Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For N61X models:
For N81X models:
The letter "X", in the model numbers above, stands for a letter or numeral which means a
refrigerator option.
!
WARNING:
FOR YOUR SAFETY
FOR YOUR SAFETY
WARNING:
!
DO NOT install this refrigerator in below deck marine applications. Do not install this refrigerator in
fixed indoor cabin or other dwelling applications. This refrigerator must use only NORCOLD designed and approved
outside air intake and exhaust ventilation for correct and safe operation. Any other ventilation could cause lethal
combustion exhaust fumes and/or explosive propane gas fumes to be in the living area and/or to be below deck.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance
can cause personal injury or property damage. Refer to this manual.
For assistance or additional information, contact a qualified installer,
service agency, or the gas supplier.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don't touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
Installation Manual
6 cu.ft., 2-way, R.V. refrigerators.
8 cu.ft., 2-way, R.V. refrigerators.
English
Part No. 630759B (5-09)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norcold N61X

  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    Ce réfrigérateur doit être installé en utilisant uniquement les dispositifs d’admission d’air extérieur et d’évacuation conçus et approuvés par NORCOLD pour assurer un fonctionnement fiable en toute sécurité. Les autres systèmes de ventilation peuvent libérer des gaz de combustion mortels ou des concentrations de gaz propane explosives dans le lieu de séjour et/ou sous le pont.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Table des Matières Consignes de Sécurité Sens de la Prudence ..............2 MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité ..............2 Certification et Codes à Respecter ..........3 - Ce réfrigérateur n’est pas approuvé pour être utilisé Exigences en Matière de Circulation d’Air ........3 comme appareil indépendant.
  • Page 15: Certification Et Codes À Respecter

    - S’assurer que le réfrigérateur est totalement isolé des éléments générateurs de chaleur au moyen de Pour que la garantie limitée Norcold puisse entrer en vigueer, déflecteurs appropriés et d’un aménagement adéquat. l’installaton du réfrigérateur doit être conforme au présent «Manuel d’installation».
  • Page 16: Dimensions Importantes Du Réfrigérateur

    [10] et le condenseur [11] du réfrigérateur. pouces pour les modèles N81X, 5,88 - 5,01 pouces pour les modèles N61X, la largeur de ,50 - ,6 pouces et la . Installer le dispositif d’évacuation supérieur : profondeur de 4 pouces.
  • Page 17 48,7 po mini et 49 po maxi pour les du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture du modèles N61X [23], et comprise entre 55,7 po mini et dispositif d’évacuation supérieur. 56 po maxi pour les modèles N81X [] (se reporter à...
  • Page 18: Iinstallation Du Panneau Décoratif De Porte

    - S’assurer que le déflecteur fait toute la largeur Installation du Panneau Décoratif de Porte intérieure du logement. - Dans le cas d’installation d’un dispositif d’évacuation latéral REMARQUE : Les portes sont étudiées pour recevoir un haut : panneau décoratif. L’épaisseur des panneaux décoratifs de porte doit être au maximum de /16 - Si la profondeur du logement est égale ou supérieure pouce.
  • Page 19: Inversion Du Pivotement De La Porte-Portes Non Métalliques (Facultatif)

    - Mettre la bordure inférieure [9] en place à l’avant du - Placer les protecteurs en plastique en forme de L par-dessus réfrigérateur. les trous qu’occupaient les charnières. - Installer deux vis [41] par la bordure, le rebord de montage, - Retirer et conserver la vis [41] de la boîte avant [68] (voir dans le plancher.
  • Page 20: Inversion Du Pivotement De La Porte-Portes Métalliques (Facultatif)

    - Poser les deux bouchons en plastique ronds dans les trous Inversion du pivotement de la porte-Portes qui se trouvent près de la gâche. métalliques (facultatif) . Changer la position des poignées et des charnières de la porte (voir Art01695, Art00985 et Art00986) : Ce réfrigérateur est équipé...
  • Page 21: Connexions Électriques

    Raccordement de l’alimentation en courant continu AVERTISSEMENT : Appliquer de l’adhésif frein-filet 12V : enlevable Loctite (bleu) sur le filetage des vis de charnière avant le montage afin d’empêcher tout desserrement en Le calibre du fil et du fusible à utiliser augmentent avec la cours d’utilisation.
  • Page 22: Raccordement Des Éléments Du Système Fonctionnant Au Gaz Propane

    à la fois les normes actuelles ANSI A 119. (NFPA 119) et ACNOR Z40 pour les véhicules de loisir. Norcold recommande l’utilisation d’un tube en cuivre de /8 po comme tuyau d’arrivée de gaz et requiert un raccord mâle conique de /8 po SAE (UNF 5/8-18) comme...
  • Page 23: Vérification De La Soupape De Sûreté Du Gaz (Option)

    Si l’allumage ne se produit pas après plusieurs tentatives, se reporter à la section «Codes de défaillance» de ce manuel. Fonctionnement en mode automatique : 1. Placer le sélecteur [07] à la position AUTO (se reporter à Art0188). . Placer le sélecteur de température [14] à la température désirée.
  • Page 24: Codes De Défaillance

    - Le convertisseur C.A./C.C. est opérationnel (s’il existe). - Entrer en rapport avec le concessionnaire ou un Centre d’entretien aoutrisé Norcold. Les voyants ON et GAS Aucune source d’énergie Si en mode automatique, vérifier que: clignotent un coup à la seconde n’est disponible.
  • Page 26 Art01573 Art01593 Art01592...
  • Page 27 Art01599 Art01598 Art01601 Art01602...
  • Page 28 Art01618 Art01617 Art01695 Art01727 Art01726...
  • Page 29 Art01728 Art01733...

Ce manuel est également adapté pour:

N81xN61 serieN81 serie

Table des Matières