Page 30
Symboles et icônes de l’écran ............44 Affichage miniature (Index) .............. 46 CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO ........... 47 Impression directe (PictBridge) ............47 LOGICIEL OLYMPUS MASTER............... 49 CARACTÉRISTIQUES................50 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..............52 Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, veuillez lire attentivement ce manuel.
L’APPAREIL EN ILLUSTRATIONS Connecteur USB Voyant du retardateur Prise d’entrée CC (DC-IN) Flash Objectif Commutateur Couvercle du compartiment Déclencheur POWER de la batterie Touche de zoom Touche de prise de vue (#) (W/T, GU) Molette mode Molette mode Écran ACL Œillet de courroie Touche de lecture ($) Touche d’effacement...
Courroie xD-Picture Card Deux piles AA (R6) Câble USB CD-ROM Logiciel OLYMPUS Master Cet emballage contient également : Un Manuel avancé (CD-ROM), un Manuel de base (ce manuel), une carte de garantie, une carte d’enregistrement. Le contenu peut varier selon le lieu où l’appareil a été acheté.
MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE a. Attachez la courroie b. Insérez les piles. Couvercle du compartiment des piles 2 Soulevez 1 Faites coulisser c. Réglez la date et l’heure. 1 Réglez la molette mode sur h et allumez l’appareil. Appuyez ensuite sur la touche Z et sélectionnez X.
PRENDRE UNE PHOTO a. Zoom b. Mise au point 1 Placez le repère de mise au point sur votre sujet à l’aide de l’écran. Zoom arrière : Zoom avant : Voyant vert (Mi-pression) 2816 2816 2112 2112 Déclencheur Repère de mise au point automatique 2 Appuyez et maintenez légèrement enfoncé...
VÉRIFIER OU EFFACER UNE PHOTO a. Appuyez sur $ b. Vérifiez Appuyez sur pour faire un La dernière photo prise s’affiche. zoom avant ou arrière. Appuyez sur a/c ou b/d pour Touche zoom faire défiler. Défilement avant Défilement à Défilement à gauche droite Touche $...
TRANSFERT D’IMAGES a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master”. Macintosh: Double-cliquez sur l’icône “Installer”. 3 Suivez simplement les instructions sur l’écran. b. Connectez l’appareil à l’ordinateur 1 Connectez l’appareil photo à...
Remarque Pour de plus amples détails sur l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillez vous référer au manuel de référence (en ligne) situé dans le dossier OLYMPUS Master de votre disque dur. Vous pouvez aussi consulter le fichier “Aide” du logiciel OLYMPUS.
FONCTIONNEMENT DE BASE Conseils pour la prise de vues Les photos risquent d’être floues si l’appareil bouge au moment où vous appuyez sur le déclencheur. Pour empêcher tout mouvement de l’appareil photo, tenez-le fermement avec les deux mains tout en appuyant les coudes le long du corps pour éviter de bouger. Lorsque vous prenez des photos en tenant l’appareil photo dans la position verticale, tenez-le de telle sorte que le flash soit au-dessus de l’objectif.
Molette mode Cet appareil photo possède une molette de mode qui permet de sélectionner le mode prise de vue de l'appareil photo. Vous pouvez, à tout moment, passer d'un mode de prise de vue à l'autre. Adapté aux situations générales. Prend les photos en automatique intégral.
Touches du mode prise de vue En mode prise de vue, utilisez ces touches pour un accès rapide à des fonctionnalités fréquemment utilisées. 1 $Touche de lecture Active le mode de lecture 2 Touche Zoom W : Pour des photos grand angle T : Pour des photos au téléobjectif 3 a&...
Modes résultat Réglez la molette mode sur f et appuyez sur Z et sélectionnez [SELECTION DE SCENE]. CUISINE SELECT Appuyez sur a ou c pour sélectionner un mode résultat, et appuyez sur Z. Descriptions du mode résultat AUTO PORTRAIT INTÉRIEUR PLAGE NEIGE •...
Retardateur Appuyez sur bY. L’écran des réglages du retardateur s’affiche. • Sélectionnez [ACTIVE] puis appuyez sur Z. Enfoncez complètement le déclencheur pour Voyant du retardateur prendre la photo. Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes • environ après avoir enfoncé le déclencheur puis il commence à clignoter. La photo est prise après 2 secondes environ de clignotement.
MENUS AND RÉLAGES Menu supérieur Appuyez sur Z. Menu supérieur en mode P Le menu s’affiche. • Utilisez la molette de défilement et Z pour naviguer et sélectionner les MENU MODE éléments SELECTION DE Se réfère à la molette de SCENE défilement (acbd).
Sélection de la langue Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles dépendent de la région où vous avez acheté cet appareil photo. Appuyez sur Z et sélectionnez [MENU MODE] > [CONFIG] > [W]. ENGLISH FRANCAIS Sélectionnez une langue, puis ESPAÑOL appuyez sur Z.
Page 45
Éléments Indications # (Voyants) Flash en attente Chargement du flash # (Clignote) & Mode gros plan Mode super gros plan !, #, $ Mode flash Prise de vue en série Retardateur Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ Taille d’image 2816 ×...
CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter directement votre appareil sur une imprimante compatible Pictbridge comme par exemple l’Olympus P-11 pour imprimer vos photos. Connectez une extrémité du câble USB fourni dans le connecteur USB de l’appareil photo et l’autre extrémité...
Page 48
Impression directe (PictBridge) suite… Utilisez la molette de défilement pour sélectionner et imprimer les images. SEL MD IMP IMPRESSION IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT QUITTE SELECT Suivez le guide de fonctionnement affiché ici. IMPRESSION Imprime la photo sélectionnée. IMPR TOUT Imprime toutes les images de la mémoire interne ou de la carte.
Pour les dernières informations, voir le site web Olympus (http://www.olympus.com/ digital) Enregistrement de l’utilisateur Enregistrez votre appareil photo en installant OLYMPUS Master pour activer la garantie, recevoir des mises à jour de logiciels et de matériels et bien plus encore.
: Capteur d’image CCD à semi-conducteur de 1/2,5 pouces à 6.370.000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 18,9 mm, f2,8 à 4,9 (équivalent à un objectif de 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure...
: Deux piles Oxyride, deux piles alcalines ou deux piles NiMH, toutes de type AA (R6)/ Un bloc-piles au lithium (CR-V3)/ Un adaptateur secteur Olympus (optionnel). Dimensions : 106 mm (L) × 56 mm (H) × 36 mm (P) hors saillies...
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions concernant les appareils manufacturés de manière à...
Foudre — Si un orage avec foudre se produit alors qu’un adaptateur secteur est utilisé, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Corps étrangers — Pour éviter toute blessure, n’insérez jamais de pièce métallique dans l’appareil. Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les amplificateurs.
électriques ou brûlures. DANGER Utiliser uniquement des piles NiMH de marque Olympus et le chargeur correspondant. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu des piles. •...
Page 55
AVERTISSEMENT Maintenir à tout moment les piles au sec. • • Pour éviter un coulage du liquide des piles, une génération de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que les piles recommandées pour l’utilisation avec ce produit.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ suite… Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : FE-120/X-700 Marque : OLYMPUS Organisme responsable : Adresse : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 États-Unis...