Publicité

Liens rapides

UNIDRIVE
500
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leister UNIDRIVE 500

  • Page 1 Français UNIDRIVE Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. Utilisation 1.1 Utilisation conforme 1.2 Utilisation non conforme 2. Caractéristiques techniques 3. Transport 4. Votre UNIDRIVE 500 4.1 Plaque signalétique et identification 4.2 Étendue de la livraison 4.3 Vue d’ensemble des pièces de l’appareil 5. Réglages sur l’UNIDRIVE 500 5.1 Réglage des buses de soudage 5.2 Transformation à...
  • Page 3: Appareil À Air Chaud Industriel

    1. Utilisation 1.1 Utilisation conforme L’UNIDRIVE 500 est prévu pour l’utilisation professionnelle sur des toits plats ainsi que des toits inclinés pour le marché des géotextiles et des piscines. Procédés de soudage et types de matériau • Soudage par recouvrement de revêtements d’étanchéité thermoplastiques/lés élastomères (tels que TPO/FPO, PVC, ECB et EPDM, EVA, PIB, PMI, PO, PP modifiés)
  • Page 4: Transport

    3. Transport Respectez les dispositions nationales en vigueur relatives au port ou au levage de charges. Le poids de votre UNIDRIVE 500 s’élève à 7,5 kg avec la mallette de transport (4,5 kg sans mallette de transport). Transportez la soudeuse semi-automatique à air chaud exclusivement avec la mallette de...
  • Page 5: Votre Unidrive 500

    La désignation du type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique (12) de votre appareil. Reportez ces informations dans votre notice d’utilisation et référez-vous toujours à ces indications pour toute question à notre représentant ou au centre de service agréé Leister. Type : ................................N° de série : ..............................
  • Page 6: Vue D'ensemble Des Pièces De L'appareil

    4.3 Vue d’ensemble des pièces de l’appareil 10 9 1. Câble de connexion secteur 2. Boîtier 3. Panneau de commande 4. Poignée de transport supérieure 5. Poignée latérale 6. Soufflerie à air chaud 7. Galet d’entraînement/de pression 8. Buse de soudage 15-40 mm 9.
  • Page 7: Réglages Sur L'unidrive 500

    5. Réglages sur l’UNIDRIVE 500 5.1 Réglage des buses de soudage Régler la direction de soudage et l’angle Vis hexagonale Le sens de la flèche sur la buse de soudage (8) indique la direction de soudage. Orienter la buse de soudage (8) parallèlement par rapport au galet d’entraînement/de pression (7). A = 1-2 mm 2 vis hexagonales Régler la dimension A (2 vis hexagonales)
  • Page 8: Transformation À Une Autre Largeur De Soudure

    5.2 Transformation à une autre largeur de soudure Pour la transformation à une autre largeur de soudure, procédez dans l’ordre décrit ci-après. Étape 1 : mesures de sécurité Laissez l’appareil refroidir en mode refroidissement (mode Cool down). Avant de commencer le démontage, assurez-vous que le câble de connexion secteur (1) est débran- ché...
  • Page 9: Mise En Service De Votre Unidrive 500

    6. Mise en service de votre UNIDRIVE 500 6.1 Environnement de travail et sécurité Étape 1 : mesures de sécurité La soudeuse semi-automatique à air chaud ne doit être utilisée qu’à l’extérieur ou dans des locaux bien ventilés. N’exposez jamais la soudeuse semi-automatique à air chaud à un environnement explosif ou facile- ment inflammable et gardez toujours vos distances par rapport aux matières inflammables ou aux gaz explosifs.
  • Page 10: Préparation Pour Le Fonctionnement

    Attention : sous l’effet de la gravité, il y a un risque de chute ou de descente incontrôlée. Le point d’assurage n’est pas prévu pour la sollicitation brutale en cas de chute. S’il y des zones d’ombre lors de l’installation ou du fonctionnement, contactez immédiatement le fabricant. Câble de connexion secteur et rallonges •...
  • Page 11: Démarrage De L'appareil

    Position d’attente • Rangez la soudeuse semi-automatique à air chaud uniquement sur un support réfractaire et horizontal. • Pour la position d’attente (chauffage, mode Cool down), la soudeuse semi-automatique à air chaud est placée sur la face arrière. 6.4 Démarrage de l’appareil •...
  • Page 12: Déroulement Du Soudage

    6.5 Déroulement du soudage Préparation de la soudure Dès que vous avez activé le chauffage, vous recevez un affichage dynamique de la température actuelle de l’air (valeurs de consigne et réelles). Tous les paramètres de soudage (vitesse de soudage, température et débit d’air) peuvent être réglés. •...
  • Page 13: Guide Rapide Unidrive 500

    • L’appareil passe en mode refroidissement (mode Cool down). • La soufflerie s’arrête automatiquement au bout d’environ 6 minutes. • Débranchez ensuite le câble de connexion secteur (1) du réseau électrique. • Attendez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. • Contrôlez le câble de connexion secteur (1) et la fiche pour repérer tout dommage électrique et/ou mécanique.
  • Page 14: Écran

    Symbole Désignation Fonction Touche Moteur Mettre en service/hors service l’entraînement Marche/Arrêt (15) Touche Chauffage Mettre en service/hors service le chauffage Marche/Arrêt (16) Symbole de la soufflerie Sans fonction Réglage de la valeur de consigne souhaitée par Touches Moins/Plus (17) incréments de 0,1 m/min, 10 °C ou 5 % Touche Changement des valeurs de consigne à...
  • Page 15: Symboles D'affichage De L'affichage D'état (Écran 20)

    Messages d’avertissement et d’erreur 18 [10]) Indication de service. Symbole de message d’erreur Matériel. L’appareil n’est plus prêt à l’emploi. Contactez un centre de service agréé Leister. (Faites attention au code d’erreur respectif au chapitre Messages d’avertissement et d’erreur 18 [10]).
  • Page 16: Réglages Et Fonctions Du Logiciel De L'unidrive 500

    Entraînement La LED de la touche « Marche/Arrêt » de l’entraînement (15) indique l’état de l’entraînement. État de la LED État « Marche/Arrêt » (15) LED éteinte L’entraînement est éteint. La LED est allumée en vert en L’entraînement est allumé permanence. Chauffage et entraînement Si les deux LED de la touche Chauffage « Marche/Arrêt »...
  • Page 17: Mode Refroidissement (Mode Cool Down)

    9.3 Mode refroidissement (mode Cool down) Le chauffage est coupé pendant la phase de refroidissement. Les valeurs de consigne ne peuvent pas être modi- fiées pendant la phase de refroidissement. Si, lors de la mise en marche de l’appareil, la température de l’air est supérieure à 100 °C, l’appareil passe automatiquement en mode refroidissement (mode Cool down).
  • Page 18: Messages D'avertissement Et D'erreur Unidrive 500

    Le chauffage est coupé automatiquement et l’entraînement est bloqué. Les codes d’erreur correspondants s’affi- chent immédiatement sur l’écran de l’unité de commande (3). Les quatre premiers chiffres indiquent le groupe d’erreurs. Les quatre chiffres suivants indiquent l’erreur détaillée. Contactez un centre de service agréé Leister. Exemple :...
  • Page 19: Questions Fréquentes, Causes Et Mesures Unidrive 500

    11. Questions fréquentes, causes et mesures UNIDRIVE 500 La machine active automatiquement la soufflerie après la mise en marche : • Si, lors de la mise en marche de l’appareil, la température de l’air est supérieure à 100 °C, l’appareil passe automatiquement en mode refroidissement (mode Cool down). La phase de refroidissement se termine lorsque la température de l’air est inférieure à...
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    12. Déclaration de conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil, Suisse atteste que ce produit, dans la version que nous avons mise en circulation, satisfait aux exigences des directives CE suivantes. Directives : 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU Normes EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, harmonisées : EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000...
  • Page 21: Garantie

    © Copyright by Leister Garantie • Les droits au titre de la garantie fabricant ou de la garantie légale octroyés par le partenaire commercial/ revendeur direct s’appliquent à cet appareil à compter de la date d’achat. En cas de recours à la garantie (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison), les défauts de fabrication ou dʼusinage entraîneront...

Table des Matières