Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

939
S P E C T R O D E N S I T O M E T R E
Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour X-Rite 939

  • Page 1 S P E C T R O D E N S I T O M E T R E Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 Cher client, Félicitations ! X-Rite, Incorporated est fier de vous présenter son spectrodensitomètre 939. Ces instruments regroupent les technologies les plus récentes en matière de micro contrôleurs, de circuits intégrés, d’optique et d’affichage. Votre instrument X-Rite est un instrument robuste et fiable, dont les performances et l’architecture attestent des qualités d’un appareil...
  • Page 3: Federal Communications Commission Notice

    Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 4 Adaptern als X-Rite SE30-177 (100-240 V). Verwenden Sie nur den X-Rite Akkupack SP62-79-33. ADVERTENCIA: No use otro cargador de las pilas que no sea la pieza X-Rite SE30-177 (100-240V), para evitar el riesgo de mal funcionamiento del equipo. Use solamente las pilas SP62-79-33 de X-Rite, es posible que los otros tipos puedan estallar y causar daños corporales.
  • Page 5 DÉCLARATION CE Par la présente, X-Rite, Incorporated déclare que le modèle 939 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes des directives EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC et RoHS 2011/65/EU (catégorie 9). Instructions relatives à l'élimination des déchets : veuillez déposer vos déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans des...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Avertissement sur la marque déposée Garantie limitée Chapitre 1 – Aperçu et configuration Description de l’instrument Caractéristiques Déballage et inspection Installation de la batterie Mise sous tension Chargement de la batterie Ouverture et fermeture de la semelle Interface entrée/sortie Fixation de la sangle de sécurité...
  • Page 7 Chapitre 3 – Étalonnage de l’instrument Informations générales Positionnement de l’instrument sur la référence Procédure d’étalonnage Chapitre 4 – Configuration de l’Instrument Informations générales Langue Options de mesure Enregistrement des échantillons Résultats Auto Std Moyenne Différences Options de couleur Fonctions actives Illuminants/Observateurs actifs Opacité...
  • Page 8 Niveau sonore 4-27 Horloge 4-27 Options d’affichage 4-29 Options du menu principal 4-31 Chargement des réglages d’usine 4-32 Chapitre 5 – Modes de l’instrument Standards Sélectionner un standard Entrer les données du standard Entrer le nom du standard Déterminer les limites de tolérance Déterminer les options de tri de nuances Verrouiller/Déverrouiller un standard 5-10...
  • Page 9 Affichage du graphique de densité 5-35 Point/Ton 5-37 Sélection de la couleur 5-38 Mesure du papier 5-38 Procédure de mesure de Point/Ton 5-39 Trapping 5-40 Mesure du papier 5-40 Procédure de mesure de Trapping 5-41 Teinte/Gris 5-43 Mesure du papier 5-43 Procédure de mesure de Teinte/Gris 5-44...
  • Page 10: Avertissement Sur La Marque Déposée

    X-Rite. La garantie ne couvre pas les consommables ni le nettoyage du produit. En cas de manquement aux garanties ci-dessus, la seule et unique obligation de X-Rite est de réparer ou de remplacer, sans frais, toute pièce qui, dans la période de garantie, est...
  • Page 11 L'emballage et l'envoi du produit défectueux au centre de réparation désigné par X-Rite sont à la charge du client. X-Rite prend à sa charge le renvoi du produit au client si ce dernier réside dans la même région que le centre de réparation X-Rite. Le client doit s'acquitter des frais d'expédition, des frais de douane, des taxes et d'autres frais si le produit...
  • Page 12: Chapitre 1 - Aperçu Et Configuration

    Interface entrée/sortie Fixation de la sangle de sécurité Description de l’instrument Le spectrodensitomètre X-Rite 939 dispose d’un moteur spectral compact utilisant la technologie DRS (Dynamic Rotational Sampling) de X-Rite, permettant des mesures exactes et répétées. Cet instrument possède des touches intuitives et un écran graphique à...
  • Page 13: Caractéristiques

    Votre instrument a été emballé dans un carton spécialement conçu pour éviter tout accident. Si vous êtes amené(e) à réexpédier l’instrument, veillez à l’emballer dans son carton d’origine. Si vous ne disposez plus du carton d’origine, contactez X-Rite et un nouvel emballage vous sera envoyé.
  • Page 14: Installation De La Batterie

    A P E R Ç U E T C O N F I G U R A T I O N Installation de la batterie Quand vous ouvrez l’emballage de l’instrument, la batterie se trouve dans un compartiment séparé. Vous devez installer la batterie dans l’instrument avant toute opération.
  • Page 15: Chargement De La Batterie

    1. Vérifiez que le voltage indiqué sur l’adaptateur est conforme avec le voltage de votre région. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter X-Rite ou un représentant. 2. Insérez la plus petite fiche de l’adaptateur dans l’entrée d’alimentation à l’arrière de l’instrument (si vous utilisez le câble SE108-92, vous pouvez insérer la petite fiche dans le...
  • Page 16: Ouverture Et Fermeture De La Semelle

    A P E R Ç U E T C O N F I G U R A T I O N 4. Branchez le cordon d'alimentation au secteur. Entrée d’alimentation Cordon d'alimentation détachable Petite fiche Adaptateur Ouverture et fermeture de la semelle La semelle de l’instrument peut pivoter à...
  • Page 17 C H A P I T R E U N Pour ouvrir la semelle de l’instrument : 1. Appuyez la semelle contre le corps de l’instrument, puis poussez le loquet, situé à l’arrière de l’instrument, vers le haut (voir l’illustration ci-après). Pousser vers le haut pour ouvrir la Loquet...
  • Page 18: Interface Entrée/Sortie

    Interface entrée/sortie Votre instrument peut être connecté à un ordinateur ou une imprimante en utilisant un câble d’interface série RS-232 et un adaptateur. X-Rite possède des adaptateurs variés pour répondre à tous vos besoins. Pour installer le câble d’interface : 1.
  • Page 19 C H A P I T R E U N Pour fixer la sangle, attachez simplement la boucle dans l’emplacement spécifique à l’arrière de l’instrument (voir l’illustration ci-dessous). Vous pouvez ajuster la sangle en la faisant coulisser autour de votre poignet. Partie à...
  • Page 20: Chapitre 2 - Interface De L'utilisateur

    S P E C T R O D E N S I T O M E T R E 9 3 9 Interface de l’utilisateur À quoi s’attendre... Les touches de navigation Les écrans colorimétriques Les écrans densitométriques Utilisation de l’instrument À...
  • Page 21: Tab (Bas)

    C H A P I T R E D E U X Tab (Bas) Cette touche vous permet d’avancer la barre de surbrillance (impression inversée) jusqu’au prochain taquet disponible. Un taquet indique un élément qui peut être suivi par une action, comme une mesure ou un paramètre d’option par exemple.
  • Page 22: Lecture

    I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R La touche Lecture Read Cette touche vous permet d’effectuer une lecture. Pour plus d’informations, voir le Chapitre quatre, Configuration de l’instrument.
  • Page 23: Paramètres Des Données De Couleurs

    C H A P I T R E D E U X 2.4.3 Paramètres des données de couleurs Cette partie de l’écran liste les paramètres en cours pour les valeurs apparaissant dans la partie Données de couleurs. Pour plus d’informations, voir la section, Sélectionner les paramètres de données de couleurs.
  • Page 24: Liste Des Mesures

    I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R 2.5.5 Liste des mesures Cette partie de l'écran affiche les éléments des mesures disponibles pour la fonction active. Le graphique de densité peut aussi être accédé...
  • Page 25: Ouvrir Un Éditeur Alphanumérique

    C H A P I T R E D E U X Pour ouvrir une liste automatique : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la fonction ou la sélection désirée. 2. Appuyez sur la touche Entrée # pour accéder à la liste automatique.
  • Page 26: Sélectionner Les Paramètres Colorimétriques

    I N T E R F A C E D E L ’ U T I L I S A T E U R 2. Appuyez sur la touche Entrée # pour enregistrer votre sélection (et retourner à l’écran précédent). Pour sélectionner de multiples éléments dans une liste : 1.
  • Page 27: Techniques Importantes Pour Mesurer

    C H A P I T R E D E U X • Lumière ambre – Mesure en cours. • Lumière verte – La mesure se situe dans les limites de tolérance du mode Qualité. • Lumière rouge – La mesure a dépassé les limites de tolérance du mode Qualité.
  • Page 28: Chapitre 3 - Étalonnage De L'instrument

    S P E C T R O D E N S I T O M È T R E 9 3 9 Étalonnage de l’instrument Informations générales Positionnement de l’instrument sur la référence Procédure d’étalonnage Informations générales Dans des circonstances normales, l’instrument doit être étalonné...
  • Page 29: Positionnement De L'instrument Sur La Référence

    C H A P I T R E T R O I S Positionnement de l’instrument sur la référence La référence d’étalonnage comprend un disque de céramique pour l’étalonnage du blanc et un piège à lumière pour l’étalonnage du noir. L’instrument doit être correctement positionné.
  • Page 30: Procédure D'étalonnage

    É T A L O N N A G E D E L ’ I N S T R U M E N T Procédure d’étalonnage La procédure d’étalonnage nécessite une lecture de la référence blanche et une lecture du noir avec le piège à lumière. Deux mesures du blanc et deux mesures du noir sont requises si l'ouverture a été...
  • Page 31 C H A P I T R E T R O I S Rangez la référence d’étalonnage dans un endroit sec, sans poussières et sans exposition directe à la lumière.
  • Page 32: Chapitre 4 - Configuration De L'instrument

    S P E C T R O D E N S I T O M E T R E 9 3 9 Configuration de l’instrument Informations générales Langue Options de mesure Options de couleur Options de densité 4-12 Outils de la base de données 4-16 Configuration de l’instrument 4-20...
  • Page 33: Options De Mesure

    C H A P I T R E Q U A T R E 2. Appuyez sur Entrée # pour accéder à l’éditeur. 3. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la langue désirée. 4. Appuyez sur Entrée # pour enregistrer votre choix. L’instrument redémarre et affiche la langue sélectionnée.
  • Page 34: Enregistrement Des Échantillons

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T couleurs L*a*b* et L*C*h*. Quand cette option est désactivée ( Non ), les valeurs delta ne sont pas affichées. REMARQUE : Aucune expression n’est affichée pour un attribut inférieur à...
  • Page 35: Auto Std

    C H A P I T R E Q U A T R E 2. Appuyez sur la touche Entrée # pour activer ou désactiver l’option : Oui ou Non . 4.6.6 Auto Std Pour activer/désactiver l’option Auto Std : 1.
  • Page 36: Différences

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 5. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Enregistrer puis appuyez sur Entrée #. 4.6.8 Différences Pour définir l’affichage des différences :...
  • Page 37 C H A P I T R E Q U A T R E • Force – Cette option vous permet de déterminer la méthode de force colorante et le mode de prédiction. Méthode – Vous pouvez sélectionner Apparente , Chromatique ou Tristimulus comme méthode de force.
  • Page 38: Fonctions Actives

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4.7.4 Fonctions actives Pour activer/désactiver des fonctions : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Fonctions actives...
  • Page 39: Opacité

    C H A P I T R E Q U A T R E 4.7.6 Opacité Pour accéder au menu Opacité : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Opacité O p t i o n s C o u l e u r F o n c t i o n s a c t i v e s .
  • Page 40: Force Colorante

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4.7.7 Force colorante Pour accéder au menu Force : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Force O p t i o n s C o u l e u r F o n c t i o n s a c t i v e s .
  • Page 41: Facteurs Ecmc

    C H A P I T R E Q U A T R E 2. Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu Métamérisme . M e n u M é t a m é r i s m e M o d e : M I I l l / O b s 1 : D 6 5 / 1 0...
  • Page 42: Facteurs E94

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 3. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’attribut désiré : Clarté ou Chromaticité . Appuyez sur Entrée # pour accéder à...
  • Page 43: Tri Des Nuances

    C H A P I T R E Q U A T R E REMARQUE : Vous pouvez rapidement remettre à zéro la valeur en Effacer et en pressant Entrée #. mettant en surbrillance 5. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le chiffre désiré...
  • Page 44: Status En Cours

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T • Trapping – Cette option vous permet de sélectionner la formule utilisée pour calculer le trapping. Les formules disponibles sont Preucil et Brunner.
  • Page 45: Densité/Point

    C H A P I T R E Q U A T R E 3. Utilisez les touches Tab $@ pour surligner l'option désirée. 4. Appuyez sur Entrée # pour activer ou désactiver l'option. La flèche > indique que l'option est active. 5.
  • Page 46: Facteur N

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4. Appuyez sur Entrée # pour activer ou désactiver l'option. La flèche > indique que l'option est active. 5.
  • Page 47: Outils De La Base De Données

    C H A P I T R E Q U A T R E 2. Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu Mode Trapping . 3. Utilisez les touches Tab $@ pour surligner la méthode désirée et appuyez sur Entrée # pour enregistrer et quitter. Outils de la base de données Le paramètre Base de données...
  • Page 48: Réglage Usine (Configuration Par Défaut)

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Pour ouvrir le menu des outils de la base de données : 1. A partir du menu Configuration , utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Base de données C o n f i g u r a t i o n...
  • Page 49: Effacer Tous Les Échantillons

    C H A P I T R E Q U A T R E 2. Appuyez sur la touche Entrée # pour ouvrir la fenêtre Supp Données . 3. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’option puis appuyez sur la touche Entrée #. La base de données de l’instrument est alors supprimée.
  • Page 50: Effacer Tous Les Projets

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4.9.8 Effacer tous les projets Pour effacer tous les projets : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Effacer Projets B a s e d e D o n n é...
  • Page 51: Configuration De L'instrument

    C H A P I T R E Q U A T R E 2. Appuyez sur la touche Entrée # pour ouvrir la fenêtre Supp Standards . 3. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’option puis appuyez sur la touche Entrée #. Les standards de l’instrument sont alors supprimés.
  • Page 52 Si vous choisissez 938 , l’instrument duplique la plupart des commandes du 938 (y compris la réponse à la commande RCI) vous permettant de communiquer avec d’anciens programmes X-Rite (QA-Master, Paint-Master, etc.). • Lecture – Cette option vous permet de déterminer la méthode que vous souhaitez utiliser pour prendre une...
  • Page 53 No unité – Ce code unique identifie l’instrument. Ce code ne peut pas être modifié. Messages erreurs – Les messages d’erreurs sont utilisés par le Service Technique de X-Rite pour identifier les causes des erreurs survenues. Pour regagner l’accès au menu de Configuration quand l’option de sécurité...
  • Page 54: Port Série

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4.10.4 Port série Pour accéder aux options du Port Série : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Port série O p t i o n s I n s t r u m e n t P o r t s é...
  • Page 55 C H A P I T R E Q U A T R E Pour sélectionner le séparateur : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance . Appuyez sur Entrée # pour ouvrir l’éditeur Séparateur Séparateur . 2.
  • Page 56: Déclenchement Des Lectures

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T Pour sélectionner le mode d’émulation : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance .
  • Page 57: Mise En Veille

    C H A P I T R E Q U A T R E chiffre sélectionné). Appuyez sur Entrée # pour ouvrir l’éditeur alphanumérique. REMARQUE : Vous pouvez rapidement remettre à zéro la valeur en Effacer et en pressant Entrée #. mettant en surbrillance 4.
  • Page 58: Niveau Sonore

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4.10.8 Niveau sonore Pour régler le niveau sonore : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Niveau son O p t i o n s I n s t r u m e n t P o r t s é...
  • Page 59 C H A P I T R E Q U A T R E pour enregistrer votre choix et retourner au menu Réglage Horloge . Pour déterminer la date du jour : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance puis appuyez sur Entrée # pour ouvrir le menu Mois Réglage Mois .
  • Page 60: Options D'affichage

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T REMARQUE : Vous pouvez rapidement remettre à zéro la valeur en Effacer et en pressant Entrée #. mettant en surbrillance 3.
  • Page 61 C H A P I T R E Q U A T R E 3. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le chiffre à modifier (les flèches indiquent la position du chiffre sélectionné). Appuyez sur Entrée # pour ouvrir l’éditeur alphanumérique.
  • Page 62: Options Du Menu Principal

    C O N F I G U R A T I O N D E L ’ I N S T R U M E N T 4.11 Options du menu principal La configuration des options du menu principal vous permet de sélectionner les fonctions que vous souhaitez faire apparaître sur le menu principal.
  • Page 63: Chargement Des Réglages D'usine

    é s . * * * * * * 3. Remettez l’instrument en marche à l’aide de l’interrupteur. Le logo X-Rite apparaît momentanément suivi de la fenêtre Réinitialisation indiquant que les paramètres ont été restaurés.
  • Page 64: Modes De L'instrument

    S P E C T R O D E N S I T O M E T R E 9 3 9 Modes de l’instrument Standards Projets 5-11 Qualité 5-16 Force 5-26 Opacité 5-28 Analyser 5-30 Comparer 5-31 Densité 5-33 Point/Ton 5-37 Trapping...
  • Page 65: Sélectionner Un Standard

    Manuel indique que les données du standard ont été manuellement entrées dans l’instrument à l’aide de l’éditeur alphanumérique. Déchargé indique que le standard a été déchargé vers l’instrument à partir d’un logiciel X-Rite comme X-RiteColor® Master. Pour ouvrir le menu Entrée Standard : 1.
  • Page 66 M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T M e s u r e S t d : 1 < M e s u r e r S t a n d a r d > 0,00 L*a*b* a* +0,00...
  • Page 67 C H A P I T R E C I N Q 2. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’espace de couleurs utilisé. Appuyez sur Entrée # pour sélectionner l’espace de couleurs désiré. M a n u e l S t d : 1 Espace de <...
  • Page 68: Entrer Le Nom Du Standard

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 11. Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 10 pour des attributs supplémentaires. Jusqu’à 10 paramètres manuels peuvent être définis pour chaque standard. Suiv REMARQUE : Vous pouvez mettre en surbrillance puis presser la...
  • Page 69: Déterminer Les Limites De Tolérance

    C H A P I T R E C I N Q 7. Poursuivez la même opération pour chaque autre chiffre. 8. Une fois terminé, utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance Enregistrer puis appuyez sur Entrée #. 5.5.8 Déterminer les limites de tolérance La limite de tolérance est la différence maximale considérée...
  • Page 70 M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’illuminant/observateur utilisé. Appuyez sur Entrée # pour sélectionner l’illuminant/observateur désiré. 6. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance l’un des attributs du type de tolérance sélectionné.
  • Page 71: Déterminer Les Options De Tri De Nuances

    C H A P I T R E C I N Q 5.5.9 Déterminer les options de tri de nuances REMARQUE : L’option de tri de nuances n’apparaît pas pour un standard possédant des données entrées manuellement. La taille du tri de nuances est basée sur les dimensions des attributs de l’espace de couleurs.
  • Page 72 M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 2. Appuyez sur Entrée # pour accéder au menu. Pour modifier la taille du tri de nuances : 1. Assurez-vous que le message apparaît en haut à...
  • Page 73: Verrouiller/Déverrouiller Un Standard

    C H A P I T R E C I N Q Pour modifier la gamme du tri de nuances : 1. Assurez-vous que le message apparaît en haut à Gamme gauche de l’écran. Si le message apparaît, appuyez Taille sur la touche Entrée # pour changer d’option.
  • Page 74: Supprimer Un Standard

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.5.11 Supprimer un standard Cette option vous permet de supprimer le standard sélectionné. Bien que le numéro du standard demeure, toutes les données associées sont supprimées.
  • Page 75: Assigner Des Standards À Un Projet

    C H A P I T R E C I N Q A f f i c h e r P r o j : Projet en cours S t d s d u P r o j e t N o m d u P r o j : T P X V e r r o u P r o j : O u v e r t N o u v e a u P r o j e t...
  • Page 76: Entrer Le Nom D'un Projet

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 3. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le standard que vous souhaitez assigner au projet. 4. Appuyez sur Entrée # pour activer ou désactiver le standard.
  • Page 77: Verrouiller/Déverrouiller Un Projet

    C H A P I T R E C I N Q 4. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le chiffre à modifier (les flèches indiquent la position du chiffre sélectionné). Appuyez sur Entrée # pour ouvrir l’éditeur alphanumérique.
  • Page 78: Ajouter Un Nouveau Projet

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.6.9 Ajouter un nouveau projet L’option Nouveau Projet vous permet d’ajouter un nouveau projet dans la base de données de l’instrument. Pour ajouter un nouveau projet : 1.
  • Page 79: Qualité

    C H A P I T R E C I N Q Qualité Le mode Qualité est utilisé conjointement avec un logiciel d’assurance-qualité comme X-RiteColor® Master. Les mesures des échantillons sont comparées aux standards enregistrés et les résultats sont affichés. Les données des mesures enregistrées peuvent ensuite être chargées vers le logiciel pour être analysées.
  • Page 80: Sélectionner Un Projet

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Sélectionner un projet Le projet 1 est sélectionné par défaut par l’instrument jusqu’à ce qu’un projet soit déchargé ou entré manuellement. Si vous utilisez plusieurs projets, vous devez sélectionner le bon emplacement avant de mesurer un échantillon.
  • Page 81: Résultats De L'échantillon

    C H A P I T R E C I N Q spécifique à l’aide d’un éditeur. Un symbole apparaît à côté des standards ayant été entrés manuellement. REMARQUE : Vous pouvez mettre en surbrillance le nom du standard puis appuyer sur Entrée pour accéder au menu Afficher Std. Les informations concernant standard...
  • Page 82: Tri De Nuances 555

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Tri de nuances 555 La fonction de tri de nuances 555 affiche un nombre à trois chiffres pour un échantillon sur l’écran de l’instrument, en fonction de la taille et de la gamme de tri.
  • Page 83: Affichage Des Différences De Couleurs

    C H A P I T R E C I N Q Affichage des différences de couleurs Votre peut afficher les différences de couleurs numériquement (par défaut) ou sous formes d’expressions littérales. Vous pouvez définir ce paramètre à l’aide de l’option Différences du menu Configuration .
  • Page 84: Moyenne De Plusieurs Mesures

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Pour examiner les mesures enregistrées : 1. Sélectionnez le projet désiré. 2. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance le numéro de l’échantillon et l’heure de la mesure.
  • Page 85: Outils De La Base De Données Des Échantillons

    C H A P I T R E C I N Q REMARQUE : Vous pouvez appuyer sur la touche Echappement ! à tout moment pour abandonner la séquence et effacer toutes les mesures venant d’être prises pour calculer la moyenne. P r o j 1 : P R O J E T A Indique qu’il s’agit de la S t d 2 :...
  • Page 86: Graphique De Réflectance

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Suppr cet Echant (Supprimer cet échantillon) - Cette option vous permet de supprimer l’échantillon en cours de la base de données. Suppr Echants Projet (Supprimer les échantillons du projet) - Cette option vous permet de supprimer tous les échantillons du projet en cours.
  • Page 87 C H A P I T R E C I N Q Pour examiner un graphique de réflectance : 1. Utilisez les touches Tab $@ pour mettre en surbrillance la courbe de réflectance (icône située en bas à gauche de l’écran de l’instrument).
  • Page 88: Force

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Force Le mode Force calcule la force de la couleur de l’échantillon mesuré en fonction du standard actuel. La force est calculée en utilisant la méthode sélectionnée dans le menu Configuration de l’instrument ( Apparente , Chromatique ou Tristimulus ).
  • Page 89: Mesurer La Force Colorante D'un Échantillon

    C H A P I T R E C I N Q 2. Appuyez sur Entrée #. Projet. Nom du projet. P r o j 1 : P R O J E T A Location du Nom du standard. S t d 1 : S T A N D A R D A standard.
  • Page 90 M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Pour mesurer la force d’un échantillon : 1. Sélectionnez le projet désiré. 2. Sélectionnez le standard désiré si l’option Auto Std n’est pas activée dans le menu de Configuration de l’instrument.
  • Page 91: Opacité

    C H A P I T R E C I N Q Opacité Le mode Opacité vous permet de prendre plusieurs mesures pour déterminer le rapport de contraste (ou pourcentage d’opacité). Chaque mesure nécessite trois lectures de l’échantillon (sur noir, sur blanc et une mesure du support blanc).
  • Page 92: Mesurer L'opacité D'un Échantillon

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Le type des données d’opacité enregistrées dans la base de données est défini dans le menu Configuration. Un symbole identifie chaque type : Sur Noir , Sur Blanc , et Couleur à...
  • Page 93: Analyser

    C H A P I T R E C I N Q 5.10 Analyser Le mode Analyser vous permet de comparer des échantillons mesurés à des standards enregistrés. Les données de couleurs résultantes (valeurs réelles et différences) ne sont pas enregistrées dans l’instrument.
  • Page 94: Comparer

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.11 Comparer Le mode Comparer vous offre une méthode rapide pour comparer des mesures sans enregistrer les données. Une fois la fonction Comparer sélectionnée, la première mesure effectuée est établie comme le standard et toutes les autres mesures effectuées sont comparées à...
  • Page 95 C H A P I T R E C I N Q 4. Les données de la mesure du standard sont affichées. Mesurez l’échantillon que vous souhaitez comparer au standard. Vous pouvez mesurer un autre standard à tout moment en mettant en surbrillance puis en Echant appuyant sur Entrée # pour afficher l’option...
  • Page 96: Densité

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.12 Densité L'instrument peut reporter la densité avec ou sans papier soustrait. Le mode papier et le Status sont sélectionnés à partir du menu Options Densité...
  • Page 97: Mesure Du Papier

    C H A P I T R E C I N Q 5.12.6 Mesure du papier Lorsque vous sélectionnez l'option Densité moins papier à partir du menu de Coniguration, vous devez effectuer une lecture du papier avant de prendre des mesures. L'instrument prend la valeur de densité...
  • Page 98: Affichage Du Graphique De Densité

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Si vous définissez l'option de couleur sur Auto (ou une couleur unique) et - Papier , les données de votre mesure apparaissent comme suit : D e n s i t é...
  • Page 99 C H A P I T R E C I N Q 3. Appuyez successivement sur les touches Tab $ @ pour afficher les données par incréments de 10 nm. 4. Appuyez sur Echappement ! pour revenir à l'affichage principal. 5-36...
  • Page 100: Point/Ton

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.13 Point/Ton Le Point/Ton est calculé en utilisant la formule de Murray- Davies ou la formule de Yule-Nielson. Murray-Davies calcule simplement le point en comparant la densité du tramé moins le papier avec la densité...
  • Page 101: Sélection De La Couleur

    C H A P I T R E C I N Q 2. Appuyez sur Entrée # pour accéder à la fonction Point/Ton . 5.13.5 Sélection de la couleur Vous pouvez choisir deux méthodes différentes avec la fonction Point/Ton. La méthode de mesure Auto mesure toutes les couleurs, puis affiche la couleur la plus dominante.
  • Page 102: Procédure De Mesure De Point/Ton

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 2. Centrez la fenêtre cible de l'instrument sur un échantillon du papier, puis abaissez l'instrument pour prendre une mesure. Maintenez l'instrument en position abaissée jusqu'à ce que le message <...
  • Page 103: Trapping

    C H A P I T R E C I N Q 5.14 Trapping La fonction de Trapping vous permet de déterminer la qualité d'impression d'une encre sur une autre (surimpression). Vous devriez sélectionner le mode Trapping (formule) situé dans le menu de Configuration avant de mesurer (veuillez vous reporter au chapitre Quatre).
  • Page 104: Procédure De Mesure De Trapping

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T Les valeurs du papier affichées sont les valeurs en cours définies dans l'instrument. T r a p p i n g T <...
  • Page 105 C H A P I T R E C I N Q Les données de mesure apparaissent sous la forme de couleur sur couleur, suivi par la valeur de pourcentage de trapping. T r a p p i n g T A f f i c h e r t r a p p i n g ↑...
  • Page 106: Teinte/Gris

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.15 Teinte/Gris L'instrument peut reporter l'erreur de teinte, le noircissement et la saturation avec ou sans le papier soustrait. La fonction Teinte/Gris mesure l'encre sélectionnée avec trois filtres (cyan, magenta et jaune).
  • Page 107: Procédure De Mesure De Teinte/Gris

    C H A P I T R E C I N Q T e i n t e / G r i s T < M e s u r e r p a p i e r > 0,114 Papier 0,116 0,113...
  • Page 108: Contraste D'impression

    M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 5.16 Contraste d'impression Le contraste d'impression permet de surveiller la surface de ¾ de ton pour déterminer la densité d'impression optimale. Le contraste d'impression est calculé...
  • Page 109: Mesure Du Papier

    C H A P I T R E C I N Q 3. Utilisez les touches Tab $@ pour sélectionner l'option de couleur et appuyez sur Entrée # . 5.16.6 Mesure du papier Lorsque vous sélectionnez l'option Contraste d'impression moins papier à...
  • Page 110 M O D E S D E L ’ I N S T R U M E N T 3. Centrez la fenêtre cible de l'instrument sur une plage de tramé à 75 % correspondant à l'aplat mesuré. 4. Abaissez l'instrument pour prendre une mesure. Une fois la mesure terminée, relâchez l'unité.
  • Page 111: Exécuter Travail

    Le mode Exé Travail vous permet de sélectionner une séquence de travaux déchargée depuis le logiciel X-RiteColor® Master de X-Rite. L’instrument peut enregistrer 10 travaux à la fois. Veuillez consulter X-RiteColor® Master pour plus d’informations sur le mode de fonctionnement des travaux.
  • Page 112: Chapitre 6 -Entretien Et Maintenance Générale

    Entretien de l’instrument Remplacement de la batterie Réparations X-Rite offre à ses clients un service de réparation usine. En raison de la complexité des circuits de l’instrument, tout problème devrait être soumis à l’usine ou à un centre de service autorisé...
  • Page 113: Entretien Général

    C H A P I T R E S I X 6.6.5 Entretien général L’extérieur de l’instrument peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau ou de détachant doux si nécessaire. REMARQUE : N’utilisez PAS de solvants pour nettoyer l’instrument, au risque d’endommager le couvercle.
  • Page 114: Remplacement De La Batterie

    E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E G E N E R A L E Disque blanc. Patte de Patte de fermeture fermeture Remplacement de la batterie Veuillez suivre les instructions suivantes pour remplacer la batterie (voir l’illustration page suivante) : Pour remplacer la batterie :...
  • Page 115 C H A P I T R E S I X Pattes de la batterie Batterie Connecteur de la batterie...
  • Page 116: Annexes

    Intérieur uniquement * Ouverture 8 mm Les standards de référence X-Rite sont rattachés à l'institut NIST (National Institute of Standards and Technology) par l'intermédiaire du laboratoire Munsell Color Science Laboratory du RIT (Rochester Institute of Technology). Les spécifications et le design sont sujets à tout changement sans préavis.
  • Page 117: Messages D'erreurs

    C H A P I T R E S E P T Messages d’erreurs Les erreurs rencontrées au cours d’une mesure sont affichées à l’écran de l’instrument. Toutes les erreurs sont accompagnées d’un signal sonore et d’une lumière jaune. Les messages d’erreurs peuvent être effacés en pressant la touche Entrée #.
  • Page 118: Changement De L'ouverture

    A N N E X E S Changement de l’ouverture L’instrument a été conçu pour vous permettre de changer rapidement d’ouverture et de fenêtre cible. X-Rite fournit trois tailles d’ouverture conçues spécifiquement pour l’instrument. Les tailles disponibles sont les suivantes : 4 mm, 8 mm et 16 mm.
  • Page 119 C H A P I T R E S E P T l’extérieur). Appuyez sur la bague, et non sur la fenêtre de visée. 10. Retirez le papier de la bande adhésive située sur la fenêtre de visée appropriée, puis installez-la en la centrant sur la nouvelle bague.
  • Page 120 A N N E X E S Bague de la fenêtre de visée Fenêtre cible Semelle Modification des paramètres de l’ouverture 1. Dans le menu principal, utilisez les touches $@ pour mettre Etalonner en surbrillance l’option . Appuyez sur la touche Entrée # pour accéder au menu Etalonnage .
  • Page 121 C H A P I T R E S E P T...
  • Page 122 8105 Regensdorf Suisse Téléphone (+41) 44 842 24 00 Télécopie (+41) 44 842 22 22 Siège social - Asie-Pacifique X-Rite Asia Pacific Limited 36th Floor, No. 169 Electric Road Hong Kong, China Téléphone (852)2568-6283 Télécopie (852)2885 8610 Visitez www.xrite.com pour obtenir les coordonnées du bureau le plus proche de chez vous.