Page 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 CONTENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE FIRST USE ASSEMBLING AND HOW TO USE MAINTENANCE RECIPES GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Page 17
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INNHOLD SIKKERHETSADVARSLER DELER OG FUNKSJONER FØR FØRSTE GANGS BRUK MONTERING VEDLIKEHOLD OPPSKRIFTER GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Page 53
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA KOKOAMINEN JA KÄYTTÖ KUNNOSSAPITO VALMISTUSOHJEITA TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Page 65
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH MONTAGE UND VERWENDUNG WARTUNG REZEPTE GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
Page 77
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK MONTAGE EN HOE TE GEBRUIKEN ONDERHOUD RECEPTEN GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Page 89
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM MONTAŻ I SPOSÓB UŻYCIA KONSERWACJA PRZEPISY GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Page 101
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ASSEMBLAGE ET MODE D’EMPLOI ENTRETIEN RECETTES GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de respecter les règles de sécurité de base afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de dommages corporels ou matériels. Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser un appareil.
Page 103
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 • Assurer une bonne ventilation autour de l’appareil, au minimum 10 cm. • N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si...
Page 104
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER • Ne pas démarrer l’appareil avant d’installer le bol et la lame mélangeuse. • La température des ingrédients doit être comprise entre +5 et +25 °C. Ne pas mettre les ingrédients dans le congélateur à l’avance, car cela pourrait facilement causer le blocage de la lame de mélange et la glace n’aura alors pas la bonne consistance.
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage Laver toutes les pièces en contact avec la glace (y compris le bol fixe, le bol amovible, la lame mélangeuse, le couvercle transparent, le couvercle de remplissage, le gobelet gradué et la cuillère) avant utilisation. Préparation des ingrédients de la recette Préparer les ingrédients de votre recette.
Page 107
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 Démarrage de la sorbetière Icône de mélange Icône de congélation Température de congélation Écran LCD Temps START/STOP POWER TIME+ TIME- Bouton [POWER] Bouton [TIME+] Bouton [TIME-] Bouton [START/STOP] Raccordement à l’alimentation secteur Vérifier la tension pour s’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à...
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER Fonction de refroidissement prolongée Lorsque la glace est terminée, l’appareil refroidit (sans mélanger) pendant 1 heure maximum. L’appareil refroidira à intervalles de 10 minutes. Avertissement : ne jamais oublier de débrancher l’appareil lorsque la préparation est terminée. Durée de fonctionnement Lorsque l’appareil est en marche, la durée de fonctionnement est réglée en appuyant sur le bouton TIME+ ou TIME-.
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 ENTRETIEN Avertissement : La prise doit être débranchée avant le nettoyage pour éviter toute décharge électrique. Retirer la pale, l’essuyer avec un chiffon humide. Retirer le bol amovible et le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux humide.
INSTRUCTIONS · ICE CREAM MAKER GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat sert de preuve pour le détaillant en cas de recours en garantie.
Dimensions du produit : 402 × 281 × 245 mm ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir de l’aide, consulter wilfa.com et la page de notre service client/ d’assistance. Cette page fournit des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
Page 112
MANUALE DI ISTRUZIONI · ICE CREAM MAKER...
Page 113
ICE CREAM MAKER · ICMS-C15 · ICMSB-C15 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO MONTAGGIO E MODALITÀ DI UTILIZZO MANUTENZIONE RICETTE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E PARTI DI RICAMBIO RICICLABILITÀ...
Page 124
MANUAL DE INSTRUCCIONES · ICE CREAM MAKER...
Page 125
ICE CREAM MAKER ·ICMS-C15 · ICMSB-C15 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DEL PRIMER USO MONTAJE Y USO MANTENIMIENTO RECETAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...