Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

STAZIONE DI INGRESSO PER SISTEMI DI PARCHEGGIO STAND ALONE
Versione Firmware
Firmware version
ENTRANCE STATION FOR STAND ALONE PARKING SYSTEMS
Versions micrologiciels
STATION D'ENTRÉE POUR SYSTÈMES DE PARKING AUTONOMES
Firmware-Versionen
EINFAHRSTATION FÜR STAND-ALONE-PARKSYSTEME
Versiones firmware
2.21
ESTACIÓN DE ENTRADA PARA SISTEMA DE APARCAMIENTO STAND ALONE
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully!
Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior!
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT Espas 20I

  • Page 1 STAZIONE DI INGRESSO PER SISTEMI DI PARCHEGGIO STAND ALONE Versione Firmware Firmware version ENTRANCE STATION FOR STAND ALONE PARKING SYSTEMS Versions micrologiciels STATION D’ENTRÉE POUR SYSTÈMES DE PARKING AUTONOMES Firmware-Versionen EINFAHRSTATION FÜR STAND-ALONE-PARKSYSTEME Versiones firmware 2.21 ESTACIÓN DE ENTRADA PARA SISTEMA DE APARCAMIENTO STAND ALONE Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Page 51 SOMMAIRE 1- GÉNÉRALITÉS ....................52 2 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE ..................53 3 - FAÇADE DE LA STATION Espas 20I ..............54 4 - MODES DE FONCTIONNEMENT ..............54 5 - SÉQUENCES DE PASSAGE (avec ticket, en mode Normal) ......55 6 - CARACTÉRISTIQUES DU TICKET ..............56 6.1 - DESCRIPTION DU TICKET ......................57...
  • Page 52: 1- Généralités

    2014/30/CE et leurs amendements successifs. 1- GÉNÉRALITÉS La colonne Espas 20I est un dispositif de contrôle complet pour passage d’entrée de parking automatique Espas 20. Elle peut être associée à d’autres stations de la série Espas 20 pour l’automatisation d’autant de passages (on peut connecter plusieurs stations sur le même système de parking).
  • Page 53: Sécurité Générale

    à du personnel qualifié. - Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit. - L’installation doit être équipée de dispositifs de sécurité et de commandes conformes à la norme EN 12978. 53 - Espas 20I...
  • Page 54: Façade De La Station Espas 20I

    3 - FAÇADE DE LA STATION Espas 20I Tous les éléments nécessaires à l’utilisation de la station par l’usager se trouvent en façade, à une hauteur permettant au chauffeur de procéder facilement à toutes les opérations néces- saires au passage.
  • Page 55: Séquences De Passage (Avec Ticket, En Mode Normal)

    L’automobiliste ne peut donc pas accéder au parking s’il n’est pas muni d’un ticket. Espas 20I maintient la barrière ouverte tant que le client ne l’a pas traversée et dépassée: cela se passe grâce à la spire de sécurité placée au niveau de la barre de la barrière.
  • Page 56: Caractéristiques Du Ticket

    6 - CARACTÉRISTIQUES DU TICKET Espas 20I émet des tickets portant des informations sur le parking, la date et l’heure de leur émission. Le texte du ticket peut être personnalisé avec le logiciel EspasConfy. PARK Espas 20 Fig.1 Les 3 premières lignes Via L.di Vico, 8...
  • Page 57: Description Du Ticket

    Le système d’automatisation Espas 20 est muni d’un système de gestion de la liste noire en mesure d’éviter les escroqueries au gérant du parking. Il est en effet impossible de sortir du parking en présentant plusieurs fois un ticket déjà utilisé. 57 - Espas 20I...
  • Page 58: Remplacement De La Carte

    éclairée à bord de l’imprimante. par une led verte éclairée. 58 - Espas 20I...
  • Page 59 . l’imprimante pour un essai d’impression. Pour vérifier le bon fonctionnement du système imprimez au moins 3 tickets d’entrée du parking; pour activer la fonc- tion d’essai consultez le Par.14 Paramètre DEVICE STATUS 59 - Espas 20I...
  • Page 60: Methode Du Changement De Papier

    Placez-vous à côté de la colonne en couvrant le plus pos- sible les parties internes. Si vous ne suivez pas la procédure indiquée le fonctionnement de l’imprimante risque d’être compromis. 60 - Espas 20I...
  • Page 61: Nettoyage Et Entretien De L'imprmante

    2 - Pour accomplir correctement l’entretien retirez l’imprimante sans débrancher les câbles d’alimentation ni les câbles données. Dévissez le pommeau de fixation situé sous l’imprimante, sortez l’appareil du support et posez-le de façon à pouvoir le nettoyer com- modément. 61 - Espas 20I...
  • Page 62: Retrait D'un Ticket Coincé

    1 - Retirez l’imprimante de la façon indiquée au paragraphe précédent (Par. 8), retirez le ticket coincé, nettoyez l’unité d’impression de la façon indiquée et remettez-la en place sur son support, procédez ensuite aux opérations décrites au chapitre 7 . REMMPLACEMENT DU PAPIER. 62 - Espas 20I...
  • Page 63: Montage, Positionnement Des Pattes De Scellement

    Attention pour en savoir davantage consultez les schémas de montage. espas20 I Espas 20I 20 30 10 - POSITIONNEMENT DES SPIRES Nous conseillons d’installer les spires de la façon indiquée dans les dessins suivants: 63 - Espas 20I...
  • Page 64: Fixation De La Colonne

    être accomplies par du personnel qualifié. La station Espas 20I est équipée dans le bas de la station d’un bornier pratique sur lequel le monteur doit procéder en toute sécurité au câblage de la station des composants suivants : - Ligne électrique 230 Vca (câblez sur la borne GND et sur le disjoncteur L, N)
  • Page 65: Schéma De Branchement

    (ticket valide ou retiré correctement, abonnement valide). Cette sortie est utilisée pour le système de décompte des places Sacs (KIT CONTENANCE). (3) Sortie open collector 50mA 24 V. S’active lorsque la spire de présence est occupée. 65 - Espas 20I...
  • Page 66: Structure Des Menus De Configuration

    CLEAR COUNTER Warmer Thr. = 018 Loop Time = 006 Date Mo 23/02/12 No Mouth F. = YES DELETTE CARDS time 15:12:36 Printer T. = X56 RUN LOADER TEMPER. = 27.00 RESET Adel1 Bar.1 = 330 PUSH 66 - Espas 20I...
  • Page 67: Programmation Du Menu 1

    La date en cours en format jj/mm/aaaa C‘est la date affichée et imprimée sur le ticket CF.14.2 TIME L’horaire en cours en format hh:mm:ss C‘est l‘horaire affiché et imprimé sur le ticket CF.14.2 TEMPER. Température réelle en °C. LECTURE SEULEMENT 67 - Espas 20I...
  • Page 68: Configuration Grace Time

    OPERATOR CARDS CARTE PROGRAMMEE 05.00000000 open 05.10456985 open CARD PROGRAMMATA AVEC FONCTION OUVRIR CON FUNZIONE OPEN APPROCHEZ LA CARTE AVVICINARE CARD TOUCHE DE REMISE A ZERO PULSANTE DI RESET AL LETTORE FRONTALE DU LECTEUR EN FACADE 68 - Espas 20I...
  • Page 69: Configuration Date

    - Appuyez sur PUSH pour activer la modification du champ ss (secondes) - Modifiez la valeur avec UP et DOWN Appuyez sur confirmer pour sauvegarder les configurations. time 15:12:36 time 15:12:36 time 15:12:36 NOUVEL HORAIRE CONFIGURE time 15:13:36 NUOVA ORA IMPOSTATA 15:13:36 15:13:36 69 - Espas 20I...
  • Page 70: Programmation Du Menu 2

    POS1...POS3=émettrice1,2 ou 3 COUNT1...COUNT3 = Kit NORA 1, 2 ou 3 Warmer Thr. Exprime la température (en °C) au- 0...255 dessous de laquelle la résistance de chauffage s’allume. Modifiez avec UP e DOWN, confirmez avec PUSH 70 - Espas 20I...
  • Page 71 No: utilise la photocellule installée dans la fente du ticket RUN LOADER Section réservée aux techniciens autorisés à mettre à jour le micro- logiciel en faisant attention à ne pas appuyer sur le joystick dans cette fonction. 71 - Espas 20I...
  • Page 72: Entretien Ordinaire

    ATTENTION! Procédez au nettoyage de la station lorsqu’elle est hors tension Nettoyez la vitre externe du scanner s’il en a un Nettoyez le filtre du ventilateur avec de l’air comprimé sans hu- ile après l’avoir démonté Nettoyez la carte Deneb avec de l’air comprimé sans huile 72 - Espas 20I...
  • Page 73: Cadence De L'entretien

    Remise à zéro de capteur Detector spires mensuel pression de la touche Reset Vérification qualité des tickets si la station mensuel vérification visuelle et au contact est inactive depuis longtemps 73 - Espas 20I...
  • Page 74: Données Techniques

    17 - DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 230Vac +/-10% 50Hz Puissance absorbée 1,6A Température de fonctionnement -20...50 °C Dimensions 1265x341x315 (in mm) (h x l x p) Poids 55Kg Couleur RAL7015 74 - Espas 20I...
  • Page 123 123 - Espas 20I...
  • Page 124 ITALY...

Table des Matières