorizzata dell'apparecchio renderà nulla la garanzia. Non utilizzare l'apparecchio se non funziona correttamente o se ha subito danni. In questo caso, si consiglia di fare esaminare l'apparecchio presso un centro di assistenza KRUPS autorizzato (consultare l'elenco nel libretto Assistenza KRUPS).
  • Page 67 Ecco alcune ricette da realizzare con Espresseria Automatic : Cappuccino Per un cappuccino a regola d'arte, le quantità ideali sono le seguenti: 1/3 di latte caldo, 1/3 di caffè, 1/3 di schiuma di latte. Cappuccio Preparare un espresso classico in tazza grande, quindi aggiungere un velo di crema. Caffè...
  • Page 68: Accesorios (Vendidos Por Separado)

    Atención: Utilice este aparato solamente con los accesorios Krups para mantener la validez de la garantía. Estimado/a cliente, Le felicitamos por la compra de esta Cafetera Exprés Latte Smart de Krups, con la podrá apreciar tanto la calidad del café en taza como la gran facilidad para prepararlo.
  • Page 69: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ Medición de la dureza del agua Antes de utilizar el aparato por primera vez, o después de que se haya observado un cambio en la dureza del agua, conviene ajustar el aparato a la dureza del agua observada. Determine la dureza del agua con la tira de ensayo incluida con el aparato o consulte con su compañía suministradora de agua.
  • Page 70: Preparación Del Aparato

    Preparación del aparato Saque el depósito de agua (3) y llénelo. Vuelva a instalarlo en su lugar presionando con firmeza y cierre la tapa (4). Quite la tapa del contenedor de café y añada el café en grano. Vuelva a ponerle la tapa (5). No llene el depósito con agua caliente, leche o cualquier otro líquido.
  • Page 71: Preparación Del Molinillo

    (Bluetooth de baja energía) y la versión Android 4.3 o iOS 8, o una posterior. Si su teléfono inteligente no cumple con estos requisitos, no podrá utilizar la aplicación. La aplicación LATTE SMART KRUPS está disponible en Playstore para la versión Android y en Apple Store para la versión iOS.
  • Page 72 Modo de empleo de la aplicación Muchas de las funciones pueden llevarse a cabo a través de la aplicación: „ Inicio de una receta a distancia. „ Gestión de una biblioteca de favoritos y de un libro de recetas. „ Personalización de las pantallas del menú: solo puede efectuarse mediante la aplicación. Si trata de seleccionar esta función en la máquina, se le invitará...
  • Page 73 PREPARACIÓN DE CAFÉS CON LECHE Le recomendamos utilizar un envase de leche pasteurizada o UHT que haya sido abierto recientemente. La leche cruda no permite obtener unos resultados óptimos. El ciclo puede interrumpirse pulsando el botón de parada. ATENCIÓN, LA PARADA DEL CICLO NO ES INMEDIATA. Instalación del recipiente de la leche en la máquina y su preparación El recipiente de la leche está...
  • Page 74: Mantenimiento De Su Aparato

    Utilice únicamente pastillas de limpieza KRUPS (XS 3000) (24). No nos hacemos responsables de los daños que puedan producirse por la utilización de pastillas de otras marcas. Las pastillas de limpieza pueden obtenerse del servicio de postventa de KRUPS. Lleve a cabo el proceso de limpieza completo para evitar cualquier riesgo de intoxicación.
  • Page 75 Esto es necesario para el enjuague del circuito del agua. LIMPIEZA DEL SISTEMA OTC (ONE TOUCH CAPPUCCINO) Para llevar a cabo este programa de limpieza, coja un recipiente (de 0,6 l como mínimo) y un limpiador líquido KRUPS XS 4000 (26).
  • Page 76: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES El acceso al menú de otras funciones del aparato se lleva a cabo mediante la función de ajustes de la pantalla de inicio. LIMPIEZA Todas estas opciones le permiten iniciar los programas seleccionados. Siga las instrucciones de la pantalla. Le permite acceder al aclarado del sistema OTC.
  • Page 77: Transporte Del Aparato

    INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Muestra el número total de cafés realizados por la máquina. Ciclos de cafés INFORMACIÓN DEL Muestra el número total de ciclos de agua caliente efectuados PRODUCTO Ciclos de agua por la máquina. Muestra el número total de ciclos de leche efectuados por la Ciclos de leche máquina.
  • Page 78 El molinillo hace un ruido anómalo. Hay cuerpos extraños en el molinillo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de KRUPS. El botón de ajuste del grado de Ajuste el molinillo solo cuando el aparato esté encendido.
  • Page 79 No utilice el aparato si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño. En dichos casos, se recomienda entregar el aparato a un centro autorizado por KRUPS para que lo examinen (consulte la lista en el folleto de Servicios KRUPS).
  • Page 80 A continuación se describen algunas recetas para realizar con su cafetera exprés superautomática: Capuchino Para hacer un capuchino siguiendo las reglas de la profesión, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de leche espumosa. Café...
  • Page 81 Atenção: Com esta máquina, utilize apenas acessórios da Krups, para manter a garantia Cara/Caro cliente, Parabéns pela compra desta Máquina de Café Espresso Espresseria Latte Smart Krups. Irá apreciar a qualidade do resultado em cada chávena, bem como a grande facilidade de utilização.
  • Page 82: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Medição da dureza da água Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, ou após ter constatado uma mudança na dureza da água, convém adaptar o aparelho à dureza constatada da água. Para saber a dureza da água, determine-a com a ajuda de uma vareta fornecida com o aparelho, ou contacte a sua empresa fornecedora de água.
  • Page 83: Preparação Do Aparelho

    Preparação do aparelho Retire e encha o reservatório da água (3). Volte a colocá-lo no lugar, premindo firmemente, e feche a tampa (4). Retire a tampa do reservatório do café e encha com grãos de café. Volte a colocar a tampa (5). Não encha o reservatório com água quente, leite ou qualquer outro líquido.
  • Page 84 Low energy - Bluetooth Baixa Energia) e uma versão Android > a "4.3" ou IOS > a "8". Se o seu Smartphone não o tiver, não poderá utilizar a aplicação. A aplicação LATTE SMART KRUPS está disponível na playstore para a versão Android, e apple store para a versão IOS.
  • Page 85 „ Acesso a um guia de utilização com tutoriais e vídeos para desfrutar de todas as potencialidades da máquina „ Contacto com o Centro de Contacto do Consumidor Krups Poderá descobrir todas estas funções navegando na aplicação (quer esteja ligado ou não à máquina).
  • Page 86: Preparação Do Cappuccino

    PREPARAÇÃO DE RECEITAS DE LATTE Aconselhamo-lo a utilizar leite pasteurizado ou UHT recentemente aberto. O leite cru não permite obter resultados ótimos. Pode interromper o ciclo, premindo o botão de parar. ATENÇÃO, A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA. Preparação e instalação do recipiente para o leite na máquina O recipiente para o leite é...
  • Page 87: Manutenção Do Seu Aparelho

    Siga as instruções apresentadas no ecrã. Pode continuar a utilizar o aparelho, mas aconselhamos a efetuá-la o mais depressa possível. Utilize apenas pastilhas de limpeza da KRUPS (XS 3000) (24). Não nos responsabilizamos por danos devido à utilização de pastilhas de outras marcas. Pode obter pastilhas de limpeza através de qualquer Serviço de Assistência Técnica autorizado da KRUPS.
  • Page 88 Para efetuar o programa de descalcificação, precisa de um recipiente que possa conter, pelo menos, 0,6 l e uma saqueta de produto descalcificante da KRUPS. Quando a mensagem "Eliminação do calcário necessária" aparecer, pode iniciar o programa de eliminação automática do calcário, premindo OK.
  • Page 89: Outras Funções

    OUTRAS FUNÇÕES O acesso ao menu das outras funções do aparelho efetua-se através da função de definições a partir do ecrã do menu da página inicial. MANUTENÇÕES Todas estas opções permitem-lhe iniciar os programas selecionados. Deve seguir as instruções que aparecem no ecrã.
  • Page 90: Transporte Do Aparelho

    TRANSPORTE DO APARELHO Guarde e utilize a embalagem original para transportar o aparelho. No caso de queda do aparelho fora da embalagem, é preferível levá-lo a um Serviço de Assistência Técnica autorizado Krups para evitar qualquer risco de incêndio ou problemas elétricos.
  • Page 91 O moinho emite um ruído anormal. Existem corpos estranhos no moinho. Contacte o Centro de Contacto do Consumidor Krups. O botão de regulação do nível de Modifique a regulação do nível de trituração apenas quando a máquina trituração é difícil de rodar.
  • Page 92 Não utilize o aparelho se ele não funcionar corretamente ou se tiver sofrido danos. Se for o caso, aconselhamos a levar o aparelho para ser examinado por um Serviço de Assistência Técnica autorizado KRUPS (consulte a lista no folheto de Reparação da KRUPS).
  • Page 93 Eis algumas receitas a realizar com a sua Máquina Automática de Café Espresso: Cappuccino Para um cappuccino dentro das indicações dos profissionais, as proporções ideais são as seguintes: 1/3 de leite quente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leite. Café...
  • Page 94 Προσοχή: Για αυτή μηχανή χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα Krups προκειμένου να διατηρήσετε την εγγύηση. Αγαπητοί πελάτες, Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας αυτού του Espresseria Latte Smart Krups. Θα εκτιμήσετε τόσο την ποιότητα του αποτελέσματος όσο και τη μεγάλη ευκολία χρήσης. Εσπρέσο ή lungo, ristretto ή latte – η αυτόματη μηχανή σας εσπρέσο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μπορείτε να γεύεστε...
  • Page 95: Πριν Απο Την Πρωτη Χρηση

    ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Μέτρηση της σκληρότητας του νερού Πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά ή αφού διαπιστώσετε αλλαγή στη σκληρότητα του νερού, θα πρέπει να ρυθμίσετε πάλι τη συσκευή για τη σκληρότητα του νερού. Για να μάθετε τη σκληρότητα του νερού, χρησιμοποιήστε τη μικρή ράβδο που παρέχεται με τη συσκευή ή απευθυνθείτε στην εταιρεία σας ύδρευσης. Κατά την πρώτη...
  • Page 96 Προετοιμασία της μηχανής. Αφαιρέστε και γεμίστε το δοχείο νερού (3). Ξαναβάλτε το στη θέση του πατώντας σταθερά και ξανακλείστε το καπάκι (4). Αφαιρέστε το καπάκι του δοχείου καφέ και ρίξτε τους κόκκους καφέ. Ξαναβάλτε το καπάκι (5). Μη  γεμίζετε  το  δοχείο  με  ζεστό  νερό,  γάλα  ή  οποιοδήποτε  άλλο  υγρό. Αν,  όταν  θέτετε  σε  λειτουργία  τη  μηχανή, το δοχείο νερού δεν είναι στη θέση του ή δεν είναι γεμάτο (δηλ. είναι κάτω από τη στάθμη « min »), ...
  • Page 97 (Bluetooth χαμηλής ενέργειας) και έκδοση Android > « 4.3 » ή IOS > « 8 ». Αν το smartphone σας δεν διαθέτει αυτά τα χαρακτηριστικά δεν θα μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή. Η εφαρμογή LATTE SMART KRUPS είναι διαθέσιμη στο Play Store για τα Android και στο Apple Store για τα IOS. Ρυθμίσεις λογαριασμού...
  • Page 98 Ρυθμίσεις της μηχανής Αφού πραγματοποιηθεί η σύζευξη, μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις της μηχανής απευθείας μέσω της εφαρμογής (η ημερομηνία και η ώρα του smartphone θα περάσουν αυτόματα στη μηχανή και έτσι θα αποφύγετε να το κάνετε εσείς οι ίδιοι). Χρήση της εφαρμογής Σας προσφέρονται πολυάριθμες λειτουργίες με τη χρήση της εφαρμογής: „...
  • Page 99 ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΥΝΤΑΓΩΝ LATTE Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε παστεριωμένο γάλα ή γάλα UHT, το οποίο να έχει ανοιχτεί πρόσφατα. Με ωμό γάλα τα αποτελέσματα δεν είναι βέλτιστα. Μπορείτε να διακόψετε τον κύκλο πατώντας το στοπ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΔΕΝ ΓΙΝΕΤΑΙ ΑΜΕΣΩΣ. Προετοιμασία και τοποθέτηση κανάτας γάλακτος στη μηχανή Η κανάτα γάλακτος αποτελείται από ένα πλαστικό δοχείο, ένα καπάκι (που περιέχει κασέτα) και έναν εύκαμπτο σωλήνα που...
  • Page 100: Γενική Συντήρηση

    ζητά  η  μηχανή.  Ακολουθείτε  πάντα  τις  οδηγίες  που  εμφανίζονται  στην  οθόνη.  Μπορείτε  να  συνεχίσετε  να  χρησιμοποιείτε τη μηχανή αλλά συνιστάται να το κάνετε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Χρησιμοποιείτε μόνο παστίλιες καθαρισμού KRUPS (XS 3000) (24). Δεν θα αναληφθεί καμία ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη ή ζημιά που προέρχεται από χρήση παστιλιών άλλης μάρκας. Μπορείτε να αποκτήσετε παστίλιες καθαρισμού...
  • Page 101 Προσοχή  !  Για  να  διατηρήσετε  την  εγγύηση,  είναι  απαραίτητο  να  κάνετε  τον  κύκλο  αφαλάτωσης  όταν  σας  το ζητά η μηχανή. Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Μπορείτε να συνεχίσετε να  χρησιμοποιείτε τη μηχανή αλλά συνιστάται να το κάνετε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα αφαλάτωσης KRUPS (F054) (25). Τα προϊόντα αφαλάτωσης διατίθενται στα κέντρα εξυπηρέτησης πελατών της KRUPS. Δεν θα αναληφθεί καμία ευθύνη σε περίπτωση βλάβης ή ζημιάς της μηχανής από χρήση άλλων προϊόντων.
  • Page 102: Αλλεσ Λειτουργιεσ

    „ Πλύντε κάθε τμήμα από σιλικόνη κάτω από το νερό της βρύσης (38). „ Πάρτε το κλειδί και ξεβιδώστε το ακροφύσιο ατμού (39). „ Καθαρίστε το με μια καρφίτσα (X) το ακροφύσιο ατμού (40). Ξαναβιδώστε το. „ Επανατοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα (41-42-43-44). „...
  • Page 103 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εμφανίζεται ο αριθμός συνολικών κύκλων καφέ που Κύκλοι καφέ πραγματοποιεί η μηχανή. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ  ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εμφανίζεται ο αριθμός συνολικών κύκλων ζεστού νερού που Κύκλοι νερού πραγματοποιεί η μηχανή. Εμφανίζεται ο αριθμός συνολικών κύκλων γάλακτος που Κύκλος γάλακτος πραγματοποιεί η μηχανή. Εμφανίζεται ο αριθμός κύκλων καφέ που έχουν Καθαρισμός ...
  • Page 104 σκούπα τον προαλεσμένο καφέ που υπάρχει μέσα στο δοχείο κόκκων. Ο μύλος άλεσης κάνει αφύσικο θόρυβο. Υπάρχουν ξένα σώματα μέσα στον μύλο άλεσης. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της KRUPS. Το κουμπί της ρύθμισης της λεπτότητας Τροποποιείτε τη ρύθμιση του μύλου άλεση μόνο όταν είναι σε...
  • Page 105 της μηχανής ακυρώνει την εγγύηση. Μη χρησιμοποιήσετε τη μηχανή αν δεν λειτουργεί σωστά ή αν έχει υποστεί ζημιά. Σε τέτοια περίπτωση, συνιστάται να δώσετε τη μηχανή για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο της KRUPS (συμβουλευτείτε τη λίστα στο φυλλάδιο του Σέρβις KRUPS).
  • Page 106 Παραθέτουμε  μερικές  συνταγές  που  μπορείτε  να  εκτελέσετε  με  την  Espresseria  Automatic σας: Καπουτσίνο Για ένα καπουτσίνο εντός των κανόνων της τέχνης, οι ιδανικές αναλογίες είναι οι εξής: 1/3 ζεστό γάλα, 1/3 καφέ, 1/3 αφρός γάλακτος. Καφές με κρέμα Ετοιμάστε ένα κλασικό εσπρέσο μέσα σε ένα μεγάλο φλιτζάνι. Προσθέστε ένα στρώμα κρέμας για να έχετε καφέ με κρέμα.
  • Page 107 Внимание: Для сохранения гарантии используйте в данной кофе-машине только аксессуары Krups. Уважаемый Клиент, Поздравляем Вас с приобретением кофе-машины Espresseria Latte Smart от компании Krups. Вы неизменно оцените как качество приготовленного кофе, так и простоту эксплуатации данной кофе-машины. Независимо от того, какой напиток Вы хотите приготовить - эспрессо или лунго, ристретто или латте, Ваша...
  • Page 108: Перед Первым Использованием

    ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Измерение уровня жесткости воды Перед первым использованием устройства или после изменения уровня жесткости воды, следует отрегулировать заданную в устройстве настройку уровня жесткости воды. Чтобы узнать уровень жесткости воды, можно воспользоваться поставляемой в комплекте с устройством палочкой или получить информацию в компании, занимающейся обслуживанием системы водоснабжения в Вашем районе. При первом использовании устройство...
  • Page 109: Подготовка Устройства

    Подготовка устройства Извлеките и наполните емкость для воды (3). Поместите емкость на место, хорошо нажав на нее, и закройте крышку (4). Снимите крышку емкости для кофе и наполните ее кофейными зернами. Закройте крышку (5). Не  заполняйте  емкость  горячей  водой,  молоком  или  другими  жидкостями.  Если,  в  процессе  включения устройства, емкость для воды отсутствует или недостаточно наполнена (ниже уровня ...
  • Page 110 (энергосберегающий blue tooth) и версией Android > до « 4.3 » или IOS > « 8 ». Если Ваш смартфон не соответствует данным параметрам, Вы не сможете воспользоваться приложением. Приложение LATTE SMART KRUPS доступно для скачивания в playstore для версии android, и в apple store для версии IOS.
  • Page 111: Использование Приложения

    Использование приложения При использовании приложения Вам станут доступны многочисленные функции: „ Дистанционный запуск процесса приготовления „ Управление библиотекой избранного и журналом записей „ Персонализация экранов меню : возможно исключительно посредством приложения. При выборе этой функции на кофе-машине она попросит Вас обратиться к приложению „...
  • Page 112 Подготовка и установка сосуда для молока в кофе-машину. Сосуд для молока состоит из пластмассового резервуара, крышки (содержит патрон) и гибкого шланга, соединяющего его с соплом для выхода напитка из кофе-машины. Перед первым использованием тщательно очистите все элементы. Налейте молоко в сосуд (минимум 150 мл). Установите крышку на сосуд, закрутив ее посредством легкого нажатия...
  • Page 113 по  запросу  устройства.  Следуйте  инструкциям,  появляющимся  на  экране.  Вы  можете  продолжить  пользоваться устройством, но рекомендуется выполнить цикл очистки как можно скорее. Используйте только чистящие таблетки KRUPS (XS 3000) (24). Компания не несет никакую ответственность за повреждения, вызванные использованием чистящих таблеток других производителей. Чистящие таблетки можно приобрести в Сервисной службе компании KRUPS. Во избежание отравления следует выполнить...
  • Page 114 Внимание!  Для  соблюдения  условий  предоставления  гарантии  следует  проводить  цикл  удаления  накипи по запросу устройства. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Вы можете продолжить  пользоваться устройством, но рекомендуется выполнить цикл удаления накипи как можно скорее. Используйте исключительно порошок для удаления накипи компании KRUPS (F054) (25). Порошок для удаления накипи можно приобрести в сервисной службе компании KRUPS. Компания не несет никакую ответственность в случае повреждения устройства в результате использования...
  • Page 115: Прочие Функции

    ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ Доступ в меню прочих функций кофе-машины производится посредством функции « Настройки » на экране меню приветствия. ОБСЛУЖИВАНИЕ Все эти опции дают Вам возможность запустить выбранные программы. Затем следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Промывка системы  Позволяет провести промывку системы OTC. ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка системы ...
  • Page 116: Информация О Продукции

    ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКЦИИ Циклы  Отображает общее количество приготовленного кофе- приготовления  машиной кофе. ИНФОРМАЦИЯ О  кофе ПРОДУКЦИИ Циклы  Отображает общее количество циклов производства кофе- производства воды машиной горячей воды. Циклы  Отображает общее количество циклов производства кофе- производства  машиной молока. молока Очистка системы  Отображает количество циклов приготовления кофе, приготовления ...
  • Page 117 вместо зернового. кофейных зерен. Мельница издает ненормальный В мельнице присутствуют инородные предметы. Свяжитесь со шум. Службой поддержки клиентов компании KRUPS. Кнопку регулировки тонкости помола Изменяйте настройки мельницы только в процессе работы. сложно повернуть. В мельнице присутствуют инородные предметы: свяжитесь со...
  • Page 118 Никогда не открывайте устройство. Внимание, электрический ток - опасно для жизни! Любое несанкционированное вскрытие устройства аннулирует гарантию. Не пользуйтесь устройством, если оно функционирует ненадлежащим образом или было повреждено. В этом случае рекомендуется сдать устройство на обследование в аккредитованный центр компании KRUPS (см. список в техническом паспорте устройства KRUPS).
  • Page 119 Ниже  представлено  несколько  рецептов,  которые  Вы  можете  приготовить  в  кофе-машине Espresseria Automatic: Капуччино Для приготовления правильного капуччино идеальные пропорции должны быть следующими: 1/3 горячего молока, 1/3 кофе, 1/3 молочной пенки. Кофе со сливками Приготовьте классический эспрессо в большой чашке. Добавьте облако сливок - у Вас получится кофе со сливками.
  • Page 120 Увага! Для збереження гарантії на прилад використовуйте лише аксесуари від компанії Krups. Шановні споживачі! Вітаємо вас із придбанням приладу Espresseria Latte Smart Krups. Ви оціните як якість кави, наливши її в чашку, так і простоту використання пристрою. Еспресо чи лунго, рістрето чи лате буено – цей автоматичний прилад із функцією еспресо створений для того, щоб...
  • Page 121: Перед Першим Використанням

    ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Вимірювання жорсткості води Перед першим використанням і надалі прилад потрібно пристосовувати до жорсткості води. Жорсткість води можна заміряти за допомогою спеціальної палички, яка додається до приладу. За її відсутності зверніться до установи з контролю за якістю води. Під час першого використання відобразиться запит щодо жорсткості води. Клас 4 Ступінь ...
  • Page 122 Опис приладу Вийміть і заповніть резервуар водою (3). Поставте його на місце, закріпіть і закрийте кришку (4). Зніміть кришку з лотка для кави, засипте зерна. Закрийте кришку (5). Забороняється  заливати  в  резервуар  гарячу  воду,  молоко  чи  будь-яку  іншу  рідину.  Якщо  на  момент ...
  • Page 123 – з низьким споживанням енергії) і Android версії 4.3 і новіше або IOS версії 8 і новіше. Якщо у вашому смартфоні їх немає, ви не зможете використовувати програму. Програма LATTE SMART KRUPS доступна в Playstore для версії Android і в Apple Store для версії iOS. Налаштування облікового запису...
  • Page 124 Використання програми Завдяки програмі ви можете скористатися багатьма функціями: „ Віддалений запуск приготування рецепта „ Керування бібліотекою вподобань і підвальною книгою „ Налаштувати екранів меню: виконується тільки із програми, якщо ви виберете цю функцію на кавоварці, вам буде запропоновано використовувати програму „...
  • Page 125 ПРИГОТУВАННЯ РЕЦЕПТІВ ЛАТЕ Рекомендується використовувати свіже пастеризоване або ультрапастеризоване молоко. Використання сирого молока не забезпечує оптимального результату. Можна припинити цикл, натиснувши кнопку STOP. УВАГА! ПРИПИНЕННЯ ЦИКЛУ НЕ ВІДБУВАЄТЬСЯ МИТТЄВО. Приготування та встановлення на прилад контейнера для молока Контейнер для молока складається з пластмасової склянки, кришки з касетою та гнучкого шланга, який з’єднується з отвором витоку напою з приладу. Перед першим використанням ретельно вимийте контейнер і його...
  • Page 126 та  очищення.  Уважно  дотримуйтесь  інструкцій,  які  з’являються  на  дисплеї.  Ви  маєте  змогу  й  надалі  користуватися приладом, але цю процедуру необхідно виконати якнайшвидше. Використовуйте тільки очисні таблетки KRUPS (XS 3000) (24). Компанія не несе жодної відповідальності за пошкодження приладу, якщо вони є наслідком використання таблеток для чищення інших марок. Ви маєте змогу...
  • Page 127 Увага! Для дотримання умов гарантії необхідно проводити процедури з видалення накипу, коли прилад  цього вимагає. Уважно дотримуйтесь інструкцій, які з’являються на дисплеї. Ви маєте змогу й надалі  користуватися приладом, але цю процедуру необхідно виконати якнайшвидше. Використовуйте виключно засоби очищення від накипу компанії KRUPS (F054) (25). Засоби очищення від накипу можна придбати в сервісних центрах компанії KRUPS. Компанія не несе жодної відповідальності за пошкодження приладу, якщо вони є наслідком використання миючих засобів інших марок.
  • Page 128: Інші Функції

    ІНШІ ФУНКЦІЇ Доступ до меню інших функцій пристрою здійснюється за допомогою функції настройок з екрана головного меню. ДОГЛЯД Усі ці параметри дають змогу запускати вибрані програми. Потім необхідно дотримуватись інструкцій на екрані. Промивання  Дає змогу запустити промивання системи OTC. ДОГЛЯД системи OTC Очищення системи ...
  • Page 129 ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРОДУКТ Цикли  Відображає загальну кількість порцій кави, приготованих приготування кави кавоваркою. ІНФОРМАЦІЯ ПРО  ПРОДУКТ Відображає загальну кількість циклів гарячої води, Цикли води виконаних кавоваркою. Відображає загальну кількість циклів із молоком, виконаних Цикли молока кавоваркою. Очищення системи  Відображається кількість порцій кави, які можна буде кави приготувати до наступного очищення приладу. Відображається...
  • Page 130 Приберіть її з лотка за допомогою пилососа. кави в зернах. Млинок сильно шумить. У млинку є сторонні предмети. Зверніться до служби обслуговування споживачів сервісного центру KRUPS. Регулятор помелу кави важко Регулюйте млинок тільки під час його роботи. провертається. У млинку є сторонні предмети, зверніться до служби...
  • Page 131 Забороняється відкривати пристрій. Увага! Загроза отримання смертельних травм через електричний струм! Будь-яке несанкціоноване відкриття пристрою анулює гарантію. Не використовуйте пристрій, якщо він не працює належним чином або його пошкоджено. У таких випадках доцільно віддати пристрій на діагностику в сертифікований сервісний центр KRUPS (див. список у гарантійному буклеті KRUPS).
  • Page 132 Ось  кілька  рецептів,  які  можна  приготувати  за  допомогою  вашого  приладу  Espresseria Automatic: Капучино Для приготування класичного капучино ідеальні пропорції такі: 1/3 гарячого молока, 1/3 кави, 1/3 молочної піни. Кава з вершками Приготуйте класичний еспресо у великій чашці. Додайте ложку вершків, щоб отримати каву з вершками. Кава корето* Приготуйте...
  • Page 133 Uwaga: Używaj wyłącznie akcesoriów Krups w tym urządzeniu, by zachować gwarancję. Drogi Kliencie! Gratulujemy zakupu ekspresu Espresseria Latte Smart Krups. Docenisz zarówno jakość parzonej kawy jak i łatwość obsługi urządzenia. Automatyczny ekspres do kawy/ został zaprojektowany tak, byś mógł / mogła zakosztować kawy espresso, lungo,ristretto lub latte bueno tej samej jakości jak w kawiarni, niezależnie od chwili dnia lub tygodnia, w którym ją...
  • Page 134 PRZED UŻYCIEM PO RAZ PIERWSZY Mierzenie twardości wody Zanim użyjesz urządzenia po raz pierwszy lub po stwierdzeniu zmiany twardości wody, należy dostosować urządzenie do rzeczywistej twardości wody. Aby poznać twardość wody, możesz ją określić za pomocą paska testowego dostarczonego z urządzeniem lub zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa wodno-kanalizacyjnego. Przy pierwszym stosowaniu należy określić...
  • Page 135: Przygotowanie Urządzenia

    Przygotowanie urządzenia Wyjmij i napełnij zbiornik na wodę (3). Włóż go na miejsce, wciśnij mocno i zamknij pokrywkę (4). Zdejmij pokrywkę zbiornika na kawę i wsyp ziarna kawy. Włóż pokrywkę (5). Nie napełniaj zbiornika ciepłą wodą, mlekiem lub innym płynem. Jeśli podczas podłączania urządzenia do  zasilania, zbiornika na wodę nie ma lub nie jest całkowicie napełniony (pod poziomem „min”), wyświetli  się wiadomość „Napełnij zbiornik” i przygotowanie przepisu jest chwilowo niemożliwe. NIGDY NIE WSYPUJ ZMIELONEJ KAWY DO ZBIORNIKA NA KAWĘ. Stosowanie tłustych, skarmelizowanych lub aromatyzowanych ziaren kawy jest niewskazane w tym urządzeniu. Ten rodzaj ziaren może uszkodzić...
  • Page 136 Android > do „4.3” lub IOS > „8”. Jeśli Twój smartphone nie jest wyposażony w te elementy, nie będziesz mógł/ mogła używać aplikacji. Aplikacja LATTE SMART KRUPS jest dostępna na stronie playstore dla wersji Android oraz na stronie apple store dla wersji IOS.
  • Page 137 Używanie aplikacji Dzięki aplikacji uzyskasz dostęp do wielu funkcji: „ zdalne uruchomienie wykonywania przepisu „ Zarządzenie biblioteką ulubionych oraz książką win „ Indywidualizacja ekranów menu: można tego dokonać tylko przez aplikację, gdy wybierzesz tę funkcję na urządzeniu, zostaniesz odesłany/a do aplikacji „...
  • Page 138 PRZYGOTOWANIE PRZEPISÓW Z LATTE Zalecamy stosowanie niedawno otworzonego mleka pasteryzowanego lub UHT. Z mleka surowego nie można uzyskać optymalnych wyników. Możesz przerwać cykl wciskając STOP. UWAGA, ZATRZYMANIE CYKLU NIE JEST NATYCHMIASTOWE. Przygotowanie i instalacja zbiornika na mleko na urządzeniu Zbiornik na mleko składa się z plastikowego zbiornika, pokrywki (z wkładem) i giętkiego przewodu łączącego go z wylotem napojów w urządzeniu.
  • Page 139: Konserwacja Urządzenia

    Używaj wyłącznie tabletek czyszczących KRUPS (XS 3000) (24). Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku używania tabletek innych marek. Możesz zakupić tabletki czyszczące w Punkcie obsługi klienta KRUPS. Wykonaj w całości program czyszczenia, by uniknąć ryzyka zatrucia.
  • Page 140 Używaj wyłącznie produktów do usuwania kamienia RUPS (F054) (25). Produkty do usuwania kamienia są dostępne w punktach obsługi klienta KRUPS. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia na skutek używania innych produktów. Wykonaj w całości cykl usuwania kamienia by uniknąć ryzyka zatrucia.
  • Page 141: Inne Funkcje

    INNE FUNKCJE Dostęp do innych funkcji urządzenia istnieje w funkcji Ustawienia na ekranie menu główne. KONSERWACJE Te wszystkie opcje umożliwiają uruchomienie wybranych programów. Należy następnie postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie. Umożliwia dostęp do płukania systemu OTC. KONSERWACJE Płukanie OTC Możesz przejść do czyszczenia. Czyszczenie kawy Możesz przejść...
  • Page 142: Transport Urządzenia

    INFORMACJE O PRODUKCIE Wyświetla całkowitą ilość kaw przygotowanych przez Cykle kawy urządzenie. INFORMACJE O PRODUKCIE Wyświetla całkowitą liczbę cyklów gorącej wody Cykle wody przygotowanych przez urządzenie. Wyświetla całkowitą liczbę cyklów mleka przygotowanych przez Cykle mleka urządzenie. Wyświetla liczbę cyklów kawy, które można wykonać przed Czyszczenie kawy następnym czyszczeniem układu kawy.
  • Page 143 Nietypowy odgłos wydobywa się z W młynku znajdują się obce elementy. Skontaktuj się z Punktem obsługi młynka. klienta KRUPS. Przycisk regulacji wielkości mielenia Zmień regulację mielenia tylko wtedy, gdy jest włączone. trudno się przekręca. W młynku znajdują się obce elementy: skontaktuj się z punktem obsługi klienta KRUPS.
  • Page 144 Nigdy nie otwieraj urządzenia. Uwaga, ryzyko śmieci poprzez porażenie prądem! Wszelkie nieupoważnione otworzenie urządzenia unieważnia gwarancję. Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa ono właściwie lub jeśli jest uszkodzone. W takim przypadku zalecamy zaniesienie urządzenia do upoważnionego punktu serwisowego KRUPS (lista w broszurze Usługi KRUPS), w celu dokonania przeglądu.
  • Page 145 Oto kilka przepisów, które możesz wykonać z urządzeniem Espresseria Automatic: Cappuccino Aby uzyskać właściwe cappuccino, oto idealne proporcje: 1/3 ciepłego mleka, 1/3 kawy, 1/3 pianki mleka Café Crème Przygotuj tradycyjną kawę espresso w dużej filiżance. Dodaj niewielką ilość śmietanki, by uzyskać kawę crème. Café corretto* Przygotuj filiżankę kawy espresso jak zwykle. Popraw następnie smak, dorzucają...
  • Page 146 Varování: Chcete-li dodržet záruční podmínky, používejte s tímto přístrojem pouze příslušenství Krups. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto kávovaru Espresseria Latte Smart Krups. Určitě oceníte kvalitu výsledku v šálku kávy a stejně tak i snadnou obsluhu. Espresso nebo lungo, ristretto latte nebo latte bueno, váš kávovar / automatické espresso byl navržen tak, aby vám umožnil vychutnat si stejnou kvalitu doma jako v kavárně...
  • Page 147 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Měření tvrdosti vody Před prvním použitím přístroje, nebo později, když zjistíte změnu tvrdosti vody, je nutné přizpůsobit zařízení podle zjištěné tvrdosti vody. Chcete-li zjistit tvrdost vody, určete ji pomocí tyčinky dodané se zařízením, nebo se obraťte na vašeho dodavatele vody. Přístroj bude požadovat nastavení tvrdosti vaší vody při prvním zapnutí. Třída 0 Třída 1 Třída 2...
  • Page 148: Příprava Přístroje

    Příprava přístroje Vyjměte a naplňte nádrž na vodu (3). Vraťte ji zpátky na její místo pevným zatlačením a zavřete víko (4). Sejměte víko nádoby na kávu a nasypte kávová zrna. Vraťte víko zpátky (5). Nenaplňujte vodní nádržku horkou vodou, mlékem nebo jinou tekutinou. Pokud při zapnutí přístroje je  nádrž  na  vodu  prázdna  nebo  částečně  naplněná  (pod  hladinou  „min“),  zobrazí  se  správa  „remplir  le  réservoir“ (doplnit nádrž) a příprava kávy je dočasně pozastavena.
  • Page 149 K stáhnutí aplikace musíte mít smartphone s modulem Bluetooth® BLE (blue tooth Low energy) a Android ve verzi od „4.3“ nebo IOS od „8“. Pokud váš smartphone nemá takovýto operační systém, nemůžete používat aplikaci. Aplikace LATTE SMART KRUPS je k dispozici na playstore pro verzi Android a apple store pro verzi iOS. Nastavení účtu Chcete-li využít všechny možnosti aplikace, musíte se nejprve zaregistrovat.
  • Page 150 RECEPTY NA KÁVU VÁŠ PŘÍSTROJ JE VÝHRADNĚ URČEN PRO POUŽITÍ KÁVOVÝCH ZRN. Při přípravě vaší první kávy, po delší době nepoužívání, po čištění nebo odvápnění může z parní trysky uniknout trochu páry a horké vody (automatické spuštění). Když je výstup kávy nastaven příliš vysoko v porovnaní s velikostí vašich šálků, hrozí riziko vylití nebo popálenin. Poznámka: Množství...
  • Page 151: Příprava Cappuccina

    PŘÍPRAVA LATTE RECEPTŮ Doporučujeme používat čerstvě otevřené pasterizované nebo UHT mléko. Surové mléko neposkytuje optimální výsledky. Můžete přerušit cyklus stisknutím tlačítka STOP. POZOR, ZASTAVENÍ CYKLU NENÍ OKAMŽITÉ. Příprava a instalace nádoby na mléko do přístroje Nádoba na mléko obsahuje plastovou nádobu, víko (včetně kazety) a elastickou hadičku, která se připojuje na výstup nápoje. Před prvním použitím součásti důkladně očistěte. Nalejte mléko do nádoby (minimálně...
  • Page 152: Obecná Údržba

    Budete mít přístup do nabídky pro údržbu stisknutím tlačítka, které odpovídá symbolu zobrazenému v levém dolním rohu obrazovky hlavní nabídky. Chcete-li provést čistící program, budete potřebovat nádobu s objemem minimálně 0,6 l a čistící tabletu KRUPS (XS 3000). Když se zařízení odpojí během čištění nebo v případě výpadku proudu, program čištění bude pokračovat ...
  • Page 153 Je to nutné z důvodů propláchnutí vodního obvodu. ČIŠTĚNÍ SYSTÉMU OTC (ONE TOUCH CAPPUCCINO) Chcete-li provést tento čisticí program, budete potřebovat nádobu (aspoň 0,6 l) a čistící kapalinu KRUPS XS 4000 (26). Otočte tlačítko víka systému OTC do polohy recept Latte (17). Můžete spustit čištění tím, že přejděte do nabídky údržba a stiskněte Nettoyage (Čištění) OTC. Postupujte podle pokynů...
  • Page 154 JINÉ FUNKCE Přístup do nabídky dalších funkcí přístroje se provádí pomocí funkce nastavení na domovské obrazovce. ENTRETIENS (ÚDRŽBA) Všechny tyto možnosti vám umožňují spustit vybrané programy. Dále postupujte podle pokynů na obrazovce. ENTRETIENS Rinçage Umožní přístup k proplachování OTC systému. (ÚDRŽBA) (Propláchnutí) OTC.
  • Page 155: Přeprava Přístroje

    INFORMACE O VÝROBKU Cycles cafés (Cykly Zobrazuje celkový počet káv připravených přístrojem. INFOS PRODUIT kávy) (INFORMACE O Cycles eau (Cykly Zobrazuje celkový počet cyklů horké vody připravené v přístroji. VÝROBKU) vody) Cycles lait (Cykly Zobrazuje celkový počet cyklů mléka připraveného v přístroji. mléka) Nettoyage café...
  • Page 156 Semletou kávu ze zásobníku vysajte pomocí vašeho vysavače. kávových zrn. Mlýnek vydává zvláštní zvuk. Jsou přítomna cizí tělesa v mlýnku. Obraťte se na služby zákazníkům KRUPS. Knoflík nastavení jemnosti mletí se Nastavení mlýnku měňte pouze tehdy, když je v provozu. těžce otáčí.
  • Page 157 Nikdy neotvírejte spotřebič. Pozor, nebezpečí smrti v důsledku elektrického proudu! Jakékoli vek neoprávněné otevření spotřebiče ruší platnost záruky. Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně nebo byl poškozen. V takovýchto případech je vhodné nechat zařízení zkontrolovat v autorizovaném středisku KRUPS (viz seznam v servisní knížce KRUPS).
  • Page 158 Tu  je  několik  receptů,  které  si  můžete  připravit  s  vaším  kávovarem  Espresseria  Automatic: Cappuccino Pro cappuccino podle pravidel přípravy jsou ideální následující podíly: 1/3 horkého mléka, 1/3 kávy, 1/3 mléčné pěny. Café Crème Připravte klasické espresso ve velkém šálku. Přidejte obláček smetany pro vytvoření café crème. Café...
  • Page 159 Upozornenie: Ak chcete dodržať záručné podmienky, používajte s týmto prístrojom iba príslušenstvo Krups. Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Gratulujeme vám k zakúpeniu tohto kávovaru Espresseria Latte Smart Krups. Určite oceníte kvalitu výsledku v šálke kávy a takisto aj jednoduché používanie. Espresso alebo lungo, ristretto latte alebo latte bueno, váš kávovar / automatické espresso bol/ bolo navrhnuté tak, aby vám umožnilo vychutnať...
  • Page 160: Pred Prvým Použitím

    PRED PRVÝM POUŽITÍM Meranie tvrdosti vody Pred prvým použitím prístroja, alebo neskôr, keď zistíte zmenu v tvrdosti vody, je nutné prispôsobiť zariadenie podľa zistenej tvrdosti vody. Ak chcete zistiť tvrdosť vody, určite ju pomocou paličky dodanej so zariadením, alebo sa obráťte na vášho dodávateľa vody. Prístroj bude požadovať nastavenie tvrdosti vašej vody pri prvom zapnutí. Trieda 0 Trieda 1 Trieda 2...
  • Page 161: Príprava Prístroja

    Príprava prístroja Vyberte a naplňte nádrž na vodu (3). Dajte ju späť na jej miesto pevným zatlačením a zatvorte veko (4). Zložte veko nádoby na kávu a nasypte kávové zrná. Nasaďte naspäť veko (5). Nenapĺňajte  vodnú  nádržku  horúcou  vodou,  mliekom  alebo  inou  tekutinou. Ak  pri  zapnutí  prístroja  je  nádrž ...
  • Page 162 Na stiahnutie aplikácie musíte mať smartphone s modulom Bluetooth® BLE (blue tooth Low energy) a Android vo verzii od „4.3“ alebo IOS od „8“. Ak váš smartphone nemá takýto operačný systém, nemôžete používať aplikáciu. Aplikácia LATTE SMART KRUPS je k dispozícii na playstore pre verziu Android a apple store pre verziu iOS. Nastavenie účtu Ak chcete využiť...
  • Page 163 RECEPTY NA KÁVU VÁŠ PRÍSTROJ JE VÝHRADNE URČENÝ PRE POUŽITIE KÁVOVÝCH ZŔN. Pri príprave vašej prvej kávy, po dlhšej dobe nepoužívania, po čistení alebo odvápnení môže z parnej trysky uniknúť trochu pary a horúcej vody (automatické spustenie). Ak je výstup kávy nastavený príliš vysoko v porovnaní s veľkosťou šálky, hrozí riziko vyliatia alebo popálenín. Poznámka: Množstvo vody pre ristretto je od 20 do 35 ml.
  • Page 164 PRÍPRAVA LATTE RECEPTOV Odporúčame používať čerstvo otvorené pasterizované alebo UHT mlieko. Surové mlieko neposkytuje optimálne výsledky. Môžete prerušiť cyklus stlačením tlačidla STOP. POZOR, ZASTAVENIE CYKLU NIE JE OKAMŽITÉ. Príprava a inštalácia nádoby na mlieko do prístroja Nádoba na mlieko obsahuje plastovú nádobu, veko (vrátane kazety) a elastickú hadičku, ktorá sa pripája na výstup nápojov.
  • Page 165 Používajte len čistiace tablety KRUPS (XS 3000) (24). Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté v dôsledku používania iných značiek tabliet. Čistiace tablety môžete získať v servisnom stredisku KRUPS. Vykonajte celý čistiaci cyklus, aby sa vylúčilo akékoľvek riziko intoxikácie.
  • Page 166 Ak  sa  zariadenie  odpojí  počas  odvápňovania  alebo  v  prípade  výpadku  prúdu,  program  odvápňovania  bude pokračovať od jeho poslednej fázy. Nebude možné odložiť túto činnosť. Je to nutné kvôli prepláchnutiu obvodu vody. ČISTENIE SYSTÉMU OTC (ONE TOUCH CAPPUCCINO) Ak chcete vykonať tento čistiaci program, budete potrebovať nádobu (aspoň 0,6 l) a čistiacu kvapalinu KRUPS XS 4000 (26). (17). Otočte tlačidlo veka systému OTC do polohy recept Latte Môžete spustiť...
  • Page 167: Iné Funkcie

    INÉ FUNKCIE Prístup do ponuky ďalších funkcií prístroja sa vykonáva pomocou funkcie nastavenia na domovskej obrazovke. ENTRETIENS (ÚDRŽBA) Všetky tieto možnosti vám umožňujú spustiť vybrané programy. Ďalej postupujte podľa pokynov na obrazovke. ENTRETIENS Rinçage Umožní prístup na preplachovanie OTC systému. (ÚDRŽBA) (Opláchnutie) OTC.
  • Page 168: Preprava Prístroja

    INFORMÁCIE O VÝROBKU Cycles cafés (Cykly Zobrazuje celkový počet káv pripravených prístrojom. INFOS PRODUIT kávy) (INFORMÁCIE O Cycles eau (Cykly Zobrazuje celkový počet cyklov teplej vody pripravenej v VÝROBKU) vody) prístroji. Cycles lait (Cykly Zobrazuje celkový počet cyklov mlieka pripraveného v prístroji. mlieka) Nettoyage café...
  • Page 169 Zomletú kávu zo zásobníka vysajte pomocou vášho vysávača. kávových zŕn. Mlynček vydáva zvláštny zvuk. Sú prítomné cudzie telesá v mlynčeku. Obráťte sa na služby zákazníkom KRUPS. Tlačidlo pre nastavenie jemnosti Nastavenie mlynčeka meňte iba vtedy, keď je v prevádzke. zomletia sa ťažko otáča.
  • Page 170 Nikdy neotvárajte spotrebič. Pozor, nebezpečenstvo smrti v dôsledku elektrického prúdu! Akékoľvek neoprávnené otvorenie spotrebiča ruší platnosť záruky. Nepoužívajte prístroj, ak nepracuje správne alebo bol poškodený. V takýchto prípadoch je vhodné nechať skontrolovať zariadenie v autorizovanom stredisku KRUPS (pozrite si zoznam v servisnej knižke KRUPS).
  • Page 171 Tu  je  niekoľko  receptov,  ktoré  si  môžete  pripraviť  s  vaším  kávovarom  Espresseria  Automatic: Cappuccino Pre cappuccino podľa pravidiel prípravy sú ideálne nasledujúce podiely: 1/3 horúceho mlieka, 1/3 kávy, 1/3 mliečnej peny. Café Crème Pripravte klasické espresso vo veľkej šálke. Pridajte obláčik smotany pre vytvorenie café crème. Café...
  • Page 172 XS 4000 KRUPS tisztítófolyadék Cappuccino-rendszerhez (nem tartozék). F 054 Vízkőtelenítő por (1 tasak mellékelve). XS 3000 10 darabos tisztítótabletta (2 tabletta mellékelve). Figyelem: A garancia érvényességének megőrzése érdekében ehhez a készülékhez csak Krups kiegészítőket szabad használni. Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk az Espresseria Latte Smart Krups készülék megvásárlásához. A készüléknek köszönhetően Ön egyszerre élvezheti a kiváló...
  • Page 173: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Vízkeménység mérése A készülék első használata előtt, vagy ha a víz keménységét illetően változást tapasztal, érdemes a készüléket az adott vízkeménységhez beállítani. A víz keménységét a készülékhez mellékelt mérőlap segítségével mérheti meg, vagy megkérdezheti lakóhelye vízszolgáltatójától. Az első használat előtt a készülék kérni fogja a vízkeménységi érték megadását.
  • Page 174: A Készülék Előkészítése

    A készülék előkészítése Emelje ki és töltse fel a víztartályt (3). Tegye vissza a tartályt a helyére, erősen nyomja le, majd csukja le a fedelet (4). Nyissa fel a szemeskávé-tartály fedelét és töltse meg kávéval. Helyezze vissza a fedelet (5). Ne töltsön a víztartályba meleg vizet, tejet vagy bármely egyéb folyadékot. Amennyiben a készüléket a víztartály nélkül vagy túl kevés vizet (a «...
  • Page 175 « 8 » vagy magasabb verziót futtató okostelefon szükséges. Ha okostelefonja ezekkel nem rendelkezik, Ön nem tudja használni az alkalmazást. A LATTE SMART KRUPS alkalmazást Androidhoz a Google Play áruházban, iOS-hez az Apple App Store felületén tudja letölteni.
  • Page 176: Forró Víz Készítése

    Az alkalmazás használata Az alkalmazás által elérhető különböző funkciók: „ Kávékészítés távoli elindítása „ Kedvencek és receptkönyv kezelés „ A képernyő menüinek személyre szabása: csak az alkalmazásból elérhető. Ha ezt a funkciót Ön a készüléken választja ki, a gép megkéri Önt az alkalmazás használatára. „...
  • Page 177 LATTE KÉSZÍTÉSE Javasoljuk, hogy pasztörizált vagy nemrég kinyitott UHT tejet használjon. A nyers tej nem teszi lehetővé a kívánt eredmény elérését. A ciklust a STOP gomb menyomásával szakíthatja meg. FIGYELEM! A CIKLUS NEM FEJEZŐDIK BE AZONNAL: Tejtartó edény előkészítése és csatlakoztatása A tejtartó edény egy műanyag tartályból, egy (kazettás) fedélből és egy puha tömlőből áll, amely a tejtartó edényt a gép folyadékkivezető...
  • Page 178 Figyelem!  A  garanciafeltételeknek  megfelelően  a  tisztítóprogramot  a  készülék  figyelmeztetése  után  el  kell  indítani. Tartsa be a kijelzőn megjelenő utasításokat. A figyelmeztetés után a készülék továbbműködtethető a  programot azonban a lehető leghamarabb le kell futtatni. Csak KRUPS (XS 3000 tisztítótablettákat használjon (24). Egyéb márkájú tabletták használata esetén a gyártó nem vállal felelősséget a készülék megrongálódásáért. A tisztítótablettákat megvásárolhatja a KRUPS márkaszervizekben. A fertőzésveszély elkerülése érdekében a teljes tisztítóprogramot le kell futtatni.
  • Page 179 Figyelem! A garanciafeltételeknek megfelelően a vízkőtelenítő programot a készülék figyelmeztetése után el  kell indítani. Tartsa be a kijelzőn megjelenő utasításokat. A figyelmeztetés után a készülék továbbműködtethető  a programot azonban a lehető leghamarabb le kell futtatni. A művelehthez kizárólag a KRUPS (F054) vízkőtelenítő port szabad használni (25). A vízkőtelenítő port megvásárolhatja a KRUPS márkaszervizekben. Egyéb márkájú termékek használata esetén a gyártó nem vállal felelősséget a készülék megrongálódásáért. A fertőzésveszély elkerülése érdekében a teljes vízkőtelenítő programot le kell futtatni.
  • Page 180: Egyéb Funkciók

    EGYÉB FUNKCIÓK A készülék "Egyéb funkciók" menüje az alapüzemmód képernyőn található "Beállítások" opción keresztül érhető el. KARBANTARTÁSOK Ezen opciókkal kiválasztott programokat tud elindítani. Az elindítás után kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Az OTC rendszer öblítésére szolgáló funkció. KARBANTARTÁSOK OTC öblítés A készülék tisztítására szolgáló...
  • Page 181 TERMÉKINFORMÁCIÓ A készülék által elkészített kávéadagok számát jelzi ki. Kávéciklusok TERMÉKINFORMÁCIÓ A készülék által elkészített forró víz adagok számát jelzi ki. Vízciklus A készülék által elkészített tejes kávéadagok számát jelzi ki. Tejciklusok A következő kávévezeték-tisztítóprogram előtt lefuttatható Készülék tisztítása kávéciklusok számát jelzi ki. A következő...
  • Page 182 Egy porszívó segítségével szívja ki az őrölt kávét a szemeskávé- a gépbe. tartályból. A daráló hangja rendellenességre utal. Idegen test került a darálóba. Forduljon a KRUPS vevőszolgálatához. Az őrlésfinomságot szabályozó gombot Az őrlés finomságát kizárólag a darálás során lehet módosítani. nehéz elfordítani.
  • Page 183 Soha ne nyissa fel a készüléket. Az elektromos áram életveszélyes! A készülék felnyitása esetén a garancia érvényét veszti. Ne használja a készüléket ha az sérült vagy működésében rendellenességet tapasztal. Ebben az esetben vizsgáltassa meg a készüléket a KRUPS kijelölt márkaszervizében (a szervizek listáját a KRUPS szervizkönyvben találja).
  • Page 184 Az  alábbiakban  az  Espresseria  Automatic  készülék  segítségével  elkészíthető  recepteket talál: Cappuccino Az eredeti cappuccino hozzávalóinak ideális aránya: 1/3 meleg tej, 1/3 kávé, 1/3 tejhab. Krémkávé Készítsen egy nagy csészében klasszikus eszpresszót. Adjon hozzá egy kis tejszínt, hogy krémkávét kapjon. Café corretto* A szokásos módon készítsen egy csésze eszpresszót.

Table des Matières