5 Symbole du système de verrouillage pour voyage 6 Symbole de charge (S9721 uniquement) 7 Barre de réglages personnels de confort 8 Pourcentage de charge de la pile (S9721 uniquement) 9 Boutons + et - pour les réglages personnels de confort 10 Témoin de charge de la pile (S9531, S9311...
Français (Canada) 22 Cartouche de nettoyage pour système SmartClean 23 Bloc d'alimentation 24 Petite fiche 25 Étui Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis avec votre appareil sont indiqués sur l’emballage. Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur.
Page 38
- Si votre rasoir est muni d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage de marque Philips (cartouche ou bouteille, selon le type de système de nettoyage). - Rangez toujours le système de nettoyage sur une surface stable, plane et horizontale pour éviter les fuites.
électrique afin d’éviter des dommages irréparables au bloc d’alimentation. Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Général - Ce rasoir est étanche.
Français (Canada) S9721 S9531, S9311 Réglages personnels de confort L'appareil est doté d'une fonction qui vous permet de personnaliser les paramètres. Vous avez le choix entre trois réglages (de bas à élevé), en fonction de vos préférences de rasage : confort, dynamique ou efficacité.
Remarque : Lorsque la pile est entièrement chargée, l'afficheur s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes. S9721 Le témoin de pourcentage de charge de la pile s'allume en blanc en continu lorsque la pile est entièrement chargée.
Français (Canada) Pile faible S9721 Lorsque la pile est presque vide, le symbole de pile clignote en orange et vous entendez un son. S9531, S9311 Remarque : Bien que les écrans des différents modèles semblent différents, l'indicateur de charge de la pile fonctionne de la même manière.
Français (Canada) Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller l'appareil si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche l'appareil de se mettre en marche accidentellement. Remarque : Bien que les écrans des différents modèles semblent différents, ils utilisent tous le même symbole.
Français (Canada) Remarque : Bien que les écrans des différents modèles semblent différents, ils utilisent tous le même symbole. Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, l'appareil est doté d'une fonction de rappel de remplacement. Le symbole de l'unité de rasage s'allume en blanc de manière continue, les flèches clignotent en blanc et l'appareil émet un bip pour indiquer que vous devez remplacer les têtes de...
Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la première fois et lorsque l'afficheur indique que la pile est presque déchargée. S9721 : Le niveau de charge de la pile est indiqué par le pourcentage de chargement de la pile affiché à l'écran.
Français (Canada) 3 Appuyez sur le capot supérieur pour être en mesure de placer le rasoir sur le support (vous entendrez un déclic). 4 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que le devant du rasoir pointe vers le support du système SmartClean. 5 Placez le rasoir sur le support, inclinez le rasoir vers l'arrière et appuyez sur le capuchon supérieur pour brancher le rasoir (vous...
Page 47
Français (Canada) Rasage Période d'adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n'apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau système de rasage.
Page 48
Français (Canada) Rasage humide Pour un rasage plus confortable, vous pouvez également utiliser votre appareil avec de la mousse ou du gel à raser sur un visage humide. Pour un rasage avec de la mousse ou du gel à raser, suivez les étapes ci-dessous : 1 Mouillez votre visage avec de l'eau.
Français (Canada) Remarque : Assurez-vous d'enlever toute trace de mousse ou de gel à raser de l'appareil. Utilisation des accessoires amovibles Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis avec votre appareil sont indiqués sur l’emballage.
Français (Canada) 3 Maintenez l'accessoire de tonte perpendiculairement à la peau et déplacez l'appareil vers le bas tout en exerçant une légère pression. 4 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation (voir 'Nettoyage et entretien'). Nettoyage et entretien Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.
Page 51
Français (Canada) 3 Appuyez sur le bouton sur le côté du système SmartClean (1) et retirez la partie supérieure du système (2). 4 Retirez le joint d'étanchéité de la cartouche de nettoyage. 5 Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean.
Page 52
Français (Canada) 1 Appuyez sur le capot supérieur pour être en mesure de placer le rasoir sur le support (vous entendrez un déclic). 2 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que le devant du rasoir pointe vers le support du système SmartClean. 3 Placez le rasoir sur le support (1), inclinez le rasoir vers l'arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour brancher le rasoir...
Page 53
Français (Canada) Une fois le programme de nettoyage terminé, le symbole « prêt » s'allume en continu. Trente minutes après la fin du programme de nettoyage et la fin de la charge, le système SmartClean s'éteint automatiquement. Le symbole de la pile s'allume en continu pour indiquer que le rasoir est complètement rechargé.
Français (Canada) 2 Retirez la cartouche de nettoyage du système SmartClean et videz tout liquide nettoyant restant. Vous pouvez verser le liquide de nettoyage dans l'évier en toute sécurité. 3 Mettez au rebut la cartouche de nettoyage vide. 4 Déballez la nouvelle cartouche de nettoyage et retirez le joint d'étanchéité.
Français (Canada) 2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet. 3 Éteignez l'appareil. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage. 4 Rincez le compartiment à poils sous le robinet. 5 Rincez le support de la tête de rasoir sous l'eau tiède du robinet.
Page 56
Français (Canada) Remarque : Les têtes de rasage sont bloquées par une bague de fixation bleue ou orange. Suivez les instructions adéquates. 1 Éteignez le rasoir. 2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l'unité de rasage. 3 Rincez le compartiment à...
Page 57
Français (Canada) 4 Tournez la bague de fixation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la de la tête de rasage. Répétez cette procédure pour les autres bagues de fixation. Rangez-les dans un endroit sûr. 5 Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage.
Français (Canada) Placez les flèches figurant sur la bague de manière à les aligner avec les parties saillantes du support de la tête de rasage. Faites tourner la bague dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un déclic qui indique que la bague est fixée.
Page 59
Pour une performance optimale, nous vous 2yrs recommandons de remplacer les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes ( 'Commande d'accessoires') de marque Philips.
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
- Têtes de rasage Philips SH90 - Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ110 - Accessoire pour la barbe Philips RQ111 - Brosse de nettoyage Philips RQ585 - Têtes de brosse de nettoyage Philips RQ560/RQ563 - Cartouche de nettoyage JC301/JC302/JC303/JC304/JC305...
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie - Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans à...
Français (Canada) - Philips Consumer Lifestyle prend en charge les frais de réparation ou de remplacement uniquement sur présentation de la preuve d'achat (un reçu par exemple) prouvant que le produit est couvert par la garantie au moment de la demande. Étant susceptibles de s'user, les têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont...
Français (Canada) Rasoir Problème Cause possible Solution L'appareil ne L'appareil est Débranchez l'appareil et fonctionne pas encore branché à la appuyez sur le bouton lorsque j'appuie prise murale. Pour marche/arrêt pour allumer sur le bouton des raisons de l'appareil. marche/arrêt. sécurité, l'appareil est conçu pour une utilisation sans fil...
Page 65
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Un symbole Ce symbole vous Remplacez les têtes de d'unité de rappelle de rasage (voir rasage est remplacer les têtes 'Remplacement'). soudainement de rasage. apparu à l'écran. Un point L'appareil est en Débranchez l'appareil de la d'exclamation surchauffe.
Page 66
Français (Canada) Système SmartClean Cause possible Solution Problème Le système Le système Branchez la petite fiche au SmartClean ne SmartClean n'est système SmartClean et fonctionne pas pas branché à une branchez le bloc lorsque j'appuie prise murale. d'alimentation à une prise sur le bouton murale.
Page 67
SmartClean'). Vous avez utilisé un Utilisez uniquement la autre liquide de cartouche de nettoyage nettoyage plutôt Philips d'origine. que la cartouche de nettoyage Philips d'origine. L'orifice de vidange Retirez la cartouche du de la cartouche de système SmartClean et nettoyage peut être...