Luminance Brands rathy ireland HOME MIDWAY ECO LED CF955LBS00 Manuel Du Propriétaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
54" Ceiling Fan Owner's Manual
CF955LBS00 -
CF955LORB00 -
CF955LWW00 -
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store, Call Customer Service
Part No. F40BP75340003
Revision: 01152021
MIDWAY ECO LED
Model Numbers
Net Weight:
1-800-777-4440
Brushed Steel
Oil Rubbed Bronze
Appliance White
22.5
Lbs.
• Español - página 27
• Français - page 53
Form No. BP7534-3
ETL Model No.: CF955L

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Luminance Brands rathy ireland HOME MIDWAY ECO LED CF955LBS00

  • Page 53 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MIDWAY ECO LED Mode d’emploi du ventilateur de plafond de 54 po Numéros des modèles CF955LBS00 – Acier brossé CF955LORB00 – Bronze huilé CF955LWW00 – Blanc électroménager 22,5 Poids net : Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, téléphoner le service à...
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    être utilisé avec ce 3. Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème dommage matériel.
  • Page 55: Instructions Pour Le Déballage

    Luminance Brands. Toute substitution de pièces ou Globe en verre d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un Télécommande pour le ventilateur/luminaire (émetteur) dommage matériel. Ensemble de luminaire – DEL Vérifiez que vous avez bien reçu toutes les pièces suivantes :...
  • Page 56: Outils Nécessaires Pour Le Montage

    SW605 (vendues séparément) peuvent être utilisées avec ce 50-100 pi ventilateur de plafond MIDWAY ECO LED. Les commandes ne Votre ventilateur de plafond Luminance Brands est fourni avec une sont recommandées que pour un emploi à l’intérieur. télécommande de ventilateur/luminaire consistant en un récepteur monté...
  • Page 57: Assemblage Du Ventilateur De Plafond

    3. Assemblage du ventilateur de plafond FIL DE MISE À LA TERRE GREEN GROUND WIRE Retirez la rotule de la tige de suspension en desserrant la vis de VERT pression à tête cruciforme qui se trouve dans la rotule de la tige de suspension jusqu’à...
  • Page 58 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) TIGE DE SUSPENSION DESCENDANTE DOWNROD Alignez les trous des axes à épaulement dans la tige de suspension HAIRPIN PINCE DE RETENUE CLIP descendante sur les trous du coupleur de moteur. CLEVIS AXE À ÉPAULEMENT Installez l’axe à...
  • Page 59 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) TIGE DE SUSPENSION ŒILLET DESCENDANTE DOWNROD GROMMET Assurez-vous que l’œillet est installé correctement dans le cache du coupleur, puis faites glisser le cache du coupleur sur la tige de CACHE DU VIS À TÊTE PLATE #8-32 x .75"...
  • Page 60 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) Réinstallez la rotule (Figure 9) sur la tige de suspension descendante de la façon suivante. VIS DE Acheminez les deux câbles du moteur de 80 po (2 m) à travers la ROTULE DE HANGER PRESSION SET SCREW...
  • Page 61 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.11 VIS À TÊTE À EMBASE FENDUES #10-24 x 1/2" SLOTTED Pour assurer un montage correct des pales, assurez-vous que les CRUCIFORMES N° 10-24 X 1/2 po PHILLIPS WASHER HEAD étiquettes sur les pales sont orientées vers le plafond. POUR LA FIXATION DES PALES BLADE SCREW (3 PER BLADE)
  • Page 62 3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.14 RETIRER UNE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE REMOVE ONE #8-32 x .375" BOMBÉE N° 8-32 x 0,375 po PAN HEAD SCREW Retirez et conservez l’une des trois vis à tête cylindrique bombée N° 8-32 x 0,375 dans le boîtier inférieur et desserrez les deux BOÎTIER INFÉRIEUR LOWER HOUSING autres vis à...
  • Page 63: Comment Suspendre Votre Ventilateur De Plafond

    3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.16 RÉINSTALLER REINSTALL ONE UNE VIS À TÊTE #8-32 x .375" Faites tourner le luminaire dans le sens des aiguilles d’une montre CYLINDRIQUE BOMBÉE PAN HEAD SCREW N° 8-32 x 0,375 po pour engager les fentes en forme de trou de serrure sur les deux vis RESSERRER LUMINAIRE à...
  • Page 64 4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond (suite) AVERTISSEMENT Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème au moins 50 livres (22,7 kg). Utilisez seulement des boîtiers de prises BOÎTIER DE de courant homologués U.L.
  • Page 65: Comment Effectuer Le Câblage Pour Raccorder Votre Ventilateur De Plafond

    Connectez le conducteur de mise à la terre vert provenant de la d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un rotule de la tige de suspension et le conducteur de mise à la terre dommage matériel.
  • Page 66 5. Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond Raccordez fermement le fil noir du ventilateur au fil d’alimentation noir (chargé) en utilisant le capuchon de connexion de fils (fourni) (Figure 22). FIL D’ALIMENTATION NOIR (SOUS TENSION) SUPPLY BLACK (HOT) LISTED WIRE CAPUCHON DE...
  • Page 67: Installation Finale

    6. Installation finale REMARQUE : LES FILS D’ALIMENTATION ET LES FILS DU VENTILATEUR ONT ÉTÉ OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ. Soulevez la monture de plafond jusqu’au niveau des goujons filetés et faites la tourner jusqu’à ce que les goujons dépassent des trous de la monture de plafond (Figure 25).
  • Page 68: Procédures Associées À La Télécommande

    7. Procédures associées à la télécommande 7.1 : Fonction de mémoire préréglée AVERTISSEMENT Votre récepteur comporte une fonction de mémoire préréglée. L’installation du ventilateur doit avoir été achevée (y compris l’installation des pales du ventilateur) avant de tester la Si l’alimentation c.a. du récepteur provient d’un interrupteur télécommande.
  • Page 69: Procédures Associées À La Télécommande (Suite)

    7. Procédures associées à la télécommande (suite) Votre télécommande vous permet de contrôler toutes les VOYANT fonctionnalités de votre ventilateur de plafond et de l’éclairage D’ALIMENTATION associé. POWER INDICATOR ÉLECTRIQUE LIGHT Lorsque l’alimentation électrique est restaurée après l’installation, BOUTON D’ARRÊT FAN POWER OFF appuyez sur le bouton d’arrêt du ventilateur ( ) et maintenez-...
  • Page 70 7. Procédures associées à la télécommande (suite) Pour allumer la lumière descendante, et pour l’éteindre : Appuyez sur le bouton ( ), et relâchez-le ensuite. La lumière s’allumera à l’intensité lumineuse précédemment sélectionnée. POWER INDICATOR VOYANT LIGHT Pour changer l’intensité, maintenez le bouton enfoncé. L’intensité D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE augmentera et diminuera pendant que le bouton sera maintenu...
  • Page 71: Programmation De La Fréquence De Fonctionnement Du Récepteur & Conditionnement À Haute Vitesse De La Commande Du Ventilateur

    7. Procédures associées à la télécommande (suite) CACHE COVER STORAGE SUPPORT BRACKET MURAL TROUS POUR HOLES (2) LES VIS (2) SCREWS (2) VIS (2) Figure 33 8. Programmation de la fréquence de fonctionnement du récepteur & conditionnement à haute vitesse de la commande du ventilateur IMPORTANT : N’interrompez pas le conditionnement avant que le ventilateur ne s’arrête complètement, au bout d’environ cinq IMPORTANT : Il FAUT installer les pales du ventilateur de plafond...
  • Page 72: Accessoires

    Luminance Brands. Toute substitution de pièces ou d’accessoires non désignés comme pouvant être utilisé avec ce • Commandes accessoires du ventilateur de plafond : produit par Luminance Brands peut entraîner une blessure ou un SR600 – Émetteur tenu à la main dommage matériel.
  • Page 73: Identification Des Causes Des Problèmes

    11. Identification des causes des problèmes AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, METTEZ LE COFFRET À FUSIBLES OU LE DISJONCTEUR HORS TENSION AVANT DE TENTER D’IDENTIFIER LES PROBLÈMES POUVANT AFFECTER VOTRE VENTILATEUR. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROPOSÉE 1. Il se peut qu’un fusible ait grillé ou que le 1.
  • Page 74: Pièces De Rechange

    12. Pièces de rechange PARTS BAG SAC DE PIÈCES Modèle ETL N° : CF955L...
  • Page 75: Nomenclature Des Pièces De Rechange

    12. Nomenclature des pièces de rechange Numéros de Pièce Numéros de modèles Numéros de modèles Numéros de modèles Réf. Description CF955LBS00 CF955LORB00 CF955LWW00 CF955LBS00 CF955LORB00 CF955LWW00 — Paquet d’accessoires de suspension 761655-17 761655-32 761655 consistant en : — — — Support de suspension (1) —...
  • Page 76: Utilisation Éco-Énergétique Des Ventilateurs De Plafond

    2,70 m) du sol pour une circulation de l’air optimale. Consultez votre le bas pour le répartir dans l’espace occupé. N’oubliez pas de régler revendeur Luminance Brands pour obtenir des accessoires de montage votre thermostat lorsque vous utilisez votre ventilateur de plafond;...
  • Page 77 Notes luminancebrands.com Veuillez téléphoner au +1-800-777-4440 pour toute assistance complémentaire Modèle ETL N° : CF955L...
  • Page 78 Notes Modèle ETL N° : CF955L...
  • Page 79: Garantie Limitée De Produit Pour Les Ventilateurs De Plafond Luminance Brands

    Cette garantie limitée est offerte par Luminance Brands (« Luminance Brands» ou « notre » ou « nous » ou « nos ») à l’acheteur d’origine (« vous » ou « votre ») d’un produit de ventilation de plafond Luminance...
  • Page 80 NUMÉRO DE SÉRIE :____________________________________ CODE DE DATE :___________________________________ Le numéro de série de ce ventilateur figure sur la plaque signalétique en haut du boîtier du ventilateur. Le code de date figure sur le carton et en haut du boîtier du ventilateur. Il est estampé à l’encre sur une étiquette blanche. Il faut enregistrer ces informations et les conserver en lieu sûr pour une utilisation future.

Table des Matières