Publicité

CLIMATISEUR SERIE SKY
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Ce manuel d'instruc�ons con�ent des aver�ssements et des
informa�ons importants; respectez-les pour obtenir les meilleurs
.
résultats du clima�seur
Systemes De Clima�sa�on
PARTENAIRE EXCLUSIF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diloc SKY Série

  • Page 1 CLIMATISEUR SERIE SKY MANUEL D'INSTRUCTIONS Ce manuel d'instruc�ons con�ent des aver�ssements et des informa�ons importants; respectez-les pour obtenir les meilleurs résultats du clima�seur Systemes De Clima�sa�on PARTENAIRE EXCLUSIF...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX INTRODUCTION AUX RÉFRIGÉRANTS R32 e R290 ..............3 INSTRUCTIONS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATEUR ..........4 INSTRUCTIONS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATEUR ..........5 DESCRIPTION DES PIECES ......................7 AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE .................... 8 FONCTION D'URGENCE ....................... 9 TELECOMMANDE ........................
  • Page 3: Introduction Aux Réfrigérants R32 E R290

    INTRODUCTION AUX RÉFRIGÉRANTS R32 e R290 Les réfrigérants utilisés pour les climatiseurs sont des hydrocarbures écologiques R32 et R290. Les deux types de réfrigérants sont combustibles et inodore. Ils peuvent aussi brûler et exploser sous certaines conditions. Cependant, il n’y aura aucun risque d’incendie ou d’explosion si vous respectez les tableaux suivants pour installer le climatiseur dans une pièce avec une zone appropriée et l’utiliser correctement.
  • Page 4: Instructions Et Règles De Sécurité Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR Ne pas installer l’appareil à moins de 50 cm des Lisez ces instructions avant d’installer et substances inflammables (p. ex. alcool) ou des d’utiliser l’appareil. récipients pressurisés (p. ex., aérosols). Lors de l’installation de l’unité intérieure et de Si l'appareil est utilisé...
  • Page 5: Instructions Et Règles De Sécurité Pour L'utilisateur

    INSTRUCTIONS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATEUR N'essayez pas d'installer le climatiseur vous- Ne restez pas exposé à l’écoulement d’air froid même. contacter un technicien qualifié. Les pendant de longues périodes de temps. opérations de nettoyage et d’entretien doivent L’exposition directe et prolongée à l’air froid peut être effectuées par des techniciens qualifiés.
  • Page 6: Istructions Et Règles De Sécurité Pour L'utilisateur

    ISTRUCTIONS ET RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATEUR Ne pas plier, tirer ou comprimer le cordon Ne montez pas sur l’appareil et ne placez pas d’alimentation pour éviter de l’endommager. d’objets lourds ou chauds sur. Un cordon d’alimentation endommagé implique le risque de choc électrique ou Ne laissez pas les portes et les fenêtres d’incendie.
  • Page 7: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIÈCES UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE Description 2-3 4-5 Panneau avant Filtre à air Filtre optionnel (si installé) Affichage LED Récepteur Couvercle du bornier 11 10 Ioniseur (si installé) Déflecteurs Bouton d'urgence Plaque de l'unité intérieure (autocollant facultatif) Grille de ventilation Télécommande UNITÉ...
  • Page 8: Affichage De L'unité Intérieure

    AFFICHAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Indicateur Fonction POWER Ce symbole indique que l'appareil est allumé. SLEEP Mode silencieux Affiche la température lorsque le Affichage de la température (si climatiseur est en marche. présent) ou code d’erreur s’allume si le minuteur est actif et que le le climatisateur est en service.
  • Page 9: Fonction D'urgence

    FONCTION D’URGENCE ET REDÉMARRAGE FONCTION D’URGENCE Si la télécommande ne fonctionne pas ou s'il est nécessaire d'effectuer entretien, procédez comme décrit ci-dessous. ON / OFF Ouvrez et soulevez légèrement le panneau avant pour accéder au bouton d'urgence.. 1. Appuyez une fois sur le bouton d’urgence (un bip) pour forcer le mode de refroidissement.
  • Page 10: Telecommande

    TÉLÉCOMMANDE BOUTON FONCTION TEMP UP Appuyez dessus pour augmenter le réglage température / temps TEMP DN Appuyez dessus pour diminuer le réglage de la température / du temps ON/OFF Appuyez dessus pour démarrer ou arrêter le fonctionnement. Pour sélectionner la vitesse du ventilateur auto / basse / moyenne / haute TIMER Appuyez dessus pour régler la minuterie d'arrêt automatique.
  • Page 11 TÉLÉCOMMANDE  La perspective et certaines fonctions de la télécommande peuvent être différentes.  La forme et la position des boutons et des indicateurs peuvent différer selon le modèle, mais leur fonction est la même.
  • Page 12 TÉLÉCOMMANDE Télécommande AFFICHAGE Signification des symboles sur l’affichage à cristaux liquides...
  • Page 13: Remplacement Des Piles

    TÉLÉCOMMANDE Remplacement des piles Retirez le couvercle de la pile situé à l’arrière de la télécommande en le faisant glisser dans le sens de la flèche. Installez les piles en respectant les directions (+ et -) indiquées sur la télécommande. Réinstallez le couvercle de la batterie en le glissant en place.
  • Page 14 TÉLÉCOMMANDE Recommandations pour localiser et utiliser le support de télécommande (le cas échéant). La télécommande doit être conservée dans un support mural.
  • Page 15: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT L'air aspiré par le ventilateur de la grille et passe à travers le filtre, il est ensuite refroidi/déshumidifié ou chauffé à travers l'échangeur de chaleur. La direction de la sortie d'air est contrôlée de haut en bas par des volets et manuellement déplacée vers la droite et la gauche par les déflecteurs verticaux.
  • Page 16  Ne jamais positionner les "volets" manuellement, le mécanisme pourrait être gravement endommagé.  Ne piquez jamais les doigts, les bâtons ou autres objets dans les orifices d’entrée ou de sortie d’air. Un tel contact accidentel pourrait causer des dommages ou des blessures imprévisibles.
  • Page 17 Pour activer la fonction de refroidissement (COOL), appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole dessous apparaisse sur l’afficheur: La fonction de refroidissement est activée en réglant le bouton à une température inférieure à celle de la pièce. Pour optimiser la fonction du climatiseur, réglez la température (1), la vitesse (2) et la direction du débit d’air (3) en appuyant sur le bouton indiqué.
  • Page 18 MODE MINUTERIE - TIMER ON Pour programmer l’heure de mise en marche automatique, l’appareil doit être mis hors tension. Appuyez sur TIMER pour la première fois, réglez la température en appuyant sur le bouton Appuyez sur TIMER pour la deuxième fois, réglez le temps de repos en appuyant sur le bouton Appuyez sur TIMER à...
  • Page 19: Mode Ventilateur

    Réglez le temps de repos en appuyant sur le bouton ou jusqu’à ce que le temps de repos affiché soit à votre demande, puis appuyez de nouveau sur TIMER. Remarque: pour annuler la fonction paramétré, appuyez de nouveau sur la touche Timer. Remarque: en cas de mise hors tension, il est nécessaire de reconfigurer TIMER OFF.
  • Page 20 MODE SEC (DRY) This function reduces the humidity of the air to make the room more confortable. To set DRY mode, press MODE until the below picture appears in the display: An automatic function of alternating cooling cycles and ait fan is activated. MODE FEEL Mode automatique.
  • Page 21: Mode Sleep

    Température ambiante Mode de fonctionnement Auto température 23°C Chauffage (pour type pompe à chaleur) <20°C Ventilateur (pour le type de refroidissement uniquement) °C 20°C - 26°C >26°C °C FROID Pour optimiser la fonction du climatiseur, réglez la température (seulement ±2°C) (1), la vitesse (2) et la direction du flux d’air (3) en appuyant sur les touches indiquées.
  • Page 22: Température De Fonctionnement

    Température de fonctionnement Le climatiseur est conçu pour fournir un environnement confortable; si utilisé dans des conditions autres que celles décrites ci-dessous, certains dispositifs de protection peuvent être déclenchés. Modèles de conditions climatiques Mode Température ambiant température extérieure est supérieure à 24°C Chauffage température extérieure est sous à...
  • Page 23: Considerations Importantes Pour L'installation

    CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION Le climatiseur acheté doit être installé par du personnel professionnel et le "Manuel d'installation" n'est utilisé que par du personnel d'installation professionnel.! Lors du remplissage du réfrigérant combustible, l’une de ses opérations incorrectes peut causer des blessures graves au corps humain ou endommager les objets.
  • Page 24: Principes De Sécurité D'installation

    CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION Table GG.1 – charge maximale (kg) catégorie Surface m (kg/m 0.05 0.07 0.08 0.11 0.14 0.18 0.08 0.11 0.13 0.16 0.19 R290 0.038 0.15 0.24 0.29 0.34 0.41 0.53 0.18 0.24 0.29 0.36 0.41 0.51 0.65 0.68 1.08 1.32...
  • Page 25: Sécurité De L'installation

    Considérations importantes pour l'installation Considerazioni importanti per l'installazione 3. Sécurité de l’installation  Détecteur de fuites de réfrigérant le lieu d’installation  approprié L’image à gauche est le schéma d’un détecteur de fuites de réfrigérant. Veuillez noter que: 1. le lieu d’installation doit être dans un état bien ventilé. 2.
  • Page 26: Extincteur

    Considérations importantes pour l'installation Considerazioni importanti per l'installazione A) Le site de maintenance doit être équipé d’un détecteur de concentration de Détecteur fluide frigorigène fixe relié à un système d'alarme de sécurité; son erreur ne doit pas concentration dépasser 5%. B) Le site d'installation devrait être équipé...
  • Page 27: Installation-Lieu D'installation

    INSTALLATION-lieu d’installation UNITÉ INTÉRIEURE Installez l’unité intérieure sur un mur solide non soumis à Plaque de fixation des vibrations. Les prises d’entrée et de sortie ne doivent pas être obstruées: l’air doit pouvoir circuler dans toute la pièce. N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
  • Page 28: Installation-Unité Intérieure

    INSTALLATION - Unité intérieure Avant de commencer l’installation, sélectionnez la position de l’unité intérieure et de l’unité extérieure, en tenant compte des distances minimales à observer autour des unités. N'installez pas le climatiseur dans des pièces humides telles que des salles de bain ou des salles de lavage.
  • Page 29: Connexions À L'unité Intérieure

    INSTALLATION - Unité intérieure Raccord de tuyau de liquide de refroidissement Le tube peut être placé dans les 3 directions indiquées sur la figure. Si le tuyau suit les directions 1 ou 3, coupez une encoche le long de la rainure latérale de l'unité intérieure. Insérez le tuyau dans la direction du trou dans le mur et attachez le tuyau de cuivre, le tuyau de drainage et les câbles d'alimentation avec du ruban adhésif, en positionnant le câble...
  • Page 30: Fixation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION - Unité intérieure Fixation de l’unité intérieure Couvrir avec du ruban isolant Tuyau de Gaine Après avoir raccordé le tuyau conformément aux réfrigérant isolante instructions, installez les câbles de raccordement. Installer le tube de drainage. Après l’avoir raccordé, enduire le Câble dei connexion Tuyau de tuyau, les câbles et le tuyau de drainage d’un matériau...
  • Page 31 INSTALLATION - Unité extérieure Tuyaux de raccordement Raccord de tuyauterie Visser les écrous évasés sur les raccords de l’unité extérieure avec la même procédure de serrage utilisée pour l’unité intérieure. Pour éviter les risques de fuite, suivez les instructions décrites ci- Ecrous evasées Robinet dessous.
  • Page 32: Installation- Test

    INSTALLATION - Unité extérieure Saignement Vanne à 3 voies L’air et l’humidité dans le circuit frigorifique peuvent provoquer un Connexion à l’unité intérieur dysfonctionnement du compresseur. Après avoir raccordé l’unité Position ouverte extérieure et l’unité intérieure, purger l’air et l’humidité du circuit réfrigérant à...
  • Page 33: Installation- Informations Pour L'installateur

    INSTALLATION - informations pour l'installateur Modèle/Capacité (BTU/h) 9K/12K 18K/24K Longueur du tube avec charge standard Distance max. entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Quantité supplémentaire de réfrigérant (à partir 15g/m 25g/m de 5 m) Différence de niveau maximale entre l'unité intérieure et l'unité...
  • Page 34: Diagramme Electrique

    INSTALLATION - informations pour l'installateur DIAGRAMME ELECTRIQUE Le diagramme électrique peut varier selon le modèle. Référez-vous aux schémas de câblage indiqués sur l’unité intérieure et l’unité extérieure. Sur l’unité intérieure, le schéma de câblage se trouve sous le panneau avant. Sur l’unité...
  • Page 35 INSTALLATION - informations pour l'installateur SPÉCIFICATIONS DES CÂBLES ÉLECTRIQUES 22/24k 28/30k/36 15/18k Modèle capacité (BTU/h) Section de câble 1,0 mm 2,5 mm 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 4,0 mm 1,5 mm (1,5mm) AWG14 AWG12 AWG18 AWG18 AWG18 AWG18 AWG16 H05RN-F (AWG16) Cordon d'alimentation...
  • Page 36: Entretien

    ENTRETIEN Un entre�en périodique est essen�el pour assurer l'efficacité du clima�seur, environ chaque 4 à 6 semaines. Avant toute opéra�on de maintenance, débranchez la fiche de la prise. UNITÉ INTERNE FILTRES A POUSSIÈRES 1. Ouvrez le panneau avant en suivant la direc�on de la flèche.
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT CAUSES POSSIBLES Panne de courant / fiche débranchée. Moteur du ventilateur de l'unité intérieure / extérieure endommagé. Interrupteur compresseur thermomagnétique défectueux. L'appareil ne fonctionne Fusible ou dispositif de protection défectueux. pas. Connexions desserrées ou prises déconnectées. Parfois, il s’arrête pour des raisons de sécurité. Tension supérieure ou inférieure à...
  • Page 38 Les demandes de pièces sous garantie s’é ectue uniquement par e-mail. Le mail doit comprendre la rérérence, le numéro de série, facture d’achat et certi cat de mise en service modèle CERFA. CONTACT: dilocfrance@gmail.com VIP CLIMATISATION, ZAE Cantegals, 2 Rue des Anciènnes Carrieres, 34440 COLOMBIERS...

Table des Matières