Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES GRUPO 0+I+II+III (0-36 KG) REF : 16690 IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE www.asalvo.com...
Page 16
INSTRUCTION MANUAL GROUP 0+I+II+III (0-36 KG) REF : 16690 IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. www.asalvo.com...
Page 31
MANUEL D’INSTRUCTIONS GROUP 0+I+II+III (0-36 KG) REF : 16690 IMPORTANT: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. www.asalvo.com...
AVERTISSEMENTS S’il vous plait, lisez attentivement ce manuel d’instructions avant d’utiliser notre produit. • AVERTISSEMENTS Le siège auto CRECE FIX est un dispositif de retenue et il est fiable uniquement s’il est utilisé conformément aux instructions. • AVERTISSEMENTS Ce produit doit être installé uniquement orienté vers l’avant, sur un siège doté...
à une vitesse de 40 km/h simplement, rend impossible de retenir correctement le bébé. • Rappelez-vous qu’il ne faut pas utiliser le siège auto CRECE FIX dans les auto- mobiles dotées d’airbags frontaux, à moins de pouvoir les désactiver, ce dont vous devrez vous informer auprès du fabricant ou du revendeur de votre auto- mobile.
Page 34
INSTRUCTIONS Guidage de Dispositif de réglage ceinture de hauteur Appui-tête Housse de siège Épaulière Ceinture diagonale Loquet de verrouillage Bouton Rouge Boucle Coussin d’entrejambe Manette d’inclinaison Bouton-poussoir Belt Guidance Serrer la ceinture Base Coussin de couchage Point Guidage d’attache d’insertion ISOFIX ISOFIX Guía del cinturón...
INSTRUCTIONS À UTILISER DANS LE VÉHICULE NE PAS utiliser avec une ceinture à 2 points. Veuillez l’installer avec la ceinture à 3 points. Veuillez observer les réglementations en vigueur dans votre pays. La ceinture de sécurité doit être approuvée par la norme ECE R 16 ou une norme comparable. Ne pas utiliser avec une ceinture à...
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI DU SIÈGE DE SÉCURITÉ • Attachez toujours votre bébé dans le siège auto à l’aide du harnais. • Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans le siège auto lorsque vous le placez sur des surfaces élevées (par ex., une table, un dispositif à langer, etc.). •...
INSTRUCTIONS Faites glisser les boucles de la ceinture hors de l’ancrage fixe, faites glisser d’abord la ceinture diagonale gauche puis ensuite la droite. Maintenant vous pouvez retirer la ceinture diagonale. Ensuite, à partir de l’avant du siège de l’enfant, sortez les sangles à travers les fentes, mettez-les sur le dessous de la housse en tissu.
INSTRUCTIONS 3. Déplacez l’appui-tête du siège de l’enfant jusqu’à la position la plus haute. 4. Retirez d’abord la housse de la base de l’appui-tête, puis retirez la housse de l’appuie-tête. Pour réinstaller la housse, suivez simplement les étapes ci-dessus en sens inverse ATTENTION ! N’utilisez jamais le siège de l’enfant sans une boucle correctement installée.
INSTRUCTIONS Serrez la ceinture de sécurité le plus rapidement possible. La ceinture sous-abdominale doit être le plus bas possible, la ceinture doit se fixer près de l’entrejambe de l’enfant et pas sur le ventre. P.D. : Une ceinture de sécurité lâche est dangereuse.
Page 40
INSTRUCTIONS B. Utilisation pour le Groupe 11, 111 (Utilisez les niveaux 7-10) Lorsque l’enfant grandit au-delà des 15 kg, l’appui-tête doit avoir un niveau de hauteur 7-1 O Faites glisser les boucles de la ceinture hors de l’ancrage fixe, faites glisser d’abord la ceinture diagonale de l’épaule gauche puis ensuite celle d’à...
INSTRUCTIONS AJUSTER LE SIÈGE VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE Le changement de direction vers l’avant et vers l’arrière doit suivre les étapes suivantes: 1. D’une main tirez sur le dispositif de réglage de la hauteur de l’appuie-tête, laissant retracté le boulon du ressort et avec l’autre main tirez le corps du siège en suivant la direction de la flèche rouge.
INSTRUCTIONS NOTE : Les points de fixation ISOFIX se trouvent entre la surface et le dossier du siège du véhicule. Appuyez sur le bouton ISOFIX pour retirer les deux accessoires de verrouillage du fond de la base. Tirez le bras de verrouillage d’avant en arrière jusqu’à...
Page 43
INSTRUCTIONS dossier du siège du véhicule Appuyez sur le bouton ISOFIX pour retirer les deux bras de verrouillage du fond de la base. Tirez le bras de verrouillage jusqu’à ce que vous entendiez un CLICK audible qui indique qu’ils sont complètement engagés.
INSTRUCTIONS Guidage 3 sans être tordu. NOTE : Assurez-vous que la ceinture de sécurité diagonale passe par dessus l’os de l’épaule de votre enfant, et pas devant son cou. Placez les sections diagonale et abdominale de la ceinture de sécurité du véhicule dans le guidage de la ceinture du siège de sécurité...
Page 45
Attachez la ceinture de sécurité et tirez- la fermement, en vous assurant que la ceinture de sécurité n’est pas vrillée. REMARQUE : Pour les enfants de cette taille, le siège enfant ne doit être installé qu’en position orientée vers l’arrière et incliné...
Page 46
MANUAL DE INSTRUÇÕES GROUP 0+I+II+III (0-36 KG) REF : 16690 IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA www.asalvo.com...
Page 61
GEBRAUCHSHINWEISE GRUPPE 0+I+II+III (0-36 KG) REF : 16690 SEHR WICHTIG: SAVE THESE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN. www.asalvo.com...
Page 76
ISTRUZIONI GRUPPO 0+I+II+III (0-36 KG) REF : 16690 LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO E CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI. www.asalvo.com...